Перейдя по ссылкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перейдя по ссылкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by clicking on the links
Translate
перейдя по ссылкам -

- перейдя

clicking

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Перейдя по ссылкам ниже, вы можете использовать Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By following the links below, you can use the Yahoo!

То есть должно быть удалено, если оно не несет в себе цитату, когда, перейдя по ссылкам, информацию можно легко проверить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is should be deleted unless it carries a citation, when by following the links the information can easily be verified?

Вы можете отказаться от сбора или использования таких данных аналитическими компаниями, перейдя по приведенным ниже ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can opt out of data collection or use by some of these analytics providers by clicking the following links.

Это уже можно узнать из статьи, перейдя по ссылкам на перечисленные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can already be ascertained from the article, by clicking the links for the languages that are enumerated.

Возможно, ссылка на может быть добавлена к правительственным ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a link to could be added to the government links.

Щелчок по ссылкам приводит нас к версии этой статьи 2018 года, и в ней есть предупреждения о нескольких проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clicking links takes us to the 2018 version of that article, and that has multiple-issue warnings.

Эта статья, безусловно, нуждается в материале по социальным аспектам, культурным ссылкам и смежным темам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article certainly needs material on social aspects, cultural references, and related topics.

Чрезмерный вес применяется не только к точкам зрения—также к изображениям, викилинкам, внешним ссылкам, категориям и всем другим материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undue weight applies to more than just viewpoints—also to images, wikilinks, external links, categories, and all other material, as well.

Если вы получаете по эл. почте уведомление Facebook с другого адреса, не открывайте это письмо и не переходите по имеющимся в нем ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you receive a Facebook email notification from another address, don’t open the email or click any links in it.

Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it.

Это помогает нам вести статистику переходов по рекламным ссылкам, размещенным на сайте Майкрософт, которые привели к совершению покупок или выполнению иных действий на сайте рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps us develop statistics on how often clicking on an advertisement on a Microsoft website results in a purchase or other action on the advertiser's website.

Иными словами, зрители не смогут переходить по ссылкам в роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads in YouTube Kids will not be clickable.

Для переходов, поступающих по ссылкам m.me, идентификатор всегда выглядит так: OPEN_THREAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For referrals coming from m.me links, it will always be OPEN_THREAD.

Одно имя подошло в базе данных, я пробил по перекрёстным ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One name came up on the databases I was cross referencing.

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

Перейдя эту реку, мы будем в шаге от победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we cross the river, we are midway to victory.

Академик и учитель, потому что они пытались бежать в Грецию нелегально, перейдя реку Эврос, и еще двое, потому что они организовали попытку побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An academic and a teacher because they attempted to escape to Greece illegally by crossing the Evros river, and other two because they organized the escape attempt.

Добавьте комментарии к этим ссылкам, информируя читателя об их точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add comments to these links informing the reader of their point of view.

Сенна попытался найти путь мимо Бутсена, но бельгиец удержал его, перейдя линию на 0,288 секунды вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senna tried to find a way past Boutsen, but the Belgian held him off, crossing the line 0.288 seconds ahead.

Файлы cookie предоставляют подробную информацию о том, какие страницы посещает потребитель, сколько времени он потратил на просмотр каждой страницы, по каким ссылкам перешел, а также о выполненных поисках и взаимодействиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookies provide detail on what pages a consumer visits, the amount of time spent viewing each page, the links clicked on; and searches and interactions made.

Экономика Нови-Сада в основном восстановилась после этого периода и сильно выросла с 2001 года, перейдя от отраслевой экономики к третичному сектору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Novi Sad has mostly recovered from that period and grown strongly since 2001, shifting from an industry-driven economy to the tertiary sector.

Бомба обнаружила, когда возникло противоречие, и исключила эту установку, перейдя к следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombe detected when a contradiction had occurred and ruled out that setting, moving on to the next.

Вы можете редактировать в любой панели, перейдя в нижнюю панель, чтобы настроить специальные коды для форматирования, теги и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can edit in either pane, going to the lower pane to tweak special codes for formatting, tags, etc.

Однако я думаю, что это плохой выбор, потому что он привлекает внимание читателя к тем ссылкам, которые оказываются периодическими изданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I think this is a bad choice, because it attracts the reader's attention on those references which happen to be periodicals.

Я полностью понимаю концепцию логической цитаты, но нигде не вижу упоминания того, что относится к ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I completely understand the concept of 'logical quotation,' but nowhere do I see anything mentioning what applies to references.

Между 1945 и 1959 годами официальная организация церкви была значительно расширена, хотя отдельные члены духовенства время от времени подвергались арестам и ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1945 and 1959 the official organization of the church was greatly expanded, although individual members of the clergy were occasionally arrested and exiled.

Этот метод фиксирует интересы пользователя, основываясь на том, по каким ссылкам он щелкает в списке результатов, при этом понижая незащищенные ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method captures a user's interests based on which links they click on in a results list, while downgrading unclicked links.

Красс отказался и выбрал более прямой путь, перейдя Евфрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus refused, and chose the more direct route by crossing the Euphrates.

Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables.

Перейдя на сторону демократов, он впоследствии поддержал Хьюберта Хамфри против Никсона в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching his allegiance to the Democrats, he subsequently supported Hubert Humphrey against Nixon in 1968.

