Установленный программный пакет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: established, set, determined, mounted, fixed, laid, stated, adjusted, statutory, regulation
установленный обычай - established custom
установленный факт - established fact
установленный заранее - established in advance
установленный размер роялти - statutory royalty rate
установленный период - specified period
установленный порядок выполнения полета - approved flight procedure
печатные секции, установленный друг над другом - stacked units
установленный законом процент - statutory interest
программное обеспечение, установленный на компьютере - desktop software
контингент, установленный с целью получения торговых уступок - contingent established in order to obtain trade concessions
Синонимы к установленный: установленный, обусловленный
мониторинговый программный продукт - monitoring software product
программный агент - software agent
программный драйвер - software driver
программный зонд - software probe
программный инструмент - software tool
программный интерфейс - program interface
программный контроллер - program controller
программный приоритет - programme priority
инсталляционный программный пакет - installation software package
программный инструментарий - software tools
Синонимы к программный: паронаполненный, микропрограммный, макропрограммный
имя существительное: package, packet, parcel, pack, batch, bundle, pile, convolute
сокращение: pkt.
пакет сока - pack of juice
широковещательный пакет - broadcast packet
индивидуальный пакет - first-aid kit
маркированный входящий пакет - tagged incoming packet
упакованный пакет - wrapped packet
антистатический пакет - anti static bag
пакет полезной нагрузки - payload packet
бесплатный программный пакет - a free software package
пакет законопроектов - a package of bills
полный пакет услуг - complete package
Синонимы к пакет: программа, пай, часть, вибропакет, куль, пакетик, фотопакет, сервиспакет, взрывпакет, кулек
Значение пакет: Бумажный свёрток с вещами.
Сервер Майкрософт использует этот идентификатор для возврата уникального пакета обновления DRM для вашего устройства, который будет установлен программой Silverlight. |
The Microsoft server uses this identifier to return a unique DRM update for your device, which will then be installed by Silverlight. |
На компьютере, с которого они послали это сообщение, установлена родительская программа написанная так, чтобы оставаться незамеченной. |
The computer they sent this e-mail from had a parental control program designed to go unnoticed. |
Удалите недавно установленное или ненужное программное обеспечение (например, антивирусное программное обеспечение от сторонних разработчиков) до обновления. |
Remove recently installed or unnecessary software (for example, antivirus software from companies other than Microsoft) before upgrade. |
Необходимое оборудование и программное обеспечение якобы были установлены немецкой Siemens AG и финской Nokia. |
The required hardware and software was allegedly installed by German Siemens AG and Finnish Nokia. |
У него на диске установлена одна из специальных программ для очистки. |
He's got one of those hard-core scrubber software on his drive. |
Если обновление не запускается автоматически, программное обеспечение могло быть уже установлено. |
If the update doesn’t start automatically, the software might already be installed. |
Перед установкой системного загрузчика программа установки попытается обнаружить другие операционные системы, установленные на машине. |
Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for other operating systems which are installed on the machine. |
Установлено ли программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS). |
Whether Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed. |
Его новая версия программного обеспечения была установлена в 2002 году. |
His new version of the software was installed in 2002. |
Программы высшего образования реализуются в государственных и негосударственных высших учебных заведениях, прошедших лицензирование и государственную аттестацию или аккредитацию в установленном порядке. |
Higher education is dispensed in licensed State and non-State institutions duly certified or accredited by the State. |
SELinux представляет собой один из нескольких возможных подходов к проблеме ограничения действий, которые может предпринять установленное программное обеспечение. |
SELinux represents one of several possible approaches to the problem of restricting the actions that installed software can take. |
Тестирование этих процедур для достижения установленной системы программного обеспечения, которая может быть использована, называется установочным тестированием. |
Testing these procedures to achieve an installed software system that may be used is known as installation testing. |
Узнайте, какая версия программного обеспечения установлена в вашем устройстве. |
Learn which software version is installed on your device. |
Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа. |
Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza. |
Поскольку Hyper-V является собственным гипервизором, пока он установлен, стороннее программное обеспечение не может использовать VT-x или AMD-V. |
