Пастбищный лагерь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пастбищный сезон - grazing season
пастбищный насос - pasture pump
пастбищный севооборот - pasture grass rotation
пастбищный клещ - pasture tick
Синонимы к пастбищный: пажитный, выгоночный, выпасной, выгонный
лагерь с ночевкой - overnight camp
лагерь для путешествующих в автофургоне - rv camping
Концентрационный лагерь Дахау - dachau concentration camp
лагерь для автотуристов - for sleeper camp
зимний лагерь - winter camp
лагерь для детей - camp for children
лагерь для заключённых - camp for prisoners
лагерь индейцев - Indian camp
лагерь национального объединения - Camp of National Unity
лагерь Гуантанамо - Guantanamo Bay detention Camp
Синонимы к лагерь: пионерлагерь, соцлагерь, автолагерь, концлагерь, сторона, стан, стоянка, бивак, становище, альплагерь
Значение лагерь: Временная стоянка, обычно под открытым небом, в палатках.
Я думаю, что другой способ выразить это был бы, каков самый удобный способ разбить лагерь на моей палубе? |
I guess another way to put it would be, what's the comfiest way to camp out on my deck? |
Очевидно, через несколько часов он послал в лагерь сообщение, что Баязид находится всего в шести часах езды. |
Apparently within hours, he sent word to the camp that Bayezid was only six hours away. |
Это был спортивный лагерь. |
Okay it was called, Get fit camp. |
Я вернулся в лагерь оглушенным и внезапно понял, каким идиотом все это время был! |
I walked back half dazed, and then, suddenly I saw what a damned fool I'd been! |
Вечером предыдущего дня мы разбили лагерь на верхушке небольшого холма. |
We'd made a hilltop camp the previous evening. |
Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию. |
We've shut down the breeding camp and the Columbian operation. |
Их лагерь находился в сотне миль к северо-востоку от Лебианнина в стороне от всех поселений. |
Their encampment was a hundred miles northeast of Libiannin. |
They'll give you the energy to get through camp. |
|
Что отправишься за руном, чтобы спасти лагерь. |
You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp. |
Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
I will give you a ride to the campsite. |
Put them in a camp and brainwash them. |
|
Я организовываю принудительный Тренировочный лагерь, для того, чтобы мы могли поработать над нашей хореографией. |
I'm instituting a mandatory Booty Camp, so that we can work on our dancing. |
for me on the soul arrived undertaking to break here camp. |
|
Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь. |
An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp. |
Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка. |
People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is. |
Uh, about getting you back to camp... |
|
Финн, отнеси эту контрольную панель в лагерь. |
Finn, get that control panel to camp. |
За очень незначительную сумму он может позаботиться, чтобы кое-кто остался здесь, ...а не был сослан в трудовой лагерь или на один из островов. |
For very little money he can arrange for certain people to stay here instead of being sent to a work camp or one of the islands. |
Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь. |
Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp. |
Говоря о каждом другом выходном Мы отправлялись в Беркширы разбивали лагерь, папа готовил - бекон, яйца, бисквиты. |
Talking about every other weekend, we'd head out to the Berkshires, set up camp, dad would get to cooking - bacon, eggs, biscuits. |
Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа. |
And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree. |
А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь. |
Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there? |
поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах. |
So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps. |
Are you taking us to the training camp this time? |
|
Они рассказали, что янки разбили свой лагерь у вас на плантации, а вы все готовились бежать в Мейкон. |
And they said the Yankees were camped all over Tara and your folks were fixing to go to Macon. |
Каждый год воспитатели ездили с ними в летний лагерь. |
Every summer the care workers went with them to a summer holiday camp. |
Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов. |
My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows. |
It's just like scout camp. |
|
I'm not going to stupid camp. |
|
Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки. |
If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills. |
Если мобильный лагерь там, где я думаю, тогда они должны вернуться с подмогой к понедельнику. |
If the flying camp is where I think it will be, then they should return with an escort by Monday. |
Это лагерь для перемещенных, верно? |
It's a... it's a relocation camp, right? |
Отборочные соревнования в тренировочный лагерь в Пекине? |
The Beijing training camp trial? |
Когда вы раньше отдыхали в Лэйк-Уорте, Марси ходила в летний лагерь? |
When you vacationed in Lake Worth in the past, did Marcy ever go to summer camp? |
Лагерь Дельта атакован. |
Delta Camp is under attack. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
15 января группе удалось установить лагерь III на высоте 7150 метров над уровнем моря, но дальнейшие действия были остановлены ураганным ветром. |
