Перенос водорода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: transfer, carry-over, carry, hyphenation, transposition, transferal
перенос удовольствия - transports of delight
последовательный перенос - successive carry
циклический перенос - end-around carry
одиночный перенос - single carry
задержанный перенос - delayed carry
полуавтоматический перенос - semiautomatic hyphenation
нежелательный перенос - undesirable carry
дискретный перенос - discrete hyphenation
ручной перенос - manual hyphenation
жесткий перенос - hard hyphen
Синонимы к перенос: трансфер, перевод, передача, перенос, перемещение, переброс, переноска, перевозка, дальнобойность, дальность полета
Антонимы к перенос: заем
Значение перенос: Знак в месте раздела слова, конец к-рого переносится на другую строку ( - ).
водород в момент выделения - nascent hydrogen
Синонимы к водород: элемент, протий, дейтерий, тритий, газ, гидроген, органоген, неметалл, водотвор
Значение водород: Химический элемент, самый лёгкий газ, в соединении с кислородом образующий воду.
Кроме того, перенос атома водорода выигрывает от образования более сильной связи о-н за счет более слабой связи с-Н. |
Furthermore, the hydrogen atom transfer benefits from the formation of a stronger O-H bond at the expense of a weaker C-H bond. |
В жестких системах, таких как альдостерон, перенос атома 1,5-водорода происходит чрезвычайно быстро, с постоянной скоростью порядка 10^7 с-1. |
In rigid systems such as aldosterone, the 1,5-hydrogen atom transfer is exceedingly fast, with a rate constant on the order of 10^7 s-1. |
В 2014 году магнитное поле вокруг HD 209458 b было выведено из способа испарения водорода с планеты. |
In 2014, a magnetic field around HD 209458 b was inferred from the way hydrogen was evaporating from the planet. |
При совместном питании водорода углекислый газ не образуется. |
When hydrogen is co-fed, no carbon dioxide is produced. |
Например, лэмбовский сдвиг, измеренный в спектре атомарного поглощения водорода, не должен был существовать в то время, когда он был измерен. |
For example, the Lamb shift measured in the hydrogen atomic absorption spectrum was not expected to exist at the time it was measured. |
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Каждую минуту более 180 килограммов водорода и 3 килограмма гелия улетают с Земли в космос. |
And that is that every minute, 400 pounds of hydrogen and almost seven pounds of helium escape from Earth into space. |
Я говорила, каждую минуту мы теряем 180 кг водорода и 3 кг гелия. |
So I've told you that it happens at the rate of 400 pounds a minute for hydrogen and almost seven pounds for helium. |
Например, здесь, в красном круге, можно увидеть размер Марса, а синие части изображения показывают утечку водорода с планеты. |
Here, for example, you can see in the red circle is the size of Mars, and in blue you can see the hydrogen escaping away from the planet. |
Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту. |
So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute. |
Он зафиксировал значения количественного соотношения метана и водорода, аммиачного и водного льда. |
He recorded the various proportions of methane and hydrogen, ammonia ice and water ice. |
Тысячелетие водорода: десятая Канадская конференция по водороду, Квебек, 28-31 мая 2000 года. |
Hydrogen Millennium: Tenth Canadian Hydrogen Conference, Quebec City, 28-31 May 2000. |
Подача жидкого водорода, турбонасос, активная зона реактора, разгузочный кожух. |
Liquid-hydrogen pump, turbo-pump exhaust, reactor, core, pressure shell. |
Извините, у вас есть перекись водорода? |
Excuse me. Do you have any hydrogen peroxide? |
Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода. |
It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms. |
Мы бы обнаружили, что больше всего в нем водорода, элемента, древнего, как вселенная. |
We would find a great preponderance of hydrogen an element as old as the universe. |
Может тебе пока и не удаётся создать разумного синта с нуля, но перенос сознания - это следующий огромный шаг вперёд. |
You may not yet be able to create a conscious synth out of nothing, but consciousness transference, that is the next big leap forward. |
И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода - в корне нерешенные задачи. |
And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues. |
Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других. |
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too. |
Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете. |
There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies. |
Когда корабль достигнет околосветовой скорости, атомы водорода будут с такой же скоростью двигаться ему навстречу. |
Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light. |
Эта проблема эффективно решается путем дезинфекции с использованием озона или перекиси водорода. |
This issue is effectively addressed by sanitization using ozone or hydrogen peroxide. |
Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением. |
To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement. |
Стереоселективность этой реакции была дополнительно исследована путем изучения выделения прохирального метиленового водорода. |
The stereoselectivity of this reaction was further investigated through study of prochiral methylene hydrogen discrimination. |
Бензол имеет 6 атомов водорода-меньше, чем соответствующий Родительский Алкан, гексан. |
Benzene has 6 hydrogen atoms – fewer than the corresponding parent alkane, hexane. |
К середине 1950-х годов она представляла собой бренд бесклассового гламура, доступный любому, кто пользуется американской косметикой, нейлоновыми чулками и перекисью водорода. |
By the mid 1950s, she stood for a brand of classless glamour, available to anyone using American cosmetics, nylons and peroxide. |
Поэтому также предлагается замочить тростник в перекиси водорода. |
Therefore, it is also suggested that one soak one's reed in hydrogen peroxide. |
Аналогично, если в смесь добавить сильную щелочь, концентрация ионов водорода уменьшается на величину меньшую, чем ожидалось для количества добавленной щелочи. |
Similarly, if strong alkali is added to the mixture the hydrogen ion concentration decreases by less than the amount expected for the quantity of alkali added. |
Основной факт жизни состоит в том, что производство энергии живыми существами требует элементов углерода, водорода и кислорода. |
A basic fact of life is that energy production by living things requires the elements carbon, hydrogen, and oxygen. |
Это позволяет начать синтез водорода в слое над слоем гелия. |
This allows hydrogen fusion to start in a layer above the helium layer. |
Перекись водорода была использована в качестве источника питания для топливных баковых насосов в ракетах, таких как немецкая Вторая мировая война V-2 и американская Redstone. |
Hydrogen peroxide has been used as a power source for propellant tank pumps in rockets like the German WWII V-2 and the American Redstone. |
Он имеет 9 кг водорода, 4x11 кВт топливных элементов и 2x20 кВт батарей. |
It has 9 kg hydrogen, 4x11 kW fuel cells and 2x20 kWh batteries. |
ГПА, также известные как полиароматические углеводороды, представляют собой образования атомов водорода, окружающих кольца углерода. |
HPA's, also known as polyaromatic hydrocarbons, are formations of hydrogen atoms surrounding rings of carbon. |
Когда Zénobe Gramme изобрел машину грамма в 1869 году, электролиз воды стал дешевым методом получения водорода. |
When Zénobe Gramme invented the Gramme machine in 1869 electrolysis of water became a cheap method for the production of hydrogen. |
Большая часть этого водорода используется на нефтеперерабатывающих заводах, в производстве химических веществ и в пищевой промышленности. |
Much of this hydrogen is used in petroleum refineries, in the production of chemicals and in food processing. |
Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода. |
The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms. |
В июне 2009 года космический аппарат НАСА Deep Impact, теперь переименованный в EPOXI, провел дополнительные подтверждающие измерения связанного водорода во время очередного облета Луны. |
In June 2009, NASA's Deep Impact spacecraft, now redesignated EPOXI, made further confirmatory bound hydrogen measurements during another lunar flyby. |
Карта пульсаров и диаграмма атомов водорода являются общими с золотой записью Вояджера. |
The pulsar map and hydrogen atom diagram are shared in common with the Voyager Golden Record. |
В нормальных условиях это означает, что концентрация ионов водорода в кислом растворе может быть принята равной концентрации кислоты. |
Under normal circumstances this means that the concentration of hydrogen ions in acidic solution can be taken to be equal to the concentration of the acid. |
Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона. |
Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed. |
