Перпендикулярные и параллельные полосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
классификационный перпендикуляр - classification perpendicular
перпендикулярная фальцовка - right-angle folding
сопротивление раздавливанию перпендикулярно волне гофры картона - flat crush
перпендикулярное направление - direction perpendicular
перпендикулярной - perpendicular
взаимно-перпендикулярные оси координат - orthogonal triad
кривая перпендикулярной дипольной установки - perpendicular dipole curve
перпендикулярно друг другу - perpendicular to each other
перпендикулярной к продольной оси - perpendicular to the longitudinal axis
не перпендикулярны - not perpendicular to
двигаться деловито и шумно - buzz
и во сне не снившийся - and in a dream not dreaming
флора и фауна - Flora and fauna
выключить и включить - off and on
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
прямо вверх и вниз - straight up and down
и вообще - and besides
высокий и сухой - high and dry
вновь и вновь - over and over
авария вследствие несогласованности уровней мощности и охлаждения - power-cooling mismatch accident
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
присоединять параллельно - parallel
параллельная квинта - parallel fifth
Мужчины. Параллельный гигантский слалом - Men's parallel giant slalom
моток параллельной намотки - plain hank
в то время как параллельно - while in parallel
параллельно работает - parallel operated
совмещающийся при параллельном переносе - congruous by translation
нить параллелизм на уровне - thread-level parallelism
параллельно полу - parallel to the floor
построен параллельно - built in parallel
огни вдоль взлетно-посадочной полосы - runway lights
приспособление для натяжения полосы - back-tension bridle
золотые полосы - gold stripes
буфер полосы - buffer strip
горячекатаной полосы прокатных станов - hot strip rolling mills
конец взлетно-посадочной полосы - end of the runway
Электрофорез ацетата целлюлозы полосы - acetate cellulose strip electrophoresis
подача полосы - strip feeding
шоссе полосы - highway lanes
ширина полосы частот чёрно-белого ТВ-сигнала - monochrome bandwidth
Синонимы к полосы: прядь, клок, моток, пасма, полоса, полоска, лента, фильм, лампас, нашивка
Где а║ - поглощение, параллельное оси ориентации, а а┴ - поглощение, перпендикулярное оси ориентации. |
Where A║ is the absorbance parallel to the orientation axis and A┴ is the absorbance perpendicular to the orientation axis. |
Меняются только время и координаты, параллельные направлению относительного движения, а перпендикулярные-нет. |
Only time and the coordinates parallel to the direction of relative motion change, while those coordinates perpendicular do not. |
Используя точечные и поперечные произведения, вектор v можно разложить на компоненты, параллельные и перпендикулярные оси k,. |
Using the dot and cross products, the vector v can be decomposed into components parallel and perpendicular to the axis k,. |
Уравнения равновесия для сил, параллельных и перпендикулярных плоскости, таковы. |
The equilibrium equations for forces parallel and perpendicular to the plane are. |
Волны распространяются в направлениях, параллельных плоскости мембраны, но сама мембрана смещается вверх и вниз, перпендикулярно этой плоскости. |
The waves propagate in directions that are parallel to the membrane plane, but the membrane itself gets displaced up and down, perpendicular to that plane. |
Эта фаза показывает скручивание молекул перпендикулярно директору, причем молекулярная ось параллельна директору. |
This phase exhibits a twisting of the molecules perpendicular to the director, with the molecular axis parallel to the director. |
Спина пловца должна быть прямой, колени согнуты так, чтобы бедра были параллельны поверхности воды, а голени-перпендикулярны поверхности. |
The swimmer's back must be straight, knees bent so that the thighs are parallel to the surface of the water, and lower legs perpendicular to the surface. |
Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит. |
For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High. |
Типичный декоративный узор состоит из греко-римского стиля, непрерывной ломаной линии с чередующимися перпендикулярными и параллельными сегментами. |
The typical decorative pattern consists in the Greco-Roman style, a continued broken line with alternate perpendicular and parallel segments. |
Удобно выражать эти дрейфы в терминах параллельных и перпендикулярных кинетических энергий. |
It is convenient to express these drifts in terms of the parallel and perpendicular kinetic energies. |
Для хорошего удержания должно быть больше частиц, движущихся перпендикулярно полю, чем параллельно ему. |
The RR individuals have round peas and the rr individuals have wrinkled peas. |
Жилые трапы могут устанавливаться параллельно или перпендикулярно борту судна. |
Accommodation ladders can be mounted parallel or perpendicular to the ship's board. |
Проекция Меркатора-это пример цилиндрической проекции, в которой Меридианы прямые и перпендикулярны параллелям. |
