Первый отстой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый сорт - first grade
ставить первый - put first
первый квартал - first quarter
первый комплект мячей - first set of balls
первый в своем роде - first of its kind
первый торговый день - first trading day
первый викарий Киевской епархии - First Vicar of the Diocese of Kyiv
первый заместитель министра обороны Российской Федерации - First Deputy Minister of Defence of the Russian Federation
первый заместитель руководителя аппарата государственной думы - First Deputy Head of Staff of the State Duma
первый оттек - first-product syrup
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
имя существительное: sludge, sediment, deposit, settling, rubbish, trash, residue, residuum, dreg, stuff
полный отстой - sucks
отстой судов - sucks ships
отстой при кипячении сусла - warm sludge
хлопьевидный отстой - flocculated sludge
Синонимы к отстой: шлам, ил, осадок, отстой, грязь, сало, гуща, отложение, осадочная порода, депозит
Значение отстой: Отстоявшийся осадок на дне сосуда.
Правда в том, что... первый раз - отстой. |
The truth is... first time sucks. |
It sucks always being the footnote in someone else's love story. |
|
Чай-то еще бабенькин, - первый начал разговор Федулыч, - от покойницы на донышке остался. |
Fedulych was first to begin the conversation. The tea is grandmother's-just a bit left in the bottom of the box. |
Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия. |
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting. |
Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске. |
Downton Abbey Series One's on my desk. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Ты первый раз в Лувре? |
Is this the first time you've been to the Louvre? |
Наверху ленты транспортера появился первый сундук и с лязгом хлопнулся на приемную площадку. |
The first luggage on the conveyor belt arrived with a jolt and scrape against the gridwork platform. |
Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки. |
The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise. |
Первый пожалел, что не пустил вместо себя кого-нибудь из своих братьев. |
One wished he had let one of his brothers come instead. |
Сотрудник на этой должности будет выступать как первый сотрудник по безопасности всех рабочих прикладных программ. |
The incumbent of the position will be the first security officer for all business applications. |
You said the killer had previous experience. |
|
В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
The first time not earlier than 12 months after registration. |
Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив. |
Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide. |
Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена. |
The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
First Moscow watch factory - a first not only by name. |
Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов. |
LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify. |
В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим. |
The first time, I have never been more frightened or remorseful. |
Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства. |
The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building. |
Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов. |
Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market. |
Идея Великой России осуществлялась в истории дважды: первый раз в виде Российской Империи (1721-1917 гг.) и второй в виде Советского Союза (1922-1991 гг.). |
The idea of Great Russia has been twice realized in history, first as the Russian Empire (1721-1917) and then as the Soviet Union (1922-1991). |
Прежде всего, поставленная GPEI задача прекратить инфекционную передачу полиовируса может быть не выполнена к назначенной дате. И, к сожалению, уже не в первый раз. |
For starters, the GPEI effort to interrupt poliovirus transmission could miss its latest target date; unfortunately, it would not be the first time. |
Проведите первый этап дешифровки и распечатайте. |
Put it through first stage decrypt and print it out. |
Видишь ли, на первый взгляд, мы кажемся обычной группой людей из разного окружения, которые стали друзьями вопреки всему. |
You see, on the surface we seem like just a group of people from diverse backgrounds who have become unlikely friends. |
Могу я напомнить вам, что этот показ проходит по принципу кто первый встал - того и тапки? |
May I point out to you all that the screening is first come, first served? |
Но делала это с таким исступлением, с такой убедительностью и такой убежденностью, что в первый раз он решил, будто у нее бред, а в третий -счел ее помешанной. |
Yet she did it with such fury, with such convincingness and such conviction, that on the first occasion he thought that she was under a delusion and the third time he thought that she was mad. |
The first fragment of chocolate had melted on Winston's tongue. |
|
Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме. |
Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall. |
Кроме того, на первый взгляд она казалась твердой, как земля, на самом же деле твердости в ней не было и в помине. |
Also, it looked as solid as the earth, but was without any solidity at all. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
В первый год после свадьбы дочери он пересек Атлантический океан и погостил у них, и ему вовсе не хотелось проделать это еще раз. |
He had crossed the Atlantic to stay with them when they had first been married, and he had no desire to repeat the experience. |
То был первый жест, сделанный им в моем присутствии. |
This was absolutely the first gesture I saw him make. |
Ну, если это действительно ваш тост бакалавра, то это действительно отстой. |
Well, if that's your bachelor toast, it really sucks. |
Кан Тэ Чжун - первый корейский золотой медалист по прыжкам в высоту. |
Kang Tae Joon is the third gold medalist of this game. |
You want to negotiate his first visit? |
|
Я все еще думаю, что встречи отстой, но ты говоришь они важны. |
I still think the meetings are bollocks, but you say they're important. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
First men's toilet furthest from the stage. |
|
So, when's your first spacewalk? |
|
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
So the first year of Turkish occupation, plain A-line. |
|
Другие уроки, другие вехи на жизненном пути. Наш первый поцелуй. |
In adolescence, another major life milestone our first kiss |
Then I go out, you go in and pay the first installment. |
|
Нет, скажи ей, что это наш первый семейный день благодарения и мы устанавливаем традицию, которая объединит наших детей и которую они передадут своим детям, и она часть этого всего. |
No, tell her that this is our first family thanksgiving and that we're establishing traditions that will shape our kids and that they'll pass on to their kids and that she's a part of that. |
Ректору, который шел впереди, пришлось выдержать первый залп, и залп этот был жесток. |
The rector, who was walking at the head of his company, had to support the first broadside; it was severe. |
That girl so wack, her first name should be Nick Nack Patty. |
|
Это первый класс. |
This, Templeton, is first class. |
The First Fat Man began the questioning. |
|
Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели. |
The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines. |
И в первый раз полковник заколебался. |
And for the first time Colonel Julyan hesitated. |
Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения. |
The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us. |
Это был первый в истории контрабандистский корабль, друзья мои. И контрабандой был Иона. |
That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was Jonah. |
Взяв фонарик в левую руку, Роберт Джордан сунул правую в первый рюкзак. |
Holding the torch in his left hand, Robert Jordan felt in the first sack with his right hand. |
Спасибо Богу, что с тамбурином отстой. |
Thank God she sucks at the tambourine. |
Может это и не по-христиански, но этот парень отстой. |
Not to be unchristian, but that boy sucked. |
Это верно, в крестиках-ноликах я отстой, но зато я спас тебе жизнь. |
It's true, I suck at tic-tac-toe, but I saved your life. |
Ну вот, теперь это перешло от выкуси до вот отстой, поэтому поднимай футболку. |
Well, this just went from suck it to it sucks, so lift up your shirt. |
I listened to the link, they're shit. |
|
Well, real life sucks... most of the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первый отстой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первый отстой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первый, отстой . Также, к фразе «первый отстой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.