Пересохший пруд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пересохший пруд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
desiccated pond
Translate
пересохший пруд -

- пересохший [имя прилагательное]

имя прилагательное: parched

- пруд [имя существительное]

имя существительное: pond, pool, impoundment, mere, laguna, stank



Каменный знак указывает место, где их смешанный пепел был брошен в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone marker indicates the spot where their mingled ashes were thrown into the pond.

Надо сказать, что неподалеку оттуда находится пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, near that house of entertainment there's a piece of water.

Если мы сделаем здесь дамбу у меня будет пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you put a dam here to stop the water... then I can make a pond here.

Действительно, в некоторых районах пустынные дороги часто пересекают пересохшие русла рек и ручьев без мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in some areas, desert roads frequently cross a dry river and creek beds without bridges.

Сержант облизал пересохшие губы, вытер о мундир потную ладонь и сжал рукоять сабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his lips, already dry again, then wiped his sweaty hand on his trousers before re gripping the sabre's hilt.

Во время бомбардировки он вздрагивал при каждом ударе и теперь все облизывал пересохшие губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had winced at each bomb thud and now he licked his dry lips.

Мы будем думать о тебе, когда будем нырять голыми в пруд Брайара, как моржи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll think of you when we're doing our naked polar-bear plunge in Briar's Pond.

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I.

Пробы растянулись на несколько месяцев. достаточно долго, чтобы я бросился в бездну съемок Визита, как та женщина бросилась в пруд к крокодилам, и обнимала их, пока они пожирали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audition worked for several months, long enough for me to throw myself into the shooting of The Visit, like the woman who threw herself to the crocodiles and hugged them as they ate her.

Бегун увидел руку, торчащую из воды, морская пехота осушила пруд, нашли два тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jogger saw a hand sticking out of the lagoon, so a marine unit came and drained it, and they found two more bodies.

Ладно, за домом есть пруд, пора пойти окунуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the pond behind the house is just begging to be dipped in.

Они окунали его голову в пруд, чтобы заставить говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were dunking his head in the pond to make him spit out my uncle's location.

На их глазах погибли еще пятеро: один в пасти дракона, другие были сброшены в черный пруд, пошли ко дну и сгинули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood and watched five others die, one in the mouth of a dragon, the others thrown off into the black tarn, sinking and vanishing.

Сливная оспа пролилась по его лицу во всех мыслимых направлениях, и теперь оно напоминало замысловато изборожденное русло пересохшего потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confluent small-pox had in all directions flowed over his face, and left it like the complicated ribbed bed of a torrent, when the rushing waters have been dried up.

К сожалению, не могу, - сказал Эдай несколько охрипшим голосом и провел языком по пересохшим губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, said Adye a little hoarsely, and moistened his lips with his tongue.

так что я зашел во сне в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so I sleepwalked into the pond.

Китинг с пересохшим горлом уставился на имя покушавшегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating stared - his throat dry - at the name of the assailant.

Оказывается, он был самым непопулярным человеком на острове, так что подозреваемых у меня пруд-пруди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he was the most unpopular man on the island, so I'm knee-deep in suspects.

Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto the slippery ice that covered the millpool.

Он провел языком по пересохшим губам и снова всмотрелся в упрямые заросли. И снова двинулся вперед, обрыскивая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his tongue across dry lips and scanned the uncommunicative forest Then again he stole forward and cast this way and that over the ground.

Мельничный пруд, и затон Чинкса, и Старый Копперов канатный завод - как отчетливо, ярко я их увидел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Ropewalk, all so clear and plain!

Тогда... сделаем пруд настолько большим, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then... make the pond circumference as large as possible.

Желание было так сильно, что и у него и у нее дрожали пересохшие губы. Их пальцы непроизвольно, покорно сплелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A supreme desire made their dry lips tremble, and wearily, without an effort, their fingers intertwined.

и посмотрите - зеркальный пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and check this out... A reflecting pond.

Сзади есть зеркальный пруд, здесь - старинный поезд, проезжающий через весь магазин, и три магазина Burberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reflecting pool out back, there's an old-timey train that runs through the mall, and three Burberrys.

Потом, с пересохшим ртом, дрожа и озираясь, стал на колени и окунул руки в теплую кровь издыхающего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he knelt, his hands in the yet warm blood of the dying beast, trembling, drymouthed, backglaring.

теперь мне придется лезть в пруд и доставать ее надеюсь это не эпидемия какая-нибудь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to wade in and get it. Listen, I hope it's not some sort of epidemic.

А твои люди? - спросил Агустин, с трудом ворочая пересохшим языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thy people? Agustin said to Pablo out of his dry mouth.

Младший бандит, облизнув пересохшие губы и не отрывая от нее глаз, потянулся за виски и сделал глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest man licked his lips. He reached for the whisky and took a drink, his eyes never leaving her.

Смерти повинен всякий, кто вступит в Запретный пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter the Forbidden Pool bears the penalty of death.

