Передовая военно морская база - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Оживленная морская торговля в римские времена подтверждается раскопками крупных залежей римских монет вдоль большей части побережья Индии. |
The lively sea trade in Roman times is confirmed by the excavation of large deposits of Roman coins along much of the coast of India. |
The royal marines, they were engaged in exercises. |
|
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Копченую рыбу, такую как морская форель или Севин, можно подавать вместе с яйцами-пашот. |
Smoked fish such as sea trout or sewin may be served accompanied with poached eggs. |
He's naval academy, et cetera, et cetera. |
|
Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов? |
What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them? |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде? |
Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda? |
Если говорить серьезно, - заметила мисс Брустер, - морская болезнь очень странное явление. |
Seasickness is really a very odd thing, mused Miss Brewster. |
Мы чувствуем, как хляби вздымаются над нами, вместе с ним погружаемся мы на вязкое дно моря, а вокруг, со всех сторон, - морская трава и зеленый ил! |
We feel the floods surging over us; we sound with him to the kelpy bottom of the waters; sea-weed and all the slime of the sea is about us! |
Our blockade will finish Japan by autumn, maybe even sooner. |
|
Well, that's marine corps in a nutshell, isn't it, Leckie? |
|
Вы поддерживаете наше расследование, мы снабжаем вас данными разведки Моссад, а Морская Полиция почивает на лаврах. |
You sponsor our investigation, we supply you with Mossad intel, and then NCIS takes the credit. |
You know, where the salt water cools the reactor. |
|
I'm getting a guinea pig! |
|
Хорошо, эта морская свинка меня полностью устраивает. |
Okay, this is the guinea pig that will make me happy. |
Sergeant Major David Rossi, United States Marine Corps, retired. |
|
В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база. |
We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal. |
He look little, but he's heavier than a sea turtle. |
|
Ну, а на мой взгляд, это была достаточно убедительная морская чайка. |
Well, if you ask me that was a pretty convincing sea gull. |
The seawater eventually put out the fire. |
|
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я. |
Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am. |
В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге. |
We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up. |
Sea Slug, office. |
|
Морская вошь! - И он начал стискивать меня своими огромными указательным и большим пальцами, из которых каждый, по утверждению Лингорда, был более толст, чем мои ноги. |
A sea-louse! And he made to squash me between huge forefinger and thumb, either of which, Lingaard avers, was thicker than my leg or thigh. |
Су-33 - это российская военно-морская версия советского Су-27К, которая после 1991 года была переименована в ОКБ Сухого. |
The Su-33 is the Russian Navy version of the Soviet Su-27K which was re-designated by the Sukhoi Design Bureau after 1991. |
Поскольку ISOW выходит за пределы GSR, он турбулентно захватывает воды промежуточной плотности, такие как Субполярная вода и морская вода лабрадора. |
As ISOW overflows the GSR, it turbulently entrains intermediate density waters such as Sub-Polar Mode water and Labrador Sea Water. |
Белая морская звезда орхидея растет на деревьях у края тропического леса, на защищенных горных хребтах, в болотах и около ручьев. |
The white starfish orchid grows on trees near the edge of rainforest, on sheltered ridges, in swamps and near streams. |
УрГУ является одним из многих высших профессиональных учебных заведений Федеральной службы, таких как военно-морская аспирантура, которая имеет несколько магистров и кандидатов наук. |
USU is one of many federal service graduate-level professional schools such as the Naval Postgraduate School, which has several Master of Science and PhD. |
В Дэвиде Копперфилде обстановка менее городская, более деревенская, чем в других романах, и особенно морская. |
In David Copperfield setting is less urban, more rustic than in other novels, and especially maritime. |
Я вообще сомневаюсь, что выходные данные шаблона похожи на что-либо вообще, но мы посмотрим. Морская щука. |
I actually doubt the template's output resembles anything at all, but we'll see. Ling. |
Морская вода содержит около 3,5% хлорида натрия в среднем, плюс меньшее количество других веществ. |
Sea water contains about 3.5% sodium chloride on average, plus smaller amounts of other substances. |
Вместе Военно-Морской Флот и морская пехота образуют Департамент военно-морского флота и подчиняются министру Военно-Морского Флота. |
Together the Navy and Marine Corps form the Department of the Navy and report to the Secretary of the Navy. |
В марте, после того как националистические силы захватили город, в американском консульстве в Нанкине была размещена морская охрана. |
In March, a naval guard was stationed at American consulate at Nanking after Nationalist forces captured the city. |
К 1802 году Бомбейская морская пехота не имела на вооружении галливатов. |
By 1802 the Bombay Marine had no gallivats in service. |
Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года. |
Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609. |
Морская свинка-редкая порода с черной шерстью, крепким телом, курчавым хвостом и прямыми ушами. |
The Guinea hog is a rare breed with a black coat, sturdy body, curly tail and upright ears. |
Морская звезда-это символическая звезда, связанная с морскими службами вооруженных сил США и с культурой татуировки. |
The nautical star is a symbolic star associated with the sea services of the United States armed forces and with tattoo culture. |
Морская джонка и установленный на корме руль позволили китайцам выйти из более спокойных вод внутренних озер и рек в открытое море. |
The maritime junk ship and stern-mounted steering rudder enabled the Chinese to venture out of calmer waters of interior lakes and rivers and into the open sea. |
Морская пехота организована при Департаменте Военно-Морского флота, однако она по-прежнему считается отдельной и равноправной службой. |
The Marine Corps is organized under the Department of the Navy, however it is still considered a separate and equal service. |
Их положение ухудшилось в октябре 1747 года, когда британская морская победа у второго мыса Финистерре лишила их возможности защищать свое торговое судоходство и торговые пути. |
Their position worsened in October 1747, when the British naval victory of Second Cape Finisterre left them unable to defend their merchant shipping or trade routes. |
Морская инженерия-это дисциплина, связанная с процессом инженерного проектирования морских двигательных установок. |
Marine engineering is the discipline concerned with the engineering design process of marine propulsion systems. |
План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий. |
The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades. |
Морская и пресноводная аквакультура ведется во всех 47 префектурах Японии. |
Marine and freshwater aquaculture is conducted in all 47 prefectures in Japan. |
Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире. |
Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world. |
Морская блокада Линкольна была на 95 процентов эффективна для прекращения торговли товарами; в результате импорт и экспорт на Юг значительно сократились. |
Lincoln's naval blockade was 95 percent effective at stopping trade goods; as a result, imports and exports to the South declined significantly. |
Каждая военно-морская авиагруппа состояла из базового подразделения и 12-36 самолетов, плюс четыре-12 самолетов в резерве. |
Each naval air group consisted of a base unit and 12 to 36 aircraft, plus four to 12 aircraft in reserve. |
Принципы экологии морских личинок могут быть применены и в других областях, будь то морская или нет. |
The principles of marine larval ecology can be applied in other fields, too whether marine or not. |
По оценкам, Морская звезда среднего размера способна производить 2,5 миллиона яиц. |
A moderate sized starfish is estimated to be able to produce 2.5 million eggs. |
Как только морская звезда закончит переваривать свою добычу, она проглотит свой собственный желудок обратно в свое собственное тело. |
Once the sea star is finished digesting its prey, it will swallow its own stomach back into its own body. |
Тем временем Королевская военно-морская авиация начала активно экспериментировать с этой возможностью. |
Meanwhile, the Royal Naval Air Service began actively experimenting with this possibility. |
Основными отраслями промышленности города являются судоходство, коммерческое рыболовство и военно-морская база. |
The city's main industries are shipping, commercial fishing, and the naval base. |
The first offshore well was drilled in 1957. |
|
проблема носка просто более трудна для обнаружения; это не означает, что она оправдывает проблему IP reviewer. Морская щука. |
the sock problem is merely more difficult to spot; that doesn't mean it justifies the IP reviewer problem. Ling. |
До самого восстания военно-морская база все еще считала себя в пользу большевиков и нескольких партийных товарищей. |
Communications are handled by the third crewmember, the communications system specialist. |
Бразильская морская спецоперация COMANF также возникла с наставничеством Королевских морских пехотинцев. |
The Brazilian marine special operations COMANF also originated with Royal Marines mentoring. |
В июле 1967 года китайское озеро нотс и военно-морская артиллерийская лаборатория в короне, штат Калифорния, стали центром военно-морского вооружения. |
In July 1967, NOTS China Lake and the Naval Ordnance Laboratory in Corona, California, became the Naval Weapons Center. |
Морская пена образуется в условиях, сходных с образованием морских брызг. |
Sea foam is formed under conditions that are similar to the formation of sea spray. |
Морская пена образуется в условиях, сходных с образованием морских брызг. |
The chauffoir was the only place where hot food could be cooked. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передовая военно морская база».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передовая военно морская база» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передовая, военно, морская, база . Также, к фразе «передовая военно морская база» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.