Пересох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пересох - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dried up
Translate
пересох -


Он всё ещё стоит, но пересох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still standing but It's dried up.

До него можно добраться по небольшому мостику через ров, который сейчас пересох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reached by a small bridge over the moat, which is now dry.

Я не верю, что источник пересох по воле божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure no act of God dried up the spring.

Когда пересох колодец, большинство выживших отправились в Розбад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the well dried up, most of the survivors drifted off the Rosebud down the road.

Да так... вот решил залить бак, ...чтоб мотор не пересох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just... getting some rocket fuel keep the engines burning.

Когда-то он использовался в качестве пруда для ловли рыбы для лордов замка, но за столетия пересох, пока в 1930-х годах не превратился в торфяное болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formerly used as a fishpond for the lords of the castle, it dried up over the centuries until in the 1930s, it had become a peat bog.

Почему этот полноводный и вечный источник внезапно пересох в самый нужный для нас момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it... that this water, so plentiful until now... has suddenly dried up in the hour of our need?

Когда боров понимает, что ручей пересох, пить негде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hog finds that the creek's run dry, there's nowhere to drink...

Она сглотнула слюну, попыталась сглотнуть еще раз, но во рту и в горле внезапно так пересохло, что она едва могла дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She swallowed and swallowed but a sudden dryness seemed to have stuck the sides of her throat together.

Налей вина, в горле пересохло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a little wine, my throat's dried out with wine.

У меня горло пересохло по дороге сюда, так что спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta hit the road, so thanks very much.

К сожалению, не могу, - сказал Эдай несколько охрипшим голосом и провел языком по пересохшим губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, said Adye a little hoarsely, and moistened his lips with his tongue.

Во рту у меня так пересохло, что я не мог жевать от восхода до того, как ты принес воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mouth was that dry that I couldn't chew from sun-up to when you brung the water.

От этой длинной речи горло у Дока пересохло, и он осушил стакан пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speech so dried out Doc's throat that he drained his beer glass.

По узенькой тропинке они спустились к пересохшему руслу на дне ущелья, миновали его и начали подниматься к вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small footpath dropped down to the dry bed of the canon, which they crossed before they began the climb.

С неровными пятнами румян на щеках, беззвучно шевеля пересохшими губами, она в четвертый раз перечитывала письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicely Horbury sat with dry lips and a face on which the rouge showed up in unbecoming patches on her cheeks. She read the letter for the fourth time.

Калахари изборождена реками, которые давно пересохли, их воду впитала иссохшая земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kalahari is scarred by rivers that have long since run dry. The water claimed by the thirsty land.

что пересохли все дамбы Чосона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a drought in that year, so all the dams, in Joseon, were dried.

- Бабушка всегда говорила: Тебя не будет мучить жажда, пока колодец не пересохнет. - Рори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what my nan used to say, You'll never miss the water till the well runs dry. Rory.

Он провел языком по пересохшим губам и снова всмотрелся в упрямые заросли. И снова двинулся вперед, обрыскивая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his tongue across dry lips and scanned the uncommunicative forest Then again he stole forward and cast this way and that over the ground.

В середине июня резервуары, которые ранее снабжали Ченнаи, пересохли, лишив его миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-June, reservoirs that previously supplied Chennai ran dry, depriving millions.

Та немногая пища, которая существует, так рассредоточена, что слонам приходится проходить по 50 миль в день. Они путешествуют по пересохшим речным протокам в поисках еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What little food exists is so dispersed that these elephants walk up to 50 miles a day as they travel up the dry river channels searching for something to eat.

Во время бомбардировки он вздрагивал при каждом ударе и теперь все облизывал пересохшие губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had winced at each bomb thud and now he licked his dry lips.

Следы человеческих ног были отчетливо видны в русле пересохшего ручья, около которого и была привязана лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foot-marks of a man could be seen beyond-in the mud of a half-dry arroyo-beside which the horse had been hitched.

Должно быть от криков, в горле малость пересохнет, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine all that screaming probably dries your throat out a bit, right?

На второй день раненый кричит тише; должно быть, губы и рот у него пересохли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second day the calls are fainter; that will be because his lips and mouth have become dry.

Потом, с пересохшим ртом, дрожа и озираясь, стал на колени и окунул руки в теплую кровь издыхающего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he knelt, his hands in the yet warm blood of the dying beast, trembling, drymouthed, backglaring.

Я забыла бумажник в машине, но у меня во рту всё пересохло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left my wallet in the car, but I am parched.

