Передовое кластер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
препятствовать доступу к передовой технологии - block access to advanced technology
движимый передовой технологии - driven by advanced technology
выявить передовые методы - identify good practices for
по передовой практике в области - on best practices regarding
передовые системы - cutting-edge system
передача передового опыта - best practice transfer
передовые развивающиеся страны - advanced developing countries
передовое кластер - leading-edge cluster
передовая максимально достижимая технология контроля - advanced maximum achievable control technology
Сертификат передовой английский - certificate of advanced english
вычислительный кластер - computing cluster
кластерный анализ - cluster analysis
агрегация кластеров - clusters aggregation
инженерный кластер - engineering cluster
кластер исследование - cluster study
кластер рост - growth cluster
кластеризация возможности - clustering capability
кластером - by cluster
тот же кластер - same cluster
сохранение ячейки кластера - retention of cluster unit
Синонимы к кластер: сектор, туркластер, сиботаксис
Эти кластеры могут быть выделены путем инкапсуляции их в молекулы фуллерена, что подтверждается просвечивающей электронной микроскопией. |
Those clusters can be isolated by encapsulating them into fullerene molecules, as confirmed by transmission electron microscopy. |
Для начала на экране выбора уровня есть два кластера или звездные системы, Easy и Hard, названные Easydizzy и Spindizzy в версии SNES. |
To start, the level select screen has two clusters or star systems, Easy and Hard, named Easydizzy and Spindizzy in the SNES version. |
Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера. |
Select the chart you want to display with the cluster nodes. |
В спецификации кластера Glyphs перед открывающей скобкой должны быть только пробелы. |
Must have only spaces before opening bracket in a Glyphs cluster specification. |
Являются ли они продуктом схлопывания самых ранних массивных звезд, или они появляются в результате столкновений внутри плотных звездных кластеров? |
Are they products of implosions of the earliest, massive stars, or do they originate from collisions inside tight clusters of stars? |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
To the forward command centre take me. |
|
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
И хотя наш город стоит на передовой внедрения новых технологий, ничто... не заменит вашего незыблемого чувства верного и неверного и ваших глаз, и ушей на улице. |
And though the city is on the very cutting edge of technology, nothing... replaces your unwavering sense of right and wrong and your eyes and ears on the street. |
Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе. |
Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. |
Райан Ларсон когда-нибудь работал над созданием кластерных бомб? |
Did Ryan Larson ever work on cluster bombs? |
Когда вы провели вашу карьеру на передовой, сложно выступать в роли тыловой поддержки. |
When you spent your career in the middle of the action it's tough to take on a supporting role. |
В 2006 году было доказано, что эта фаза, создаваемая давлением O2 до 20 гПа, на самом деле является ромбоэдрическим кластером O8. |
It was proven in 2006 that this phase, created by pressurizing O2 to 20 GPa, is in fact a rhombohedral O8 cluster. |
Компоненты моделирования включают нейронные сети, полиномы, локально взвешенную байесовскую регрессию, кластеризацию k-средних и самоорганизующиеся карты. |
The modeling components include neural networks, polynomials, locally weighted Bayesian regression, k-means clustering, and self-organizing maps. |
Это можно обобщить, чтобы обеспечить распараллеливание с AVX, графическими процессорами и компьютерными кластерами, а также ковариацию. |
This can be generalized to allow parallelization with AVX, with GPUs, and computer clusters, and to covariance. |
Поскольку они иннервируют многие мышцы, некоторые кластеры α-МНС получают высокие концентрации нейротрофических факторов и переживают эту стадию нейрональной обрезки. |
Because they innervate many muscles, some clusters of α-MNs receive high concentrations of neurotrophic factors and survive this stage of neuronal pruning. |
Кластеризация - это объединение различных групп меньшинств в единое пространство; кластеризация часто приводит к одному большому гетто и образованию гипергеттоизации. |
Clustering is the gathering of different minority groups into a single space; clustering often leads to one big ghetto and the formation of hyperghettoization. |
В следующем обзоре будут перечислены только наиболее известные примеры алгоритмов кластеризации, поскольку существует, возможно, более 100 опубликованных алгоритмов кластеризации. |
The following overview will only list the most prominent examples of clustering algorithms, as there are possibly over 100 published clustering algorithms. |
Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере. |
Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster. |
Проект развития продовольственного кластера Пуны-это инициатива, финансируемая Всемирным банком. |
Pune Food Cluster development project is an initiative funded by the World Bank. |
Аналогично, С. helvola и С. luteoalba имеют аналогичную окраску, но имеют меньшие размеры и, как правило, не растут в кластерах. |
Similarly, C. helvola and C. luteoalba have similar coloration, but are smaller and do not typically grow in clusters. |
При кластеризации на основе плотности кластеры определяются как области с более высокой плотностью, чем остальная часть набора данных. |
In density-based clustering, clusters are defined as areas of higher density than the remainder of the data set. |
Кластерный анализ использовался для группировки запасов по секторам. |
Cluster analysis has been used to cluster stocks into sectors. |
Структура Бора имеет подрешетку, состоящую из цепочек октаэдрических кластеров B6, Соединенных атомами бора. |
The structure has a boron sub-lattice consists of chains of octahedral B6 clusters linked by boron atoms. |
Например, язык без сложных кластеров должен иметь возможность работать с такими входными данными, как/flask/. |
For example, a language without complex clusters must be able to deal with an input such as /flask/. |
Эти группы иногда рассматриваются как измерения или кластеры, которые могут отражать основной процесс. |
These groups are sometimes viewed as dimensions or clusters that may reflect an underlying process. |
Вместо этого алгоритм кластерного анализа может быть способен обнаружить микро-кластеры, образованные этими паттернами. |
