Перерезанной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Unis found a dead body down by the port, throat cut from ear to ear. |
|
Теперь у него было целых шесть запасных мотков лесы: по два от каждой перерезанной им бечевы и два от лесы, на которую попалась рыба; все мотки были связаны друг с другом. |
Now he had six reserve coils of line. There were two from each bait he had severed and the two from the bait the fish had taken and they were all connected. |
Около перерезанной железной дороги бригада Даниэля возобновила наступление, и почти 500 солдат Союза сдались и были взяты в плен. |
Near the railroad cut, Daniel's Brigade renewed their assault, and almost 500 Union soldiers surrendered and were taken prisoner. |
Они могли бы поиметь ее во все дыры и бросить там с перерезанной глоткой. |
They would have taken her every which way and left her there with her throat cut open. |
Перерезал себе вены в ванной, а его мама выставила автомобиль на eBay и я воспользовался случаем. |
He slit his wrists in the bath, his mom put the car on eBay and I jumped at the chance. |
Когда нож затупился, Макдональд не смог перерезать своей жертве гениталии и заснул. |
The knife having become blunted, MacDonald was unable to sever his victim's genitals and fell asleep. |
Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой. |
The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma. |
Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы? |
W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie? |
Он перерезал левую сонную артерию и брюшную аорту. Главные артерии - быстрое истекание кровью. |
He sliced through the left carotid and abdominal aorta, major arteries that would bleed out quickly. |
Их били плетьми, а потом перерезали задние сухожилия на шеях. |
They were scourged and then the back tendons of their necks were severed. |
Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку |
Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle. |
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Мы были крестьянами, а они всех перерезали. |
We were farmers and they slaughtered us. |
14 октября 2014 года город Фолсом представил публике первый этап тропы Джонни Кэша с церемонией посвящения и перерезания ленточки, в которой приняла участие Розанна кэш. |
On October 14, 2014, the City of Folsom unveiled phase 1 of the Johnny Cash Trail to the public with a dedication and ribbon-cutting ceremony attended by Rosanne Cash. |
Скорее всего, рекомендация заключается в том, чтобы немедленно зажать и перерезать пуповину и выполнить сердечно-легочную реанимацию. |
Rather, the recommendation is instead to immediately clamp and cut the cord and perform cardiopulmonary resuscitation. |
Окружной прокурор вынуждает папочку жертвы перерезать себе глотку. |
District Attorney Forces Victim's Daddy to Slit His Own Throat. |
Рассеянный характер высадки теперь работал в пользу союзников, поскольку они смогли перерезать все телефонные провода в непосредственной близости. |
The scattered nature of the landings now worked in the Allies' favour as they were able to cut all telephone wires in the immediate area. |
Заключенные привели четырех надзирателей на вершину командного пункта и пригрозили перерезать им глотки. |
The inmates brought four corrections officers to the top of the command center and threatened to slit their throats. |
Некоторые женщины, принадлежащие к самурайским семьям, совершали самоубийство, перерезая артерии шеи одним ударом, используя нож, такой как танто или кайкэн. |
Some women belonging to samurai families committed suicide by cutting the arteries of the neck with one stroke, using a knife such as a tantō or kaiken. |
Клуни отпустил Василек, но Матиас перерезал веревки колокола, и колокол аббатства обрушился на Клуни, мгновенно убив его. |
Cluny released Cornflower, but Matthias cut the bellropes, causing the Abbey-bell to crash down onto Cluny, killing him instantly. |
Well, addison nicked one of the uterine arteries. |
|
- Но пират он или не пират, а перерезать мне горло я ему сегодня не дам. |
Well, pirate or no, he's not going to cut my throat today if I can help it. |
Она взяла бритву и перерезала глотки самым популярным девочкам в школе. |
She took a razor blade and slashed the throats of the most popular girls at school. |
Перерезав веревку, он перешел на корму, чтобы петлей закрепить хвост. |
He cut the rope then and went astern to noose the tail. |
Главная защита Линдси состояла в том, что он нанес Негру удар ножом в грудь и живот, но смерть негра была результатом того, что кто-то другой перерезал ему горло. |
Lindsay's principal defense was that he stabbed Negre in the chest and abdomen but Negre's death was the result of someone else slitting Negre's throat. |
На следующее утро экономка Харлана Фрэн находит его мертвым с перерезанным горлом. |
The next morning, Harlan's housekeeper Fran finds him dead, with his throat slit. |
За одно только это, не будь я мирным человеком... я с удовольствием бы перерезал бы вам глотки. |
For that alone, were I not a man of peace... I would take pleasure in slitting your throats. |
Asha is killed and Grey is shot in the neck, severing his spinal cord. |
|
Затем он несколько раз ударил себя ножом по шее, но не смог перерезать артерию. |
He then repeatedly stabbed his neck with a paper cutter, but failed to cut an artery. |
Еще одной распространенной особенностью бардинга была защита поводьев, поэтому их нельзя было перерезать. |
Another commonly included feature of barding was protection for the reins, so they could not be cut. |
