Перекрестное субсидирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перекрестное искажение - cross modulation distortion
перекрестком - intersection
перекрестной - cross
перекрестное объединение - cross join
перекрестная ссылка в Священном Писании - scripture reference
перекрестные ссылки на - cross reference to
перекрёстные связи между каналами - inter-axis crossfeeds
перекрёстная дистопия почки - crossed ectopic kidney
на перекрестке Азии - at the crossroads of asia
оборудовать перекрёсток островками, направляющими движение - channelize the intersection
субсидиарное право - subsidiary law
субсидируемое финансирование - subsidized funding
Пособия и субсидии - allowances and grants
шрот субсидии - meal subsidies
Субсидии, относящиеся к активам - grants related to assets
субсидия производителю - producer subsidy
субсидирование розничных цен - retail subsidy
субсидируемое лечение - subsidized treatment
обеспечивать субсидирование - provide a subsidy for
субсидируемая организация - financial assistance recipient
Синонимы к субсидирование: финансирование
Трелло был перекрестно субсидирован другими продуктами компании. |
Trello was cross-subsidized by the company's other products. |
Памятник народной власти можно увидеть на северной стороне ЭДСА на перекрестке Уайт-Плейнс-Авеню. |
The People Power Monument can be seen on the north side of EDSA in the White Plains Avenue junction. |
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet. |
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables. |
Сирокко глянула на Габи, которая слегка расширила глаза и исподтишка перекрестила пальцы. |
Cirocco glanced at Gaby, who widened her eyes slightly and surreptitiously crossed her fingers. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами. |
However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence. |
Например, в X5 Retail Group «Пятерочки» были фаворитами роста в 2009 г.: их сопоставимые продажи выросли на 17%, а супермаркеты «Перекресток» не показали роста вовсе. |
For example X5 Retail Group were the swiftest growers in 2009: their sales grew by 17% while Perekrestok supermarkets didn’t experience any growth at all. |
Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров. |
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. |
Однако вопросы размещения материалов этот закон не затрагивает и, вдобавок, относится он только к субсидируемым из федеральных средств школам и библиотекам. |
But that doesn’t prevent the posting of the content and only applies to federally subsidized schools and libraries. |
Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития. |
If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough. |
Вы же знаете, как богатые приходы жалуются, когда им приходится субсидировать пустые церкви. |
You know how the wealthy parishes grumble when their money subsidises empty churches. |
Вскоре кавалькада очутилась у перекрестка. |
He had not gone far before he arrived at a crossway. |
Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. |
Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly. |
Его сестрёнка попала под перекрёстный огонь во время разборки между бандами. |
Well, his little sister got caught in gang crossfire. |
Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект. |
Actually, Sack got the governor to subsidize part of the project. |
Нам нужно федеральное финансирование для субсидирования |
We need federal funding to help subsidize |
Иногда широкие перекрестки разрывали перспективу и виднелись зеленые аллеи вдоль домов. |
Wide crosspassages broke the progression and frequent alleys could be seen. |
Вы субсидировали его, пока он не стал профессиональным боксером. |
You subsidized him before he went pro. |
Перекрестный поиск с входящими звонками Бэнксу, за последний месяц. |
Cross-reference with incoming calls to Banks over the past month. |
правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы |
governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services. |
Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь. |
He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry. |
с перекрёстка АмерикиОглушающие! |
the crossroads of America, it's the Hoosierdaddies! |
И когда они дойдут до вот этой точки, мы откроем перекрестный огонь. |
And when they've reached this point we'll have them in a crossfire. |
Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке. |
Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets. |
Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой. |
Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve. |
Люди Гетти прибыли как раз перед Хиллом, и два отряда вступили в короткую стычку, закончившуюся тем, что люди Хилла отступили на несколько сотен ярдов к западу от перекрестка. |
Getty's men arrived just before Hill's and the two forces skirmished briefly, ending with Hill's men withdrawing a few hundred yards west of the intersection. |
Иногда используется установка, при которой движение на боковой дороге не может повернуть налево на перекрестке, а поворачивает налево после него, сливаясь с главной дорогой. |
Occasionally a setup is used where traffic on the side road cannot turn left at the intersection but turns left after it, merging with the main road. |
Администрация прогресса работ субсидировала художников, музыкантов, художников и писателей на рельеф с помощью группы проектов под названием Федеральный. |
The Works Progress Administration subsidized artists, musicians, painters and writers on relief with a group of projects called Federal One. |
Он использовал K-слова, которые были похожи на те, которые использовались первым кланом, добавляя перекрестные поджоги и массовые парады, чтобы запугать других. |
It used K-words which were similar to those used by the first Klan, while adding cross burnings and mass parades to intimidate others. |
В некоторых частях мира она имеет право на субсидирование возобновляемых источников энергии. |
It qualifies for renewable energy subsidies in some parts of the world. |
В медицинских условиях одноразовые иглы и шприцы эффективно снижают риск перекрестного заражения. |
In medical settings, single-use needles and syringes effectively reduce the risk of cross-contamination. |