В Лондоне актрис хоть пруд пруди, Клайд в два счета найдет мне замену, а тебе ведь некем меня заменить, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is teeming with actresses. Clyde can replace me adequately in two seconds, but you can't, can you?

Тем действительно хоть пруд пруди, только надо суметь насыпать им соли на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails.

Неудач пруд пруди с законодательством такого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size.

Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got.

Да в этом городе блондинок - пруд пруди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blondes are a dime a dozen in this town.

Этот пруд больше и глубже, чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pond is bigger and deeper than you think.

Следы человеческих ног были отчетливо видны в русле пересохшего ручья, около которого и была привязана лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foot-marks of a man could be seen beyond-in the mud of a half-dry arroyo-beside which the horse had been hitched.

Отвел глаза, как будто с невероятным усилием; и с невероятным усилием выдавил из пересохшего горла: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked away, as though with a tremendous effort; as though with a tremendous effort he said Yes in a dry, suffocated voice.

Думаешь, это потому, что мы толкнули её в пруд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it cos we pushed her into the pond?

Адам облизнул пересохшие губы, хотел что-то спросить, но заговорить ему удалось только со второй попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam wet his dry lips and tried to ask and failed and tried again.

Гуаньинь использует корзину с рыбой, чтобы поймать демона и вернуть его в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guanyin uses a fish basket to trap the demon and bring him back to the pond.

Диммок познакомился с продюсером/режиссером сериала пять лет назад, когда она построила пруд для серии Меридиан, Grass Roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimmock had met the producer/director of the series five years previously when she built a pond for the Meridian series, Grass Roots.

Новая Речная компания построила водохранилище как Верхний пруд в 1709 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New River Company constructed the reservoir as Upper Pond in 1709.

Когда плавучий частичный расплав поднимается вверх через мантию, он обычно останавливается у основания коры и там образует пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the buoyant partial melt rises upwards through the mantle, it will usually stall at the base of the crust and pond there.

В то время пруд имел относительно тонкий слой торфа под тонким слоем воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the pond had a relatively thin layer of peat under a thin layer of water.

Это два заводских моста через пруд, Северный мост через Канал-стрит, мост через реку Блэкстоун и мост на Сент-Пол-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the two Factory Pond Bridges, the northern Canal Street Bridge, a Blackstone River Bridge, and the St. Paul Street Bridge.

В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux.

Южная часть государственного леса включает в себя пруд Мохок, 16-акровый пруд для котлов, наполненный форелью и известный большеротым окунем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern section of the state forest encompasses Mohawk Pond, a 16-acre kettle pond stocked with trout and noted for largemouth bass.

В 2000 году их 19-летний сын Кори пропал без вести на несколько недель, пока его не нашли утонувшим после того, как он заехал на своем автомобиле в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, their 19-year-old son Cory went missing for weeks, until he was found drowned after driving his vehicle into a pond.

Посреди всего этого она идет в стоячий пруд со своим младенцем, позволяя ему утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this, she walks into the stagnant pond with her infant, letting it drown.

Это будет спихнуто в пруд, и шахты будут выпущены, опрокидывая стул назад и погружая в него человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be pushed into a pond and the shafts would be released, tipping the chair up backwards and dunking the occupant.

Он построил нынешний дом и разбил большой парк, из которого сегодня сохранились только зеркальный пруд и небольшое озеро с китайским мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built the current house and established a large park of which only the mirror pond and a small lake with a Chinese bridge exist today.

На Земле водоем считается озером, когда он находится внутри страны, а не в океане, больше и глубже, чем пруд, и питается рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, a body of water is considered a lake when it is inland, not part of the ocean, is larger and deeper than a pond, and is fed by a river.

Эти особенности отличают пруд от многих других водных ландшафтов, таких как бассейны ручьев и приливные бассейны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These features distinguish a pond from many other aquatic terrain features, such as stream pools and tide pools.

В отличие от большинства вариантов, лягушка падает в пруд и выживает, чтобы похвастаться своими предполагаемыми путешествиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in most variants, the frog falls into a pond and survives to boast of its supposed travels.

Полукруг арочных шпалер, выкрашенных в белый цвет, отделяет пруд от заснеженного леса позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A semicircle of arched trellises painted white separates the pond from the snowy woods behind.

Существует миф о Боро Диги, что древний правитель Ранхата однажды предложил модель, чтобы вырыть пруд через таинственные скачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a myth about Boro Dighi that an ancient ruler in Ranhat once propounded a model to dig a pond through a mysterious horse racing.

Великий Ольстерский воин Кухулин отвечает на этот вызов, бросая колонну, кольцо с надписью и все остальное в ближайший пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Ulster warrior Cúchulainn responds to this challenge by throwing the pillar, inscribed ring and all, into a nearby pond.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересохший пруд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересохший пруд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересохший, пруд . Также, к фразе «пересохший пруд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information