Created by Tracy Fullerton, it is an open world, first person videogame adaptation of Thoreau's Walden. |
Программное обеспечение Microsoft Identity Integration Server (MIIS) установлено в одном или нескольких лесах. |
Microsoft Identity Integration Server (MIIS) is installed on one or more forests. |
Среди прочего, установленное программное обеспечение включало руткит, который создавал серьезную уязвимость безопасности, которую могли использовать другие. |
Among other things, the installed software included a rootkit, which created a severe security vulnerability others could exploit. |
Веб-браузеры знают, как доверять веб-сайтам HTTPS на основе центров сертификации, которые предварительно установлены в их программном обеспечении. |
Web browsers know how to trust HTTPS websites based on certificate authorities that come pre-installed in their software. |
Другая проблема-версии до 2009 года, установленные LiveUpdate, которая обновляет программное обеспечение Norton-фирменное, отдельно. |
Another issue is versions prior to 2009 installed LiveUpdate, which updates Norton-branded software, separately. |
Продукт принимается по графику роялти в зависимости от соответствия программного обеспечения установленным поэтапным спецификациям с допустимыми уровнями ошибок в тестах производительности. |
The product is accepted on a royalty schedule depending on the software meeting set stage-wise specifications with acceptable error levels in performance tests. |
Если параметр Version имеет значение 6.2.000, значит, установлена версия 6.2 программы ScanMail для Microsoft Exchange. |
A Version value of 6.2.000 indicates that version 6.2 of ScanMail for Microsoft Exchange is installed. |
Возможно, вам потребуется скачать и запустить служебную программу очистки, чтобы полностью удалить ранее установленное приложение для обеспечения безопасности. |
You may need to download and run a cleanup utility for your previous security app for it to be completely removed. |
В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН. |
During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes. |
Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям. |
If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines. |
Такое программное обеспечение может быть установлено физически или удаленно. |
Such software could be installed physically or remotely. |
Это аналогично укоренению на Android, хотя программное обеспечение, недоступное в Google Play, может быть установлено на Android без укоренения. |
On a future date, I'll propose another set of suggested edits for inclusion in the 'Activities' section. |
Кроме того, почти все коммерческое программное обеспечение для серии Apple II по-прежнему выпускалось на 5 1⁄4-дюймовых дисках, которые имели гораздо большую установленную базу. |
Also, almost all commercial software for the Apple II series continued to be published on 5 1⁄4-inch disks which had a much larger installed base. |
Программное обеспечение, предварительно установленное на новом компьютере, является примером комплектного программного обеспечения. |
Software which is pre-installed on a new computer is an example of bundled software. |
Предлагаемая программа работы также предусматривает обсуждение КНТ на его первой сессии вопроса об установлении надлежащих связей с соответствующими органами и организациями. |
The proposed work programme also suggests that the CST discuss at its first session the establishment of appropriate links with relevant bodies and organizations. |
На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет. |
The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years. |
Невозможно начать отладку. Отладчик неправильно установлен. Запустите программу установки, чтобы установить или восстановить отладчик. |
Unable to start debugging. The debugger is not properly installed. Run setup to install or repair the debugger. |
В секторе ИТ-программного обеспечения технические знания языков программирования особенно важны для программистов,как это было установлено в выводах. |
In the IT software sector, technical knowledge of software languages is especially significant for programmers as ascertained in the findings. |
В приведенном выше примере город может потратить до 34 миллионов долларов, но для отдельных программ и департаментов также установлены меньшие лимиты ассигнований. |
In the example above, the city can spend as much as $34 million, but smaller appropriation limits have also been established for individual programs and departments. |
По результатам оценки CCLC было установлено, что 50% неучастующей молодежи не могут участвовать в своих программах из-за обязанностей после школы. |
A CCLC evaluation found that 50% of non-participating youth could not take part in their programs because of after school responsibilities. |
На сервере установлена программа Sybari Antigen сборки 1517 (или более поздней версии) |
Sybari Antigen build 1517 or a later version is installed on the server |
Определите выходной формат записи и убедитесь, что соответствующее программное обеспечение установлено на вашем компьютере. |
Determine the format for the output of your recording, and make sure that the appropriate software is installed on your computer. |
Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений. |
In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible. |
Установка программы Zune не может быть продолжена, пока не будет установлено одно или несколько обязательных обновлений. |
Zune software installation can't continue until you've installed one or more required updates. |
Что же касается дома - в каждой комнате установлен термостат. Все они подключены к программе, которая отслеживает колебания температур в больницах. |
Now, as for the house itself... each room is fitted with its own thermostat, from which data is collected by software designed to track and record temperature fluctuations in hospitals. |
Рассмотрение любых заявлений о последствиях для бюджета по программам, полученных после установленного срока, должно переноситься на возобновленную сессию. |
Any statements of programme budget implications received later should be held over to the resumed session. |
Новый паспорт соответствует стандартам, установленным программой безвизового въезда в США. |
The new passport complies with the standards set forth by the Visa Waiver Program of the United States. |
Плата DOS была необязательной, но если она не была установлена, для загрузки программного обеспечения потребуется Apple Disk II или совместимый диск. |
The DOS board was optional, but if it was not installed an Apple Disk II or compatible drive would be required to load software. |
Правительство согласилось учитывать потребности и защиту детей как один из приоритетов в программе установления мира и в процессе ее реализации. |
The Government agreed to place the needs and protection of children as a high priority on the peace agenda and in its outcome. |
Он также сообщил, что в нем установлено дополнительное программное обеспечение, которое не может быть удалено. |
He also reported that it installed additional software that could not be uninstalled. |
Это аналогично укоренению на Android, хотя программное обеспечение, недоступное в Google Play, может быть установлено на Android без укоренения. |
However, a new national consciousness was revived in Iceland, inspired by romantic nationalist ideas from continental Europe. |
Для всех установок роли сервера единой системы обмена сообщениями программа установки Exchange 2007 требует, чтобы на компьютере были установлены службы MSXML 6.0 для поддержки речевых служб Майкрософт. |
For all Unified Messaging server role installations, Exchange 2007 setup requires that MSXML 6.0 be installed on the computer to support Microsoft speech services. |
Аппаратные кейлоггеры не зависят от установленного программного обеспечения, поскольку они существуют на аппаратном уровне в компьютерной системе. |
Hardware-based keyloggers do not depend upon any software being installed as they exist at a hardware level in a computer system. |
Было установлено, что респонденты больше всего обеспокоены взломом/неправильным использованием программного обеспечения, а также юридическими вопросами и безопасностью. |
Respondents were found to be most concerned about software hacking/misuse, and were also concerned about legal issues and safety. |
Если вы подключились к Xbox Live после 28 октября 2009 года, это обновление программного обеспечения должно уже быть установлено на консоли, и нужно только настроить параметры беспроводной связи. |
If you’ve connected to Xbox Live since October 28, 2009, this software update should already be installed on your console, and all you have to do is configure your wireless settings. |
Скорость распознавания зависит от мощности компьютера, на котором установлена программа RecoStar и может достигать 100 символов в минуту. |
The recognition speed depends on the capacity of the computer on which the RecoStar programme has been installed and can reach 100 characters per minute. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ. |
On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
without changes to the entitlement programs. |
|
Концепция образовательных развлечений используется для построения обучающих программ для организаций. |
The concept of educational entertainment is being used for building learning programs for organizations. |
Позже в тот же день Сенат предоставил полномочия на установление прямого правления, и господин Рахой распустил каталонский парламент и назначил новые выборы. |
Later that day the Senate granted the power to impose direct rule and Mr Rajoy dissolved the Catalan parliament and called a new election. |
Компания Сейнсбери приобрела освободившийся участок и заплатила за эту статую скульптора Лиз Гвитер, которая будет установлена рядом с супермаркетом. |
Lila appears as charismatic and content to begin with but eventually succumbs to drug addiction, much to Joanie's frustration. |
CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов. |
The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленный программный пакет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленный программный пакет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленный, программный, пакет . Также, к фразе «установленный программный пакет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.