Переход проходит гладко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переход проходит гладко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transition go smoothly
Translate
переход проходит гладко -

- переход [имя существительное]

имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape

- гладко [наречие]

наречие: smooth, smoothly, swimmingly, slick, fluently, volubly



Он проходит вдоль западного берега реки таве мимо магазина Сейнсбери, где велосипедистам приходится пересекать пешеходный переход у моста Куэй-парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs alongside the Tawe west bank past the Sainsbury's store where cyclists have to cross via a pedestrian crossing at the Quay Parade bridge.

4-полосный разделенный подземный переход спускается с проспекта Катипунан и проходит под кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 4-lane divided underpass descends from Katipunan Avenue and traverses underneath Col.

Переход на IBM System / 34 был, как правило, простым, потому что исходный код был совместим, а программы просто нуждались в перекомпиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration to the IBM System/34 was generally simple because source code was compatible and programs just needed recompilation.

Ничто не проходит мимо старого танкера мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing gets past the old think tank.

Оно не проходит мимо нас незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not this thing that washes over us.

Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a long time for a frozen body to thaw.

Что означает Венера напротив Сатурна, когда по Луне проходит великая тень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does it signify when Venus is in opposition to Saturn and a great shadow passes over the Moon?

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Понятие местной автономии проходит красной нитью через всю историю Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

Эффективным и популярным делом оказался переход к электронному представлению и распространению МД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move to electronic submission and distribution of CBMs has proved efficient and popular.

Каждую осень в ривердэйлской школе проходит концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each fall, Riverdale High hosts a Variety Show.

Это странное собрание вегетарианцев не проходит незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.

Всё проходит просто отлично. Красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's going just swimmingly, beautiful.

Весна проходит 8 миль в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight miles a day it does? Spring?

Я ищу, где проходит семинар по разрешению конфликтов, сохранению беспристрастности или что-то в этом духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other.

Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back.

Правда, переход был весьма непростой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, the transition was not easy.

Электричество просто проходит через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity just runs through me.

И не проходит 24 часов, как я дома обнаруживаю Рэйлана Гивенса, сидящего на твоей чёртовой кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not 24 hours later, I come home to find Raylan Givens sitting in your goddamn kitchen.

Джосая Хоули проходит дальше, представляя команду Ашера на нокаутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josiah Haully moving on, representing team Usher in the knockout round.

Дойдя до обрыва он поворачивает направо и проходит мимо фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he gets to the headland, he turns right and comes up past the farm.

Кролик проходит в следующий круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunny Rabbit goes to the next round!

Через станцию проходит множество кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do have a large number of ships passing through.

Большинство соц. служб завалены работой, многое проходит мимо них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most social service organizations are overworked and underfunded. Things slip through the cracks.

Он уже прикончил шестерых, когда оказался в Фениксе. Там проходит крупная конференция, посвященная... светлым и темным сторонам вьетнамской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he'd already slaughtered six of them by the time he got to Phoenix, where some kind of convention was about to be held on the rights and wrongs of the Vietnam War.

Поэтому, когда вода проходит через него...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when water flows through it...

Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look.

Тот, кто хочет войти в бункер,... проходит многоступенчатую систему проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person allowed in the room has to pass through a series of security checks.

Переход в ночной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering night mode.'

Это не Красное море развезрнуть (переход Моисея через Красное море).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a parting of the red sea.

А потом отправимся на экскурсию Гибельный путь, которая проходит по тем местам, где убивали знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we do the Grave Line tour. It takes you to all the places where stars have been murdered.

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

Трен Ким из Thiết Lập Tailors и Дун из Dũng Tailors создали платье с рукавами реглан и диагональным швом, который проходит от воротника до подмышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trần Kim of Thiết Lập Tailors and Dũng of Dũng Tailors created a dress with raglan sleeves and a diagonal seam that runs from the collar to the underarm.

Было так мало тех, кто мог совершить переход лингвистически или культурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so very few who could make the transition linguistically or culturally.

Пар проходит через выход газа с расчетной скоростью, которая сводит к минимуму захват любых капель жидкости в паре, когда он выходит из сосуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vapor travels through the gas outlet at a design velocity which minimises the entrainment of any liquid droplets in the vapor as it exits the vessel.

Он проходит по шоссе Генерала Холмса, которое соединяет аэропорт Кингсфорд-Смит в маскоте с Киемагом и является частью одной из двух южных магистралей, ведущих из центрального делового района Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It carries General Holmes Drive, which links Kingsford-Smith Airport at Mascot to Kyeemagh, and which is part of one of the two southern arterial roads from Sydney CBD.

Фирма next представила модель второго поколения в 2009 году, обозначенную GX 460, чтобы отразить переход на 4,6-литровый двигатель V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm next introduced the second generation model in 2009, badged GX 460 to reflect the switch to a 4.6-liter V8 engine.

Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power.

Он проходит между Пембрук-стрит и теннисным кортом-Роуд в западном конце и Т-образной развязкой с Сент-Эндрюс-стрит в восточном конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It runs between Pembroke Street and Tennis Court Road at the western end and a T-junction with St Andrew's Street at the eastern end.

Роман открывается в разгар Второй мировой войны, в лондонском парке, где проходит концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel opens during the midst of World War II, in a London park where a concert is taking place.

Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease.

Переход к сегодняшнему засушливому климату не был постепенным, а происходил в двух конкретных эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to today's arid climate was not gradual, but occurred in two specific episodes.

31 мая 2017 года нынешний президент Ухуру Кениата торжественно открыл железную дорогу стандартной колеи, которая проходит от Найроби до Момбасы и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 May 2017, The current president Uhuru Kenyatta inaugurated the Standard Gauge railway which runs from Nairobi to Mombasa and vice versa.

Вирбельвинд в CFB Borden в настоящее время проходит полную ходовую и огневую реставрацию военным музеем Бордена силами военных и добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wirbelwind at CFB Borden is currently undergoing a full running and firing restoration by the Borden military museum by military and volunteers.

С момента обретения независимости Намибия завершила переход от режима апартеида белого меньшинства к парламентской демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence Namibia has completed the transition from white minority apartheid rule to parliamentary democracy.

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

Переход от стандартного к усиленному гравитационному притяжению происходит в результате взаимодействия тензорного, векторного и скалярного физических полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition of a standard to enhanced gravitational attraction comes from the interplay between tensor, vector and scalar physical fields.

Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic.

Эти каналы проходят через центр корней, подобно тому, как графит проходит через карандаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These canals run through the center of the roots, similar to the way graphite runs through a pencil.

В Берлине, на базе c-base, ежегодно проходит уик-энд беспроводного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a yearly Wireless Community Weekend taking place in Berlin, at c-base.

Это похоже на эффект более теплого воздуха, сбрасывающего снег, когда он проходит над горными хребтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is similar to the effect of warmer air dropping snow as it passes over mountain ranges.

Матч Б проходит против двух высокорейтинговых клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Match B is against two highly ranked clubs.

Во 2-е воскресенье мая в Ойскирхене проходит ежегодная ярмарка в его честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an annual fair in his honor in Euskirchen on the 2nd Sunday of May.

Краниальная крестообразная связка проходит от краниальной средней части межмыщелкового возвышения большеберцовой кости до латерального мыщелка бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cranial cruciate ligament runs from the cranial mid part of the tibial intercondylar eminence to the lateral condyle of the femur.

Она, безусловно, проходит критерии релевантности и заметности, поскольку широко цитируется в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly passes a relevancy and notability criteria since it is widely cited in this area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переход проходит гладко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переход проходит гладко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переход, проходит, гладко . Также, к фразе «переход проходит гладко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information