Переключите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Переключите на комнату Рассала Кларка. |
Yeah, Russell Clarke's room. |
Пожалуйста, переключите его обратно и цитату, пока эта оценка не будет опубликована. |
Please switch it back and the citation until that estimate is released. |
Если вы переключите коробку передач из гоночного режима, в повседневный, для езды по магазинам, то она будет сидеть там, в кишках машины, и думать. |
If you take the gearbox out of race mode and put it in everyday going to the shops auto, it sits down there, in the bowels of the car thinking, |
Lock phasers on their dorsal field junction. |
|
Ради Бога, переключите уже этот канал! |
Change the channel, for God's sake! |
Возможно, в вас проснется мысль, вы переключите свой гештальт и включите восприятие и увидите путь отсюда. |
You might be able to stimulate some thought in yourself... you know, switch your gestalt so that you might have some perception... and be able to see our way out of this. |
Это не страшно, - сказала девушка, -переключите избыток своей энергии на выполнение какого-нибудь трудового процесса. |
This can be remedied, said the girl, simply redirect your excess energies to some kind of physical activity. |
Переключите экран на обзор с кормы, максимальное увеличение. |
Switch to aft view, maximum magnification. |
Чтобы включить или выключить ночной режим, переключите рычажок Ночной режим в главном меню. |
To turn night mode on or off, toggle the Night Mode switch in the main menu. |
there's a leak. Go back on bypass now. |
|
Listen carefully: put the key in the light and make the light turn red. |
|
По ее распоряжению телескопы переключали иногда на разные экзотические объекты, обнаруженные другими обсерваториями. |
She would delegate some of the radio telescopes to examine exotic astronomical objects that had been recently detected by other observatories. |
Чтобы избежать неправильных выбросов, выходные данные этих трех каналов сравниваются в двух электронных схемах переключения на месте. |
To avoid incorrect emissions the output of these three channels are compared in two electronic switch circuits on site. |
Личинка нектохеты может переключаться с положительного на отрицательный фототаксис. |
The nectochaete larva can switch from positive to negative phototaxis. |
Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия. |
The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen. |
Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток. |
A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current. |
После аналогового переключения один дополнительный PSB mux и один или несколько коммерческих MUX будут доступны для DTT, мобильного телевидения, широкополосной связи и других услуг. |
Following Analogue Switchover one additional PSB mux and one or more commercial muxes will be made available for DTT, mobile television, broadband and other services. |
Как правило, люди с CVID демонстрируют более высокие частоты наивных в-клеток и более низкие частоты переключаемых по классам в-клеток памяти. |
In general, people with CVID display higher frequencies of naive B cells and lower frequencies of class-switched memory B cells. |
Виноделы Шампенуа начали переключать свой бизнес с производства тихих вин на игристые, чтобы извлечь выгоду из этого увлечения. |
Champenois winemakers began to switch their business from making still wines to sparkling in order to capitalize on this craze. |
Переключатели должны управляться таким образом, чтобы ни в коем случае не были включены оба переключателя в одной ноге, иначе питание постоянного тока будет замкнуто. |
The switches must be controlled so that at no time are both switches in the same leg turned on or else the DC supply would be shorted. |
Эл правил одной рукой, другая лежала на вздрагивающем рычаге переключения скоростей. |
Al steered with one hand and put the other on the vibrating gear-shift lever. |
Я пытаюсь сделать это добросовестно, переключая внимание на цифры, близкие к 65/85, которые быстро представляются в уме. |
I am trying this in good faith, shifting the focus to numbers close to 65/85 that are quickly envisioned in the mind. |
И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка. |
And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it. |
Развязывающий конденсатор может разъединять подсхемы А и в так, что в не видит никаких эффектов переключения. |
A decoupling capacitor can decouple subcircuits A and B so that B doesn't see any effects of the switching. |
В то время как рулевая способность в значительной степени не изменяется, рука, используемая для переключения передач, меняется. |
He is torn between pride in his lineage and the desire to escape from the castle and its traditions. |
Доклады на MgO на основе memristive переключения в МГО на основе MTJs появилась в 2008 и 2009 годах. |
Reports on MgO-based memristive switching within MgO-based MTJs appeared starting in 2008 and 2009. |
Японцы также использовали шаговые переключатели в системах под кодовыми названиями Коралл и нефрит, которые не разделяли их алфавиты. |
The Japanese also used stepping-switches in systems, codenamed Coral and Jade, that did not divide their alphabets. |
Ножной переключатель-это прочный переключатель, который управляется давлением ноги. |
A footswitch is a rugged switch which is operated by foot pressure. |
Вместе взятое позитивное настроение ухудшает задачи рабочей памяти, планирования, производства слов, торможения и переключения, а также облегчает беглость слов. |
Taken together positive mood impairs tasks of working memory, planning, word production, inhibition and switching, and facilitates word fluency. |
Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше. |
The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible. |
Дроссель обеспечивал не более чем переключатель для вращения ротора. |
The throttle provided nothing more than a switch to spin the rotor. |
Это имеет то преимущество, что обновление может начаться прямо сейчас и, надеюсь, будет завершено в любое подходящее время для переключения. |