Instead, a cluster analysis algorithm may be able to detect the micro-clusters formed by these patterns. |
Сверхпроводящий спектрометр SOLENO компании IPN Orsay используется с 1984 года для идентификации 14C кластеров, испускаемых ядрами 222-224,226 Ra. |
The superconducting spectrometer SOLENO of IPN Orsay has been used since 1984 to identify 14C clusters emitted from 222-224,226Ra nuclei. |
Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков. |
The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives. |
Его второстепенной задачей является обеспечение передового воздушного диспетчера-воздушно-десантная поддержка, направляя другие самолеты в атаках на наземные цели. |
Its secondary mission is to provide forward air controller – airborne support, by directing other aircraft in attacks on ground targets. |
После 1295 года и последней войны с Уэльсом в XIII веке замок стал скорее военным захолустьем и тюрьмой, чем передовой крепостью. |
After 1295 and the final Welsh War of the thirteenth century, the castle became more of a military backwater and prison than a front line fortress. |
Кластер let-7g / miR-135-1 находится в области 3 на уровне 3p21. 1-p21. 2. |
The cluster let-7g/miR-135-1 is in region 3 at 3p21.1-p21.2. |
Многочисленные сообщения показали, что уровни экспрессии let-7 часто низки, и хромосомные кластеры let-7 часто удаляются во многих раковых опухолях. |
Numerous reports have shown that the expression levels of let-7 are frequently low and the chromosomal clusters of let-7 are often deleted in many cancers. |
Не все они предоставляют модели для своих кластеров и поэтому не могут быть легко классифицированы. |
Not all provide models for their clusters and can thus not easily be categorized. |
Тогда кластеры можно легко определить как объекты, принадлежащие, скорее всего, к одному и тому же распределению. |
Clusters can then easily be defined as objects belonging most likely to the same distribution. |
Кластеры, выявленные в этом исследовании, послужили основой для дальнейших попыток Кэттелла выявить фундаментальные, универсальные, личностные факторы человека. |
The clusters identified in this study served as a foundation for Cattell's further attempts to identify fundamental, universal, human personality factors. |
Эта функция предоставляется через API, называемый кластерным API. |
This function is exposed via an API called the Cluster API. |
Аналогично, машины, составляющие кластер, также рассматриваются как ресурс Kubernetes. |
Similarly, machines that make up the cluster are also treated as a Kubernetes resource. |
Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве. |
Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve. |
Kampfgruppe Peiper, головной элемент передовой группы шестой танковой армии, 1-я танковая дивизия СС, состояла из 4800 человек и 600 машин. |
Kampfgruppe Peiper, the lead element of the Sixth Panzer Army's spearhead, 1st SS Panzer Division, consisted of 4,800 men and 600 vehicles. |
Мыс цветной показал задания из Хойсанского, европейского и других кластеров из-за смешанного наследия населения. |
The Cape Coloured showed assignments from the Khoisan, European and other clusters due to the population's mixed heritage. |
Таким образом, кластерная структура генетических данных зависит от исходных гипотез исследователя и отобранных популяций. |
The cluster structure of the genetic data is therefore dependent on the initial hypotheses of the researcher and the populations sampled. |
Программное обеспечение, поддерживающее вычисление генетической кластеризации. |
Software which support genetic clustering calculation. |
Эта операция повторяется с меньшими и меньшими кластерами, пока не образуется больше кластеров. |
This operation is repeated with smaller and smaller clusters until no more clusters are formed. |
Динамическая кластеризация, основанная на концептуальном содержании документов, также может быть осуществлена с помощью LSI. |
Dynamic clustering based on the conceptual content of documents can also be accomplished using LSI. |
Например, изомеры B20H26 основаны на слиянии двух 10-атомных кластеров. |
For example, isomers of B20H26 are based on the fusion of two 10-atom clusters. |
Продукты генного кластера Камеди управляют синтезом, полимеризацией и экспортом блока повторения. |
Products of the gum gene cluster drive synthesis, polymerization, and export of the repeat unit. |
Этот кластер, особенно в северной части Нью-Мексико, является примером эффекта основателя; он был прослежен еще до первых испанских поселенцев. |
This cluster, particularly in northern New Mexico, is an example of the founder effect; it has been traced back to early Spanish settlers. |
Определение количества записей каталога в кластере очень просто. |
Determining the number of directory entries per cluster is straightforward. |
В некоторых ситуациях структура кучи имеет преимущества в производительности по сравнению с кластерной структурой. |
In some situations the heap structure has performance advantages over the clustered structure. |
Я спрашиваю, так как в бета-кластере я могу добавлять и удалять теги из ревизий. |
I ask since, on the beta cluster, I can add and remove tags from revisions. |
Бакстер предположил, что медиальный-rj - кластер заблокировал палатализацию. |
Baxter posited that the medial -rj- cluster had blocked palatalisation. |
Лихорадочный поклон Кэрролла захватывает дух, это модель роллов и тройняшек, выполненных в флоте, сочленяющихся кластерах. |
Carroll's febrile bowing is breathtaking, a model of rolls and triplets executed in fleet, articulate clusters. |
Вирусная культура может быть уместна в кластерах эпидемических случаев. |
Viral culture may be appropriate in epidemic case clusters. |
Аргумент, который уместен для этой статьи, заключается в том, подтверждает ли эта кластеризация концепцию расы или нет. |
The argument that is relevant for this article is whether this clustering vindicates the race concept or not. |
Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован. |
I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published. |
Каждая бригада провела четыре дня на передовой, четыре-в тылу и четыре-в резерве. |
Each brigade spent four days in the front line, four in support and four in reserve. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передовое кластер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передовое кластер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передовое, кластер . Также, к фразе «передовое кластер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.