Адам облизнул пересохшие губы, хотел что-то спросить, но заговорить ему удалось только со второй попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam wet his dry lips and tried to ask and failed and tried again.

Наверное, мне лучше раздать эти печенья, пока они не пересохли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably pass these around before they dry out.

И там, под огромным задымленным небом, она просыпается с кровью на пересохших губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, under the vast smoggy sky, she wakes up, blood on her thirsty lips.

Желание было так сильно, что и у него и у нее дрожали пересохшие губы. Их пальцы непроизвольно, покорно сплелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.

А твои люди? - спросил Агустин, с трудом ворочая пересохшим языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thy people? Agustin said to Pablo out of his dry mouth.

Я думал, что смогу выкрутиться, но вдруг я почувствовал, как все смотрят на меня, и у меня пересохло во рту, а мозг опустел, и я застыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought I could think on my feet, but all of a sudden, i felt everyone watching me, and my mouth went dry, and my mind went blank, and I froze.

Сотни ферм пересохли и исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So hundreds of farms dried up and disappeared.

Если пересохнет в горле, положи в рот камешек и пососи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if your throat gets parched, stick a pebble in your mouth and suck on it.

Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up.

Весна обошла холмы своей благодатью, и уже сейчас, в июне, почва здесь пересохла, сквозь короткую выгоревшую траву проступали камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year had not been kind to the hills, and already in June they were dry and the stones showed through the short, burned feed.

Сержант облизал пересохшие губы, вытер о мундир потную ладонь и сжал рукоять сабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his lips, already dry again, then wiped his sweaty hand on his trousers before re gripping the sabre's hilt.

Во рту у него пересохло, словно он наглотался пыли, затем он ощутил горько-соленый вкус, как после глотка морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth was tastelessly dry, as though he had been eating dust, then salt and bitter as after a drink of sea-water.

Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate.

Отвел глаза, как будто с невероятным усилием; и с невероятным усилием выдавил из пересохшего горла: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked away, as though with a tremendous effort; as though with a tremendous effort he said Yes in a dry, suffocated voice.

Китинг с пересохшим горлом уставился на имя покушавшегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating stared - his throat dry - at the name of the assailant.

Иначе нервы бы сдали, губы пересохли, в горле спазмы и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were, the nerves would kick in, the mouth'd dry up, throat'd close and...

Я не могу вздохнуть, и во рту у меня пересохло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot breathe and my mouth is so dry.

Озёра и реки пересохли, леса стали пустынями... и целые континенты превратились в ничто стали пустошами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakes and rivers dried up, forests became deserts and whole continents were reduced to nothing more than barren wastelands.

Так у тебя и вправду пересохнет во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things can really dry out your mouth.

Агент Доггетт рассказал, сюда люди приезжали на воды... пока источники не пересохли, и они перестали приезжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Agent Doggett, people came here for the waters, until the springs dried up.

Думал, вирусная инфекция, но врач сказал, что просто кожа пересохла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was the flesh-eating virus, but the infirmary says it's just a dry patch.

Чаша с водой из родника, который никогда не пересохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spring-filled water bowl that never runs dry.

Пересекая пересохший от долгой засухи ручей, он очень удивился, заметив в илистом русле следы подков, одна из которых была сломана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On crossing the bed of an arroyo-dry from a long continuance of drought-he was startled at beholding in the mud the tracks of another horse.

У меня пересохло в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a little tickle in my throat.

У него мучительно пересохло горло, голос стал сиплым, и он замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused again, as his throat was dry and his voice had become husky.

Только у меня всё пересохло, поэтому сначала мне надо промочить горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a little dry up here, so first, let me just wet my whistle.

Младший бандит, облизнув пересохшие губы и не отрывая от нее глаз, потянулся за виски и сделал глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest man licked his lips. He reached for the whisky and took a drink, his eyes never leaving her.

Мика облизал губы, будто они хоть как-то могли пересохнуть в горячей, влажной атмосфере ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micah licked his lips, as if there were any possibility in the hot, misty tub that his lips were dry.

Это сработало — СССР к тому времени уже зависел от нефти, как основного источника твердой валюты, и когда нефтедолларовая река пересохла, он задохнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked: The Soviet Union had come to depend on the commodity for most of its hard currency, and when the petrodollar river dried up, it choked.

Однако она также тяжелая, и, если система не обеспечивает непрерывную воду, корни растения могут пересохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is also heavy, and, if the system does not provide continuous water, the plant roots may dry out.


0You have only looked at
% of the information