Find anything you can that's sharp and cut it now. |
|
Глубокая морщина перерезала лоб Георгия, он ссутулился, наклонил голову. |
A deep line furrowed George's forehead. He hunched his shoulders and lowered his head. |
Последняя сцена показывает, как во флэшбэке Алекс покончила с собой, перерезав себе горло, слушая Мадам Баттерфляй. |
The last scene shows, in flashback, Alex taking her own life by slashing her throat while listening to Madame Butterfly. |
Я все еще чувствую боль, вызванную едой, которую съел в Хайбаре, и в это время мне кажется, что моя аорта перерезана от этого яда. |
I still feel the pain caused by the food I ate at Khaibar, and at this time, I feel as if my aorta is being cut from that poison. |
После рождения ребенка пуповину перерезали и перевязали, а затем ребенка обмыли, натерли солью и маслом и обернули полосками ткани. |
After an infant was born, the umbilical cord was cut and tied, and then the baby was washed, rubbed with salt and oil, and wrapped with strips of cloth. |
Идея лечения косоглазия путем перерезания некоторых экстраокулярных мышечных волокон была опубликована в американских газетах Нью-Йоркским окулистом Джоном Скаддером в 1837 году. |
The idea of treating strabismus by cutting some of the extraocular muscle fibers was published in American newspapers by New York oculist John Scudder in 1837. |
Я шел впереди Саймона, и вдруг уперся в вертикальную стену, перерезавшую ребро. |
I was ahead of Simon, and suddenly there was this vertical wall, bisecting the ridge. |
Уэйн собрал своих людей по обе стороны, пропустил половину колонны и перерезал ее, как червяка. |
Wayne massed his men on the two sides, and when he had let enough of your line go past, cut it in two like a worm. |
Я бросился развязывать крепежные веревки, но блондин достал из кармана нож и просто перерезал их. |
I started to untie the bow ropes, but the blond whipped a knife out of his pocket and cut the lines at both ends of the canoe. |
Мне достаточно поднять руку, чтобы ей перерезали горло. |
I only have to lift my hand and her throat will be cut. |
Я бы перерезал ему глотку, выцарапал глаза тупым предметом, проколол барабанные перепонки, отрезал язык. |
Sever his spine at the neck, take out his eyes with a blunt instrument, puncture his eardrums, cut out his tongue. |
Он сделал это, подняв лифт, как обычно, но поскольку он был расположен примерно на середине шахты лифта, веревка была перерезана. |
He did so by lifting an elevator, like normal, but as it was positioned approximately halfway up the elevator shaft, the rope was cut. |
And then cut his throat with the wishbone? |
|
Беспроводной мониторинг системы сигнализации защищает от взломщика, перерезающего кабель, или от сбоев интернет-провайдера. |
Wireless monitoring of the alarm system protects against a burglar cutting a cable or from failures of an internet provider. |
Ее горло было перерезано, чтобы кто-то мог высосать ее кровь. |
Her throat was slashed so someone could suck her blood. |
На следующий день, почувствовав запах газа в своем доме, на веранде дома брата Перриелло был обнаружен перерезанный газопровод, соединявшийся с баллоном пропана. |
The following day, after smelling gas in his house, a severed gas line that connected to a propane tank was discovered on Perriello's brother's screened-in porch. |
Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад. |
The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago. |
Это включало в себя перерезание сухожилия, первоначально ахиллова сухожилия, чтобы помочь лечить деформации наряду с растяжками и упражнениями. |
This involved cutting a tendon, originally the Achilles tendon, to help treat deformities alongside bracing and exercises. |
Мать ухватилась за эту возможность и перерезала мужчине горло кинжалом, который он уронил. |
Mother seizes the opportunity and slits the man's throat with the dagger he dropped. |
Эссекс перерезает ей горло как раз перед тем, как она собирается ударить его спрятанным ножом. |
Essex slits her throat just before she is about to stab him with a hidden knife. |
Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца. |
They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is. |
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия. |
You can't bleed that much unless the artery is cut off. |
Пока Шерман не перерезал дорогу. |
Before Sherman cuts the McDonough road. |
Он намеревался перерезать канаты, привязывавшие шлюпки к судну. |
He had intended to cut the lifeboats clear of the ship. |
Он перерезал наземную линию, так что мы не можем вызвать подмогу. |
He's cut the main line, so we can't call for backup. |
А знаете ли вы, Жеан, что здесь двадцать три парижских су? Кого это вы ограбили нынче ночью на улице Перерезанных глоток? |
Do you know, Jehan, that there are three and twenty sous parisis! whom have you plundered to-night, in the Street Cut-Weazand? |
Терпение метиса было истощено, и последователи Риэля захватили оружие, захватили заложников и перерезали телеграфные линии между Батошем и Баттлфордом. |
Métis patience was exhausted, and Riel's followers seized arms, took hostages, and cut the telegraph lines between Batoche and Battleford. |
Когда Мэри пытается позвонить в полицию, Карган выскальзывает наружу и перерезает телефонный провод. |
When Mary tries to call the police, Cargan slips outside and cuts the telephone wire. |
- горло перерезано - throat cut
- церемония перерезания ленточки - a ribbon-cutting ceremony
- путем перерезания - by cutting through