Переворачивать вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переворачивать вокруг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flip around
Translate
переворачивать вокруг -

- переворачивать [глагол]

глагол: turn, turn over, invert, tumble, wamble, upturn

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over



Просто, я думаю, что не надо было переворачивать с ног на голову всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish we didn't have to turn the place upside down.

Океан бушевал вокруг, крутил ее, пытаясь скинуть с сиденья, переворачивая, словно носок в стиральной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ocean thundered in around her, swirling up under her back, lifting her now off the chair, tossing her upside down like a sock in a washing machine.

Она любила кухню, любила оживленную болтовню вокруг горшков и кастрюль, любила предпраздничную суматоху, от которой весь дом переворачивается вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved cooking, the little gossipings round the saucepans, the place turned topsy-turvy by the revels of saints' days.

Тренировки включали катание на коньках вокруг бутылок с отбеливателем Javex и жестяных банок, а также переворачивание шайб через разбросанные хоккейные клюшки, чтобы иметь возможность снова забрать шайбу в полном полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drills included skating around Javex bleach bottles and tin cans, and flipping pucks over scattered hockey sticks to be able to pick up the puck again in full flight.

Переворачивайте ожидания с ног на голову и избавьтесь от любых ограничений навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise.

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

Ни рева дизельных моторов, ни взрывов вокруг слышно не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay heard no roaring diesel engines in the background, no blasting.

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

Добавить кубики шпика и картофель и, часто переворачивая, слегка поджарить со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add the diced bacon and potato and fry gently, stirring frequently.

Гидравлические цилиндры, позволяют конвейеру двигаться вверх, вниз, в боковые стороны, а также переворачивать и закрывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic cylinders, which allow the conveyor to move up, down and sideways as well as to turn and lock it.

Заодно появилась возможность переворачивать, вращать и комбинировать их всевозможными способами и создавать либо повторяющиеся схемы, либо что-то абстрактное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then as well, I was able to just flip them, rotate them and combine them in different ways to create either regular patterns or abstract patterns.

Если охранники не видели его лица, когда он переворачивался в постели ночью, то, по его словам, его будили и заставляли перевернуться на спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If guards could not see his face when he rolled over at night, he said they would wake him to roll back over.

И это слегка переворачивает всё с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it kind of flips things on its head a little bit.

Хардинг переворачивает страницу журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harding turns a page of his magazine.

Я переворачиваю новую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm turning over a new leaf.

Он переворачивая новую страницу .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's turning over a new leaf.

По крайней мере, я знаю, что он не увлечён странными идеями... о переворачивании мира с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I know this. He has no strange ideas about turning the world upside down.

Райч с сомнением разглядывал свое изображение в голографическом зеркале. Оно не переворачивало изображение, но абсолютно точно копировало его ужимки и движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raych looked at himself dubiously in the holomirror and saw a reflected image that faced him with precision, imitating all his motions but without any inversion of left and right.

Я просто переворачивал её холодной стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I was just flipping it to the cool side.

Тяжелая пощечина оглушила Ив; она почувствовала, как сильные руки поднимают ее, переворачивают, ставят на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit her again, savagely. She felt his powerful hands turning her over, pulling her up on her knees.

Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace.

У тебя вокруг сердца необычные массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have some peculiar masses near your heart.

Кошмар - миллионы бессмысленных ног бессмысленно снуют вокруг во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awful, the millions of meaningless legs prancing meaninglessly around!

Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me.

Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plotted a spiral course around a plasma filament.

Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.

Никогда прежде зловещий лес вокруг не пугал и не опьянял её так сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before had she been more frightened or more exhilarated by the wickedness of the woods.

Вот что произойдет: кошка упадет, и ей придется вечно переворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right? What would happen is the cat would drop and it would have to revolve forever.

А пока они находились без сознания, мир вокруг них изменился неузнаваемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they had been unconscious, the world had changed.

Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off.

Раззматазз переворачивает вас вверх ногами и раскрашивает ваши мысли в разные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The razzmatazz flips you upside down and bends your mind with color.

Карты расположены абсолютно беспорядочно, но вы продолжаете их переворачивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cards seem completely out of order and random, but you keep turning them over.

Через десять минут я наловчился подкидывать на сковородке поджарившиеся с одной стороны оладьи так, что они переворачиваются в воздухе и снова шлепаются на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten minutes I get the knack of tossing the pan so that the pancakes which are done on one side sail up, turn in the air and are caught again as they come down.

Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a peck of dried leaves rubbing together.

Ты просто берешь их, переворачиваешь и вытряхиваешь из них мозги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just grab them, turn them upside down... and shake their brains out!

