Первым среди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
был представлен первый - was presented for the first
его первый крупный - its first major
в первый день занятий - on the first day of class
их первый приоритет - their first priority
Проводят первый - carry out the first
мой первый визит - my first visit
план на первый - plan for the first
первый в Канаде - first in canada
первый год двухлетнего периода - first year of the biennium
чувствовал, что первый - felt like the first
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
прыжки на дорожке среди женщин - woman's tumbling
будет распространен среди всех - would be circulated to all
в том числе среди прочего - including among other things
ибо среди прочего - for among other things
среди сельского населения - among the rural population
среди образца - among the sample
среди молодых женщин - among young women
среди творческой - among creative
среди женщин и молодежи - among women and youth
среди всех членов - among all members
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
Apple Macintosh был выпущен в 1984 году и стал первым персональным компьютером, который популяризировал графический интерфейс и мышь среди широкой публики. |
The Apple Macintosh was released in 1984, and was the first personal computer to popularize the GUI and mouse among the public. |
Летом 2000 года он оставался первым или вторым по рейтингу шоу среди детей и подростков во время его двенадцати эфиров в неделю на блоке Toonami. |
During the summer of 2000, it remained as the first or second top-rated show among kids and teens during its twelve airings per week on the Toonami block. |
Это должно быть первым среди наших приоритетов. |
It must be at the top of our priorities. |
В начале двадцатого века У. К. Хэнди был первым, кто популяризировал блюзовую музыку среди негритянских американцев. |
In the early twentieth century, W.C. Handy was the first to popularize blues-influenced music among non-black Americans. |
Первым частным банком в Каталонии является Banc Sabadell, занимающий четвертое место среди всех испанских частных банков. |
The first private bank in Catalonia is Banc Sabadell, ranked fourth among all Spanish private banks. |
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: приведут ли волатильность и дисбалансы к краху, или приведет ли бoльшая многополярность к большей устойчивости? |
First among such sources of uncertainty is the global economy: will volatility and imbalances lead to collapse, or will greater multipolarity underpin greater resilience? |
И тогда как США никогда не согласятся с формальной нормой неприменения первым ядерного оружия, в последствии, такого рода табу развивались, по крайней мере среди крупных государств. |
And while the US never agreed to a formal norm of no first use of nuclear weapons, eventually such a taboo evolved, at least among the major states. |
В последние годы генеральный директор взял на себя больше личной ответственности, во многом как генеральный директор, где раньше он был скорее первым среди равных в директорате. |
The Director-General has assumed more personal responsibility in recent years, much like a CEO, where he was formerly more of a first among equals at the Directorate. |
Иногда возникает вопрос, почему первым среди подписавшихся был не Пирс, а Том Кларк, ветеран Республиканской партии. |
One question sometimes raised is why the first name among the 'signatories' was not Pearse but Tom Clarke, a veteran republican. |
Среди них Gbcast был первым, который был опубликован в статьях, появившихся в 1985 и 1987 годах; другие были опубликованы начиная с 1988 года. |
Among these, Gbcast was the first to be published, in papers that appeared in 1985 and 1987; the others were published starting in 1988. |
И если бы он был выдвинут под первым номером-после-поста, только среди ирландских избирателей, F победил бы. |
And if it had been run under first-past-the-post, amongst Irish voters only, F would have won. |
Хоад, посеянный первым среди иностранных игроков на чемпионате США, не смог дожить до своего посева, когда он проиграл Хэму Ричардсону в пяти сетах четвертьфинала. |
Hoad, seeded first among the foreign players at the U.S. Championships, failed to live up to his seeding when he lost to Ham Richardson in a five-set quarterfinal. |
Если британские солдаты стреляли по беззащитной толпе без каких-либо провокаций, я буду первым среди желающих увидеть их на виселице. |
If British soldiers fired on a defenseless crowd without provocation I will be the first to want to see them hanged for it. |
Среди известных членов совета были Альфред Джордж Гардинер, Р. Х. Тони, Мэри рейд Макартур и леди Астор, а его первым секретарем был Джордж Шеннон. |