The Mercator projection is an example of a cylindrical projection in which the meridians are straight and perpendicular to the parallels. |
Для хорошего удержания должно быть больше частиц, движущихся перпендикулярно полю, чем параллельно ему. |
For good confinement there must be more particles moving perpendicular to the field than there are moving parallel to the field. |
Интегрируя по всем углам, мы находим, что при параллельной поляризации излучается в семь раз больше энергии, чем при перпендикулярной. |
Integrating on all the angles, we find that seven times as much energy is radiated with parallel polarization as with perpendicular polarization. |
Нажимные мормышки бегут перпендикулярно длине камня, а боковые мормышки бегут с лезвием параллельно длине камня. |
Push jigs run perpendicular to the length of the stone and a side to side jig runs with the blade parallel to the length of the stone. |
По определению, составляющая силы, параллельная набегающему потоку, называется сопротивлением, а составляющая, перпендикулярная набегающему потоку, называется подъемом. |
By definition, the component of force parallel to the oncoming flow is called drag; and the component perpendicular to the oncoming flow is called lift. |
Косое движение обеспечивается двумя векторными компонентами: один вектор перпендикулярен сходящейся филиппинской впадине и один вектор параллелен ПФЗ. |
The oblique motion is accommodated by two vector components; one vector perpendicular to the converging Philippine Trench and one vector parallel to the PFZ. |
Таким образом, падающий свет, поляризованный параллельно цепям, поглощается листом; свет, поляризованный перпендикулярно цепям, передается. |
So incident light polarized parallel to the chains is absorbed by the sheet; light polarized perpendicularly to the chains is transmitted. |
Таким образом, происходит преобразование энергии из части, связанной с параллельным движением v//, в перпендикулярную часть. |
What therefore happens is that energy is converted, from the part associated with the parallel motion v// to the perpendicular part. |
Эллинистический город был построен на сетке с улицами, идущими параллельно или перпендикулярно главной магистрали. |
The Hellenistic city was built on a grid with streets running parallel or perpendicular to the main thoroughfare. |
Каретка представляет собой платформу, которую можно перемещать, точно и независимо параллельно и перпендикулярно оси вращения. |
The carriage is a platform that can be moved, precisely and independently parallel and perpendicular to the axis of rotation. |
Чтобы увидеть стереоскопическое изображение, зритель должен сидеть в пределах очень узкого угла, который почти перпендикулярен экрану, ограничивая размер аудитории. |
In order to see the stereoscopic image, the viewer must sit within a very narrow angle that is nearly perpendicular to the screen, limiting the size of the audience. |
Ткань выглядит так, как будто она сделана из нескольких Шнуров, уложенных параллельно друг другу, а затем сшитых вместе. |
The fabric looks as if it is made from multiple cords laid parallel to each other and then stitched together. |
У меня было впечатление, что чип работает параллельно с обычными мозговыми функциями памяти Иллиана. |
I was under the impression the thing worked in parallel with Illyan's original cerebral memory. |
Они располагаются с севера на юг, перпендикулярно реке. |
They run North to South perpendicular to the river. |
В настоящее время ведется работа над формированием, параллельно с Европейским научно-исследовательским пространством, Северного научно-исследовательского пространства. |
A Nordic Research Area, parallel to the European Research Area, is currently being developed. |
Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников. |
Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee. |
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе. |
Sine A equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse. |
На самом деле, это такая растяжка, перпендикулярная оси каната, идущая вниз до земли. |
It's actually a guy-line that is perpendicular to the axis of the wire and it goes down to the ground. |
I think I'm just about, yeah, pretty damn perpendicular. |
|
See how it rests perpendicular to the wall. |
|
Но кажется, что я был просто направлен в ортогональное время, которое идет перпендикулярно этому. |
But it seems I was simply rotated into an orthogonal time that runs at right angles to this one. |
Вы когда-нибудь стояли между двумя параллельными зеркалами, скажем в парикмахерской, и видели множество отражений самого себя? |
Have you ever stood between two parallel mirrors in a barbershop, say and seen a very large number of you? |
Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами. |
There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other. |
At Feildes Weir a parallel channel has been constructed. |
|
Принцрегентенштрассе проходит параллельно Максимилианштрассе и начинается в принц-Карл-Пале. |