On 15 January, the team managed to set up Camp III at 7150 meters above sea level, but further action was stopped by hurricane-force winds. |
1 октября 1932 года, с разрешения Мистера Клемента Джефферса из Эттлборо, место для лагеря выходного дня было выделено под лагерь Джефферс. |
on October 1, 1932, as a result of the permission of Mr. Clement Jeffers of Attleboro, a camp site for weekend camping was dedicated as Camp Jeffers. |
Летний лагерь скаутов-детенышей будет находиться в лагере Норс, а летний лагерь приключений для бойскаутов-в лагере Гриноу на Кейп-Коде. |
The Cub Scout summer camp would be at Camp Norse, and the Boy Scout High Adventure summer camp, would be at Camp Greenough on Cape Cod. |
Датчане контролировали все переправы через реку, и шведская армия была вынуждена разбить лагерь на северной стороне. |
The Danes controlled all the river crossings, and the Swedish army was forced to camp on the north side. |
Сын полковника Грума, Гаррисон Грум, разбил лагерь на берегу небольшого озера к западу от нынешнего города Белый Олень. |
Colonel Groom's son, Harrison Groom, established a camp at the edge of a little lake just west of the present town of White Deer. |
Брюс и его товарищи решили переждать войну до тех пор, пока не наступит освобождение в апреле 1945 года, и в результате лагерь мораль был разрушен. |
Bruce and his comrades had decided to sit out the war until the liberation came in April 1945, and camp moral was hit as a result. |
Летом 2010 года французские власти уничтожили по меньшей мере 51 нелегальный лагерь цыган и начали процесс репатриации их жителей в страны их происхождения. |
In the summer of 2010, French authorities demolished at least 51 illegal Roma camps and began the process of repatriating their residents to their countries of origin. |
После того как его поезд сошел с рельсов в результате артиллерийского обстрела Буров, он был взят в плен и интернирован в лагерь для военнопленных Буров в Претории. |
After his train was derailed by Boer artillery shelling, he was captured as a prisoner of war and interned in a Boer POW camp in Pretoria. |
Оплакивая свое несчастье, Уотсон упоминает, что он, как и Буллок, направлялся в Дедвуд, лагерь на Индейской земле в Дакоте. |
Lamenting his misfortune, Watson mentions that he, like Bullock, was headed to Deadwood, a camp on Indian land in the Dakota Territory. |
Когда Ага Мохаммад шах достиг Мешхеда, Шахрох вместе с известным муджтахидом по имени Мирза Мехди отправился в лагерь Каджаров. |
When Agha Mohammad Shah reached Mashhad, Shahrokh, along with a prominent mujtahid named Mirza Mehdi, went to the Qajar encampment. |
Эвбейцы разбили наемников, и те начали опустошать Афинский лагерь. |
The Euboeans defeated the mercenaries and they began ravaging the Athenian camp. |
Это был единственный лагерь для военнопленных, где охранников было больше, чем заключенных. |
It was the only POW camp with more guards than prisoners. |
Лагерь Таммисаари был известен как самый печально известный из всех финских лагерей для военнопленных времен Гражданской войны. |
Tammisaari camp was known as the most notorious of all Finnish Civil War prison camps. |
Как только он закончил свою фразу, немецкие самолеты обстреливают лагерь. |
As he has completed his sentence, German planes strafe the compound. |
Позже они приводят лошадь обратно в лагерь, чтобы попросить прощения у Буллока. |
They later bring the horse back to camp in attempt to seek forgiveness from Bullock. |
Бродяга бежит из Тринидада в лагерь забастовщиков, где находит своего сына Джесси, который интересуется огнестрельным оружием и начинает тайком выбираться по ночам. |
Stray flees Trinidad to a strikers camp where she finds her son Jesse, who becomes interested in firearms and begins sneaking out at night. |
Летний лагерь Остин-Грин Маунтин Лайон обслуживал детей в возрасте от двух до восемнадцати лет. |
Austine-Green Mountain Lion's Summer Camp served children from ages two to eighteen. |
Первоначально судьей должен был быть Халперн, но после того, как лагерь Тайсона запротестовал, Халперн отошел в сторону в пользу Миллс-Лейн. |
Originally, Halpern was supposed to be the referee, but after Tyson's camp protested, Halpern stepped aside in favor of Mills Lane. |
МКА отправляет 47 человек в лагерь в Колорадо, США, чтобы ликвидировать ЭКО-террориста и создателя бомб Шона Роуза и его товарищей-командиров. |
The ICA sends 47 to the camp in Colorado, USA, to eliminate eco-terrorist and bombmaker Sean Rose and his fellow commanders. |
Лагерь был основан в 1942 году как большое военно-воздушное поле дельты. |
The camp was established in 1942 as Big Delta Army Air Field. |
Еще десятки тысяч прошли через лагерь на пути к своей смерти на востоке. |
Tens of thousands more passed through the camp on their way to their deaths in the East. |
Они включали в себя недельный космический лагерь для студентов высших учебных заведений и ночные лагеря для школьников. |
These have included a week-long 'space camp' for university undergraduates, and overnight camps for school students. |
Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии. |
Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пастбищный лагерь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пастбищный лагерь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пастбищный, лагерь . Также, к фразе «пастбищный лагерь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.