Notable members included Alfred George Gardiner, R. H. Tawney, Mary Reid Macarthur, and Lady Astor, while its first secretary was George Shann. |
Сэр Чарльз Кингсфорд Смит, который первым пересек Тихий океан, только что открыл школу пилотов недалеко от Сиднея, и она была среди его первых учеников. |
Sir Charles Kingsford Smith, who was the first man to fly across the mid-Pacific, had just opened a pilots' school near Sydney, and she was among his first pupils. |
Первым международным чемпионатом, прошедшим на новом катке, стал Чемпионат мира по спринтерскому конькобежному спорту среди женщин и мужчин 1978 года. |
The first international championship to be held at the new rink was the 1978 World Sprint Speed Skating Championship for women and men. |
Благодаря этой победе Оспри стал первым британским чемпионом IWGP среди юниоров в тяжелом весе. |
With the win, Ospreay became the first British IWGP Junior Heavyweight Champion. |
Затем она передала шляпу среди толпы и собрала 235 долларов, что было ее первым заработком в карьере. |
She passed a hat among the crowd afterwards, and collected $235 in what was her first career earnings. |
Чемпионат Европы по гандболу среди мужчин EHF 2020 года стал 14-м изданием турнира и первым, в котором приняли участие 24 национальные команды. |
The 2020 EHF European Men's Handball Championship was the 14th edition of the tournament and the first to feature 24 national teams. |
Первым появился реализм, среди наиболее известных писателей которого были Хоаким Мария Мачадо де Ассис и Рауль Помпея. |
The first to appear was Realism, which had among its most notable writers Joaquim Maria Machado de Assis and Raul Pompeia. |
Первым сигналом к предстоящей чистке был подрыв доверия среди общин. |
The first sign of the impending cleansing was the breakdown of trust within communities. |
Он был первым, кто ушел из жизни среди прямых монашеских учеников Рамакришны и Сарады Деви. |
He was the first to pass away among the direct monastic disciples of Ramakrishna and Sarada Devi. |
Персональный компьютер IBM model 5150 стал коллекционным среди коллекционеров старинных компьютеров, благодаря тому, что система является первым настоящим ПК, как мы знаем их сегодня. |
The IBM model 5150 Personal Computer has become a collectable among vintage computer collectors, due to the system being the first true “PC” as we know them today. |
Первым среди них упомянем Квикега, которого выбрал себе в оруженосцы Старбек. |
First of all was Queequeg, whom Starbuck, the chief mate, had selected for his squire. |
Есть также несколько известных исследователей среди американцев и один из них особенно популярен, так как он стал первым человеком на Луне. |
There are also some famous explorers among the Americans and one of them is especially popular, as he has become the first man on the moon. |
Если бы я не придерживался своих моральных ценностей, то я был бы первым среди вас. |
If I was not committed to my moral improvement, I would be the first among you. |
Среди известных членов совета были Альфред Джордж Гардинер, Р. Х. Тони, Мэри рейд Макартур и леди Астор, а его первым секретарем был Джордж Шенн. |
Notable members included Alfred George Gardiner, R. H. Tawney, Mary Reid Macarthur, and Lady Astor, while its first secretary was George Shann. |
Первым среди них будет Норфолк. |
Norfolk will be first among them. |
С 1960-х годов музыкальный продюсер Фил Спектор считается первым автором среди продюсеров популярной музыки. |
From the 1960s, record producer Phil Spector is considered the first auteur among producers of popular music. |
Среди них первым обнаруженным и наиболее важным для биотехнологии является Thermus aquaticus. |
Among these, the first discovered and the most important for biotechnology is Thermus aquaticus. |
Среди них Ниаз Муршед был первым гроссмейстером в Южной Азии. |
Among them, Niaz Murshed was the first grandmaster in South Asia. |
И первым среди этих тридцати двух был он, - ему и тут позволили сидеть, потому что стоя он бы попросту задохнулся. |
Foremost among the two-and-thirty was he; seated, that he might get breath enough to keep life in him. |
Первым среди них был Имре Лакатос. |
Foremost amongst these was Imre Lakatos. |
Вы скажете своим людям, что ее тело будет первым среди многих. |
You talk to your people her body start piling up. |
Среди новобранцев боевой топор был единственным, кому удалось одержать победу над первым членом борцов, Титанией. |
Among the new recruits, Battleaxe was the only one to succeed in defeating an original member of the Grapplers, Titania. |