That has the benefit that the updating can start now and hopefully be complete by whatever the appropriate time is to switch over. |
Далее он уточнил, что переключение позиций стало возможным только благодаря хорошему пространственному восприятию. |
He further elaborated that position switching was only made possible due to apt spatial awareness. |
Возможно, вы захотите рандомизировать используемые порты или переключить клиентов. |
You might want to randomize the ports you're using, or switch clients. |
Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками. |
Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat. |
Что-то ты быстро переключилась на Ноэля. |
You flipped over to Noel awful fast. |
Существуют также современные модели Телекастеров Fender с конфигурациями пикапов HSS или HH и переключателями для выбора параметров пикапа. |
There are also Fender Contemporary Telecaster models with HSS or HH pickup configurations and switches for selecting pickup options. |
Я могу переключаться с одной на другую даже в середине слова, и Вайо не удалось заметить места стыковки. |
I can switch circuits in the middle of a word and Wyoh can't detect discontinuity. |
Скажите Xbox, переключить или, если вы используете приложение Кортана, Привет, Кортана! Переключить. |
Say Xbox, switch, or, for Cortana, say Hey Cortana, switch. |
Как только первый класс заработан, фокус переключается на индивидуальные достижения, лидерство и общественную работу. |
Focus turns toward individual achievement, leadership and community service once First Class is earned. |
В статье 2014 года описывается активация мозга, связанная с переключением восприятия. |
A 2014 paper describes the brain activation related to the switching of perception. |
Многие филиппинцы очень любят говорить на тагальском языке с некоторыми английскими словами и, таким образом, фактически говорят на Таглийском языке, что является формой переключения кода. |
Many Filipinos are very fond of speaking in Tagalog with some English words and thus are actually speaking in Taglish, a form of code-switching. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
В 1970-е годы многие страны переключили дипломатическое признание с РПЦ на КНР, включая Соединенные Штаты, Японию и Канаду. |
In the 1970s many countries switched diplomatic recognition from the ROC to the PRC, including the United States, Japan and Canada. |
После того как Parker перестала быть американской компанией, более поздние президенты переключились на использование ручек A. T. Cross Company. |
After Parker ceased to be an American-owned company, later presidents switched to using A. T. Cross Company pens. |
Для независимого переключения громкости были добавлены дополнительные элементы управления Соло. |
Additional solo controls were added for independent volume switching. |
Хотя следует позаботиться о том, чтобы этот переключатель не переносил текущее редактирование в другой режим, потому что оно еще не отправлено. |
Although care should be taken that this switch won't carry your current edit in progress to the other mode because it's not yet submitted. |
Длина гребня самки является основным фактором переключения самцов между годами. |
Female crest length is the primary factor of male mate switching between years. |
Затем Уокер переключил свое внимание на сына, который почти все свои подростковые годы бродяжничал и бросил среднюю школу. |
Walker then turned his attention to his son, who had drifted during much of his teenage years and dropped out of high school. |
Хьюстон, как вы сказали переключиться на омни Bravo? |
Houston, did you say switch to omni Bravo? |
Диспетчер переключается на 7-ой. |
Dispatch switching over to channel seven. |
С вами Утренний Стэн, сидящий в прямом эфире ни с кем иным, как с самим доктором Щелкни переключатель, |
Stan the morning man here, sitting live in the studio with none other than the Flip That Switch doctor himself, |
В конце 1980-х и начале 90-х годов переключатели сцепления SRAM были быстро приняты на вооружение триатлонистами. |
In the late 1980s and early 90s SRAM Grip Shifters were quickly adopted by triathletes. |
Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника. |
The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice. |
You need to recalibrate your thoughts to the present moment. |
|
Он использовался Джеффри Зельдманом в течение 13 лет, прежде чем он переключился на TextMate. |
It was used by Jeffrey Zeldman for 13 years before he switched to TextMate. |
Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила. |
After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat. |
Этот релейный переключатель - конец энергетического канала. |
That relay switch is a power conductor terminal. |
В настоящее время переключение цен является почти исчезнувшей формой воровства в магазинах по двум причинам. |
Price switching is now an almost extinct form of shoplifting for two reasons. |
- переключить на - switch to
- Переключить переключатель - toggle switch
- переключить внимание - turn our attention
- переключить канал - switch the channel
- GOT переключился - got switched
- как переключить - how to switch
- вы должны переключить поезда - you have to switch trains
- Вы можете переключиться на - you can switch on
- переключить прибор офф - switch the appliance off
- трудно переключить - difficult to switch
- мы можем переключить - we can switch
- полностью переключился - fully switched
- переключил свое внимание - shifted his focus
- переключить вручную - switched manually
- мы переключит - we will switch
- переключить его с - switch him off
- переключился при рождении - switched at birth
- переключится на - will switch to
- переключит вас - switch you
- переключился локальные сети - switched ethernet
- снова переключился - switched again
- публично переключился - publicly switched
- успешно переключился - successfully switched
- переключить свое внимание - shift its focus
- переключиться обратно - to switch back
- переключился мощность - switched power
- переключился на - switched for
- чтобы переключить его - to switch it up
- переключить его - switch it out
- переключить наше внимание - shift our focus