Здесь супероксид, высвобождаемый такими процессами, как окислительное фосфорилирование, сначала преобразуется в перекись водорода, а затем далее восстанавливается с образованием воды. |
Here, the superoxide released by processes such as oxidative phosphorylation is first converted to hydrogen peroxide and then further reduced to give water. |
Они являются концентрационными эффектами и отражают тот факт, что рН связан с логарифмом концентрации ионов водорода. |
They are concentration effects and reflect the fact that pH is related to the logarithm of the hydrogen ion concentration. |
Nup98, по-видимому, отвечает за перенос многих РНК из центра ядра в ядерную пластинку. |
Nup98 seems to be responsible for the transport of many RNAs from the center of the nucleus to the nuclear lamina. |
Наряду с дегазацией из магмы, взаимодействие воды также приводит к образованию большого количества метана и водорода. |
It was during this visit that she first went out dressed as a woman, wearing a wig and makeup. |
Sometimes word wrap is undesirable between adjacent words. |
|
Увеличение веса должно было обеспечить взлет с полной внутренней топливной нагрузкой и перенос внешнего вооружения. |
The weight increase was to allow for takeoff with a full internal fuel load and for external weapons to be carried. |
Критическая температура сверхпроводимости возрастает по мере увеличения плотности водорода внутри решетки палладия. |
The superconducting critical temperature increases as the density of hydrogen inside the palladium lattice increases. |
Химик Август Кекуле размышлял над тем, как бензол устроил свои шесть атомов углерода и водорода. |
The chemist August Kekulé was considering how benzene arranged its six carbon and hydrogen atoms. |
В отсутствие гравитации перенос топлива несколько затруднен, поскольку жидкости могут уплывать от входа в атмосферу. |
In the absence of gravity, propellant transfer is somewhat more difficult, since liquids can float away from the inlet. |
Перекись водорода нестабильна и медленно разлагается в присутствии света. |
Hydrogen peroxide is unstable and slowly decomposes in the presence of light. |
Из-за своей нестабильности перекись водорода обычно хранится вместе со стабилизатором в слабокислом растворе в бутылке темного цвета. |
Because of its instability, hydrogen peroxide is typically stored with a stabilizer in a weakly acidic solution in a dark coloured bottle. |
Дифосфан и дисульфид водорода проявляют лишь слабую водородную связь и имеют мало химического сходства с перекисью водорода. |
Diphosphane and hydrogen disulfide exhibit only weak hydrogen bonding and have little chemical similarity to hydrogen peroxide. |
Перекись водорода часто используется в качестве окислителя. |
Hydrogen peroxide is frequently used as an oxidizing agent. |
Перекись водорода может быть использована для лечения акне, хотя перекись бензоила является более распространенным методом лечения. |
Hydrogen peroxide may be used to treat acne, although benzoyl peroxide is a more common treatment. |
Они опосредуют внутриклеточный перенос макромолекул через механизм, родственно связанный с механизмом бактериальных механизмов конъюгации. |
They mediate intracellular transfer of macromolecules via a mechanism ancestrally related to that of bacterial conjugation machineries. |
Поскольку он не содержит никакого водорода, он не может действовать как кислота Бренстеда–Лоури. |
As it does not contain any hydrogen, it cannot act as a Brønsted–Lowry acid. |
У афроамериканских женщин уровень лактобацилл, продуцирующих перекись водорода, ниже, а рН влагалища выше. |
The occurrence of hydrogen peroxide-producing lactobacilli is lower in African American women and vaginal pH is higher. |
Студебеккер предполагал, что перенос завода в Северную Каролину позволит им нанимать сельскохозяйственных рабочих с более низкой зарплатой. |
Studebaker presumed moving the plant to North Carolina would allow them to hire farm workers at a lower wage. |
Одновременное воздействие окиси углерода и цианистого водорода является более смертоносным, чем воздействие газов по отдельности. |
Simultaneous exposure to carbon monoxide and hydrogen cyanide is more lethal than exposure to the gases separately. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перенос водорода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перенос водорода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перенос, водорода . Также, к фразе «перенос водорода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.