Впервые за несколько лет увеличилась потребность в получении специальной помощи среди имеющих на это право беженцев. |
Demand for special hardship assistance among eligible refugees increased for the first time in several years. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
Чтобы попасть на страницу комментариев, перейдите по этой ссылке или следуйте первым трем шагам инструкции, представленной ниже. |
You can go directly to the comments page, or follow the steps below to get there. |
Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе. |
Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public. |
Nymex, которая сегодня является частью CME Group Inc., спустя шесть лет прервала этот контракт, потому что он не пользовался популярностью среди трейдеров, отметил представитель компании JBC Energy GmbH. |
Nymex, now part of CME Group Inc., discontinued the contract six years later because it wasn’t popular among traders, JBC Energy GmbH said. |
То, что выделяло старуху среди остальных, как правило, служило причиной суда над ней в эпоху Охоты на Ведьм. |
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the witchcraft era. |
Серфинг, конечно, изменился, но для многих это всё ещё стиль жизни, а самые лучшие и сейчас почитаются словно боги среди серферов всего мира. |
Surfing's certainly changed, but for many it's still a way of life and the best riders are still revered as gods amongst the worldwide surfing tribe. |
Я уверена, что была бы бесконечно счастлива среди этой чудной природы. |
I'm sure I could enjoy existence amid these beautiful scene for ever and ever! |
Необычайность этой просьбы, а главное - ее официальность немало удивили банкира, который не замедлил исполнить желание своей дочери и первым явился в гостиную. |
The singularity of this step, and above all its formality, had not a little surprised the banker, who had immediately obeyed his daughter by repairing first to the drawing-room. |
Wrestling is popular in many cultures. |
|
Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей. |
Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians. |
Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка. |
It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank. |
Он хочет стать первым в истории монархом, не желающим показать миру свои добрые дела? |
Because he wants to be the first monarch in history who doesn't want people to see his good deeds? |
Hey, I'm gonna let you take the lead on this one. |
|
Тот, кто первым заполнит этот бланк, тот первым получит возможность узнать меня ближе. |
Fill in the form. First one to fill it out gets to... get to know me. |
Detective-inspector Japp was the first witness called when the trial was reopened, and gave his evidence succinctly and briefly. |
|
Ты ему сказала: еще один бой - и ты отплываешь первым кораблем. |
You told him if he fought again, you'd be on the next boat from Bordeaux. |
Первым врачом, который провел операцию по смене пола в Соединенных Штатах, был покойный Элмер Белт, который делал это до конца 1960-х годов. |
The first physician to perform sex reassignment surgery in the United States was the late Elmer Belt, who did so until the late 1960s. |
Александр Макдонелл, римско-католический священник, впоследствии ставший первым римско-католическим епископом Кингстона в канадском Онтарио. |
Alexander Macdonell, a Roman Catholic priest, who later became the first Roman Catholic Bishop of Kingston in Ontario Canada. |
Аэропорт Университета Пердью, открытый в 1930 году, был первым в своем роде и остается одним из немногих принадлежащих университету аэропортов в стране. |
Purdue University Airport, which opened in 1930 was the first of its kind and remains one of only a few university-owned airports in the nation. |
Альбом стал первым официальным релизом лейбла Uncle Jam Records, созданного Джорджем Клинтоном и его бизнес-менеджером Арчи Айви и распространяемого компанией CBS Records. |
The album was the first official release on the Uncle Jam Records label, formed by George Clinton and his business manager Archie Ivy, and distributed by CBS Records. |
Макдугал попросил его закончить серию после того, как он был глубоко впечатлен своим первым романом рожденный туманом. |
McDougal asked him to finish the series after being deeply impressed by his first Mistborn novel. |
Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек. |
Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первым среди».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первым среди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первым, среди . Также, к фразе «первым среди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.