Кликая по ссылкам и вводя их в песочницы и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By clicking on the links and typing them into sandboxes, etc.

Некоторые производители изоляторов прекратили производство стеклянных изоляторов в конце 1960-х годов, Перейдя на керамические материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some insulator manufacturers stopped making glass insulators in the late 1960s, switching to ceramic materials.

Мой вопрос заключается в том, применимо ли то же самое к внешним ссылкам, встроенным в шаблоны/таблицы, особенно когда речь заходит о результатах игр в спортивных статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question is whether the same applies to external links embedded into templates/tables, particularly when it comes to game results in sports related articles.

Между тем, АП-4 Северского продолжал развиваться, наконец, перейдя в производство как P-43 Lancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Seversky's AP-4 continued in development, finally going into production as the P-43 Lancer.

IGMP snooping позволяет коммутатору передавать многоадресный трафик только тем ссылкам, которые запросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGMP snooping allows a switch to only forward multicast traffic to the links that have solicited them.

Статьи не были видны в поиске или для зрителей этих веб-сайтов, и их можно было просматривать только по вставленным ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articles were not visible in search, or to viewers of those websites, and viewable only via the inserted links.

Это также предполагает наличие некоторого типа межстат-ных связей, подобных ссылкам в заголовках ТОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also suggests for some type of inter-article linkage, similar to the toc heading links.

Однако каждый из них появляется в своей собственной статье по следующим ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each however appears in its own article at the following links.

Ссылки на это уже присутствуют в статье по ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References to this are present already in the article via links.

Кроме того, я довольно подробно прошелся по ссылкам, включенным в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, I went through the references included with this article in some detail.

Насколько я понимаю, мы обычно не ссылаемся на фан-сайты в соответствии с рекомендациями по внешним ссылкам и соответственно изменили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my understanding that we don't typically link to fan sites per the external links guidelines, and have reverted accordingly.

Если это не ответ на ваш вопрос, прочитайте мою страницу пользователя и перейдите по ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't answer your question, read my user page and follow the links.

На мой взгляд, оба они подпадают под руководящий принцип 4 руководства по внешним ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind, both qualify under guideline 4 of the external link guideline.

Выйдя в отставку и перейдя в бизнес, он вернулся к полицейской работе в 1924 году, присоединившись к полиции Комптона, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After resigning and going into business, he returned to police work in 1924, joining the Compton, California, force.

Я думаю, что если вместо этого люди будут следовать ссылкам меню справки, то предоставленные ссылки будут менее запутанными и отталкивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if people follow the help menu links instead, the provided links are less confusing and off-putting.

Это простое описательное утверждение может быть проверено любым читателем, который следует по ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simple descriptive statement can be verified by any reader who follows the links.

Фальшивый текст относится только к золоту, а не к серебру, которое было добавлено в 1998 году к интернет-ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fake text refers only to gold, not to silver, which was added by 1998 to Internet references.

Однако, как только мы разрешим разногласия по ссылкам Alternet, я буду рад услышать ваши причины, по которым вы хотите удалить тег NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, once we resolve the Alternet links disagreement, I'd be happy to hear your reasons why you want the NPOV tag removed.

Пожалуйста, предложите подписи на этой странице для любого или всех изображений по этим ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please suggest captions on this page for any or all of the images at these links.

Просто идя по ссылкам, приведенным в статье до сих пор, какие из них вы смотрите на исключение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just going by the references cited in the article so far, which ones are you looking at excluding?

Разве не было бы более разумным предоставить ссылки на реальные игровые веб-сайты здесь, в дополнение к ссылкам на вики-страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it make more sense to provide links to the actual game web sites here, in addition to links to the wiki pages?

Что нужно прямо сейчас, так это чтобы кто-то щелкнул по этим ссылкам и сравнил предварительный просмотр бок о бок двух парсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's needed right now is for someone to click these links and compare the side-by-side preview of the two parsers.

Я перечислил эту статью для рецензирования, потому что в последнее время она подверглась большому обновлению и ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've listed this article for peer review because it has undergone a great deal of updating and referencing of late.

Это Архив тем, относящихся к внешним ссылкам, ссылкам и дальнейшему чтению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an archive of topics relating to external links, references and further reading.

Такие страницы не ценятся здесь, в WP. Если вы мне не верите, перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать, что думают другие редакторы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such pages are not appreciated here at WP. If you don't believe me, follow these links to see what other editors think...

У меня нет никакого желания переходить по ссылкам на видео с камнями, но какова реальность этой практики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no appetite to follow the links to videos of stonings, but what is the reality of this practice?

Перейдя к Сент-Галлу, он затем завершил свой опус Paramirum в 1531 году, который он посвятил Иоахиму Вадиану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving on to St. Gall, he then completed his Opus Paramirum in 1531, which he dedicated to Joachim Vadian.

И можете ли вы предоставить ссылку непосредственно на руководство WP по прямым ссылкам на религиозные произведения в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And can you provide a link directly to the WP guidelines on direct citations to religious works in general?

На этом альбоме стиль группы изменился, перейдя от своих комедийно-юмористических песен к более агрессивному, но мелодичному звучанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album saw the band's style change by moving away from their comedic humorous songs into a more aggressive yet melodic sound.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейдя по ссылкам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейдя по ссылкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейдя, по, ссылкам . Также, к фразе «перейдя по ссылкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information