Ого-го! - кричал Купо, переворачивая вверх дном пустой стакан Жервезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, well, no thanks, cried Coupeau as he turned upside down the glass his wife had emptied.

Переворачивает, из носа вытекает ещё кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flips her over, causing more blood to come out of her nose.

Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reach down, you flip the tortoise over on its back.

Они переворачивают барабанщиков, чтобы те не захлебнулись своей рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They roll over drummers before they choke on their own vomit.

У меня есть другой вопрос Я уверен, что тебе не нравится, что через день к тебе приходят и все переворачивают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask another thing ... You do not want us to come again and again.

А я, - сказал Мэйлмют Кид, переворачивая хлеб, оттаивающий у костра, - бьюсь об заклад, что мы сами съедим Шукума, прежде чем доберемся до места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll bank another proposition against that,' replied Malemute Kid, reversing the frozen bread placed before the fire to thaw. 'We'll eat Shookum before the trip is over.

И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?

Сейчас я что-нибудь подберу. - Он переворачивал страницы и читал про себя, шевеля губами. - Вот, и хорошо и коротко: Но Лот сказал им: нет, Владыка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll copy somepin. He turned the pages and read, mumbling his lips, saying the words under his breath. Here's a good short one, he said. 'An' Lot said unto them, Oh, not so, my Lord.'

Еще парочка таких фактов, переворачивающих вверх дном все мои теории, и я сойду с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three things happening like this, overturning all my preconceptions-would make me insane.

Знаешь, когда открываешь новую пачку, всегда переворачиваешь одну, чтобы оставить напоследок, а когда доходит до нее дело, то сможешь загадать желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know like when you get a new pack, you always flip one over and save it for last and then when you get to it you make a wish.

Какого черта я здесь делаю? - подумал он. -Сижу посреди пустыни, как проклятый дурак, довожу себя до полусмерти, переворачивая горы земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell am I doing here? he wondered. Sitting in the middle of a blasted wilderness like a bloody fool, killing myself breaking rocks and digging up dirt?

Лучше всего это делать на предварительно обработанных почвах, так как лемехи предназначены скорее для переворачивания почвы, чем для глубокой обработки почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best in previously-worked soils, as the ploughshares are designed more to turn the soil over than for deep tillage.

Очки зарабатываются байдарочником, стоящим на каяке на его конце, переворачивающимся и вращающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points are earned by the kayaker standing the kayak on its end, flips, and spins.

Он обычно состоит из одного или нескольких неглубоких пластиковых или металлических дисков, в которые стекло переворачивается вверх дном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually consists of one or more shallow plastic or metal discs that the glass is turned upside down into.

Этот вид, наряду с другими каракарами, является одним из немногих хищников, которые охотятся пешком, часто переворачивая ветки и коровий навоз, чтобы добраться до пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species, along with other caracaras, is one of few raptors that hunts on foot, often turning over branches and cow dung to reach food.

Существует ряд вариаций в процессе переворачивания заусенцев, выбор которых сводится к личным предпочтениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of variations in the process of turning the burr, the choice of which is down to personal preference.

Паттерсоны ведут обычную, ничем не примечательную жизнь до тех пор, пока их новые соседи не начинают создавать несколько проблем, переворачивая их пригородный образ жизни с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pattersons lead ordinary, uneventful lives until their new next-door neighbors begin causing several problems, turning their suburban lifestyle upside-down.

Он переворачивал страницы партитуры и отбивал такт оркестру, которого не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was turning the pages of his score and beating time for an orchestra he could not hear.

Нам приходилось переворачивать студийную аудиторию, чтобы убедиться, что у них нет никаких пролежней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to have to turn the studio audience over just to make sure they didn't get any bed sores.

По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series.

При переворачивании ракетки в игре возможны различные типы возвратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By flipping the racket in play, different types of returns are possible.

И все же давайте будем довольны, а времена плачут, вы видите, как мир переворачивается с ног на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet let's be content, and the times lament, you see the world turn'd upside down.

Это позволяет легче и быстрее разлагаться в почве, когда растения переворачиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for easier/quicker decomposition in the soil when the plants are turned under.

Чаша плюс ободок затем переворачивается, и унитаз устанавливается вверх дном на верхнюю форму обода, чтобы удерживать кусочки вместе, когда они высохнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bowl plus rim is then inverted, and the toilet bowl is set upside down on the top rim mold to hold the pieces together as they dry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переворачивать вокруг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переворачивать вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переворачивать, вокруг . Также, к фразе «переворачивать вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information