Prinzregentenstraße runs parallel to Maximilianstraße and begins at Prinz-Carl-Palais. |
Столкновения между самцами начинаются с того, что животные медленно и неуклюже идут навстречу друг другу, а затем поворачиваются, чтобы идти параллельно 10-20 м / 32-64 фута. |
Confrontations between males begin with the animals walking slowly and stiffly towards each other, before turning to walk in parallel 10–20 m / 32–64 ft. |
В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами. |
In steel plate construction, stringers join parallel steel plates. |
Это позволяет управлять несколькими двоичными устройствами, используя только два или три контакта, но медленнее, чем при параллельном выходе. |
This allows several binary devices to be controlled using only two or three pins, but more slowly than by parallel output. |
Он приближается к нулю, когда они перпендикулярны. |
It approaches zero when they are perpendicular. |
В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности. |
In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance. |
Рассмотрим случай одного исходного нуклида, который может распадаться на любой из двух продуктов, то есть A → B и A → C параллельно. |
Consider the case of one initial nuclide that can decay into either of two products, that is A → B and A → C in parallel. |
Итальянская и немецкая мода сохранила передние кружевные лифы предыдущего периода, с завязками, зашнурованными параллельными рядами. |
Italian and German fashion retained the front-laced bodice of the previous period, with the ties laced in parallel rows. |
Для более высокого выхода подачи, турбинки можно подключить параллельно. |
For higher flow output, impellers can be connected in parallel. |
На диаграмме выше точка V является подножием перпендикуляра от вершины параболы до оси конуса. |
In the diagram above, the point V is the foot of the perpendicular from the vertex of the parabola to the axis of the cone. |
Отрезки линий OT1 и OT2 являются радиусами окружности C; поскольку они вписаны в полукруг, они перпендикулярны отрезкам линий PT1 и PT2 соответственно. |
The line segments OT1 and OT2 are radii of the circle C; since both are inscribed in a semicircle, they are perpendicular to the line segments PT1 and PT2, respectively. |
Входы в водосброс расположены за каждым устоем плотины, проходя примерно параллельно стенам каньона. |
The spillway entrances are located behind each dam abutment, running roughly parallel to the canyon walls. |
Ячейка хлоратора состоит из параллельных титановых пластин, покрытых рутением и иногда иридием. |
The chlorinator cell consists of parallel titanium plates coated with ruthenium and sometimes iridium. |
Глазной сегмент проходит примерно горизонтально, параллельно зрительному нерву, который в этом месте проходит суперомедиально к сонной артерии. |
The ophthalmic segment courses roughly horizontally, parallel to the optic nerve, which runs superomedially to the carotid at this point. |
Зондирующая ракета будет связывать четыре или более CRP параллельно, увенчанных полезной нагрузкой. |
A sounding rocket would bundle four or more CRPUs in parallel, topped with the payload. |
Здесь отношение мыслится как параллельное, симметричное, равное, противоположное или, по крайней мере, включающее отдельные или независимые элементы. |
Here the relationship is thought of as parallel, symmetric, equal, oppositional, or at least involving separate or independent elements. |
Фильм содержит несколько параллелей с фильмом Линклейтера 1991 года бездельник. |
The film contains several parallels to Linklater's 1991 film Slacker. |
Вместо этого, он обеспечивает параллельный тип Мутабельный пара, через mcons, mcar, комплект-mcar! |
Instead, it provides a parallel mutable pair type, via mcons, mcar, set-mcar! |
Он выполняет на кристалле аналого-цифровое преобразование сигнала и двухступенчатое шумоподавление параллельно на каждой колонке КМОП-датчика. |
It performs on-chip analog/digital signal conversion and two-step noise reduction in parallel on each column of the CMOS sensor. |
Лукас также проводил параллели с историческими диктаторами, такими как Юлий Цезарь, Наполеон Бонапарт и такие политики, как Ричард Никсон. |
Lucas has also drawn parallels to historical dictators such as Julius Caesar, Napoleon Bonaparte, and politicians like Richard Nixon. |
В следующем году тестирование началось с параллельных внедрений в Стэнфорде, BBN и Университетском колледже Лондона. |
The following year, testing began through concurrent implementations at Stanford, BBN and University College London. |
В самом деле, рассмотрим параллельный случай со свидетельствами очевидцев. |
In fact, consider the parallel case of eyewitness accounts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перпендикулярные и параллельные полосы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перпендикулярные и параллельные полосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перпендикулярные, и, параллельные, полосы . Также, к фразе «перпендикулярные и параллельные полосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.