Средняя по всей Индии ставка возмещения расходов на эти товары/услуги, не имеющие ценности, составляет всего 10,3%, что означает субсидирование почти 90%. |
The average all-India recovery rate for these non-merit goods/services is just 10.3%, implying a subsidy rate of almost 90%. |
Британия обычно была в союзе с Нидерландами и Пруссией и субсидировала их армии. |
Britain was usually aligned with the Netherlands and Prussia, and subsidised their armies. |
Я непрофессионал, но я понимаю, что причина этого несоответствия заключается в том, что большинство патентных лицензионных соглашений предусматривают перекрестное лицензирование и другие скидки. |
I am a layperson, but my understanding is that the reason for this discrepancy is most patent licensing agreements involve cross-licensing and other discounts. |
Вместо этого два придворных театра будут вновь открыты под новым управлением и частично субсидированы императорским двором как новый национальный театр. |
Instead, the two court-owned theaters would be reopened under new management, and partly subsidized by the Imperial Court, as a new National Theater. |
Кроме того, овес часто перекрестно загрязнен другими зернами, содержащими глютен. |
Also, oats are frequently cross-contaminated with other grains containing gluten. |
AIW облегчает поддержку коллег, пропаганду и перекрестное обучение среди сборщиков отходов, покупателей итератов и поддерживающих НПО. |
The AIW facilitates peers support, advocacy and cross-learning among waste pickers, iterant buyers, and support NGOs. |
В индийском городе Бихар более 80% субсидируемой продовольственной помощи бедным воруют коррумпированные чиновники. |
In Bihar, India, more than 80% of the subsidized food aid to poor is stolen by corrupt officials. |
Протестующие перекрыли доступ к Нью-Йоркской фондовой бирже, а также другим перекресткам в этом районе. |
Protesters blocked access to the New York Stock Exchange as well as other intersections in the area. |
Курорт субсидируется Новой Зеландией, которая хочет поддержать там туризм. |
The resort is subsidized by New Zealand, which wants to bolster tourism there. |
Ассоциативный обмен включает в себя реакцию замещения существующей перекрестной связью и удержание перекрестных связей на протяжении всего обмена. |
Associative exchange involves the substitution reaction with an existing crosslink and the retention of crosslinks throughout exchange. |
Затем последовали пенсии для престарелых, бедных и жертв войны, а также государственные школы, больницы и субсидируемая медицинская и стоматологическая помощь. |
Pensions for the elderly, the poor and war casualties followed, with State-run schools, hospitals and subsidized medical and dental care. |
В скрининге лекарств, поскольку многие скрининги лекарств мочи используют иммуноанализ, существует определенное количество перекрестной реактивности. |
In drug screening, because many urine drug screens use immunoassays there is a certain amount of cross-reactivity. |
Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию. |
Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns. |
Стробирование - это обобщение выбора перекрестной валидации. |
Gating is a generalization of Cross-Validation Selection. |
Затем Невиль взял недолгое лидерство, хотя он пропустил перекресток на том же этапе и потерял около 20 секунд. |
Neuville then took a short-lived lead althrough he missed a junction at the same stage and lost around 20 seconds. |
Название книги обязано своим происхождением диагнозу Стирлинга о перекрестном доминировании во втором классе, для которого была прописана глазная повязка. |
The book's title owed its origin to Stirling's diagnosis of cross-dominance in the second grade, for which an eye patch was prescribed. |
Государство ответило субсидированием цен на свинину для студентов и городской бедноты и призвало увеличить производство. |
The state responded by subsidizing pork prices for students and the urban poor and called for increased production. |
В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов. |
In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps. |
Или все-таки происходит какое-то перекрестное освидетельствование? |
Or was there some cross certifying going on? |
Пожалуйста, не игнорируйте теорию всего жизненно важного на этом перекрестке. |
Please do not ignore - theory of everything vital at this crossroads. |
Существует несколько способов обобщения перекрестного произведения на более высокие измерения. |
There are several ways to generalize the cross product to the higher dimensions. |
Два суперзлодея усмирили героев и доставили их под перекрестный огонь. |
The two supervillains subdued the heroes and delivered them to Crossfire. |
Затем вы указываете, что правительства испытывают нехватку средств для субсидирования, и предлагаете ввести налог, чтобы обеспечить эти средства. |
You then point out that governments are short of funds for subsidy and you propose a tax to provide the funds. |
Эпизод, перенаправляющий на перекрестную статью, alt-имя и т. д. |
An episode redirecting to a crossover article, alt name, etc. |
В журнале Дейли Мейл уик-энд обычно фигурировали перекрестные номера под неверным словом номер. |
The Daily Mail Weekend magazine used to feature crossnumbers under the misnomer Number Word. |
По сути, это схема перепроектирования перекрестка Хиллз-Роуд и Брукленд-авеню, когда автобус с гидом будет готов. |
Essentially it's a scheme to redesign the junction of Hills Road and Brooklands Ave when the guided bus is finished. |
Они были казнены на перекрестке, где убили судью Хасана Могаддаса. |
In order to aid assimilation, Marx's Reform temple adopted Americanized appearances. |
Это называется перекрестным доминированием или смешанностью рук. |
This is known as cross-dominance or mixed-handedness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перекрестное субсидирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перекрестное субсидирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перекрестное, субсидирование . Также, к фразе «перекрестное субсидирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.