Печать художника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp
разрешение на печать - printing permit
печать любви - seal of love
3. печать - 3. print
белая печать - white print
комбинированная печать - combined printing
печать и рассылка - printing and mailing
печать и копирование - printing and copying
печать художника - print artist
печать рубашка - print shirt
поставить собственную печать - to set to one's seal
Синонимы к печать: вывод, пресса, журналистика, штемпель, клеймо, акватипия, флексография, эктипография, шелкография, тампопечать
Значение печать: Внешний вид напечатанного.
художников - artists
художнику - painter
художник, пишущий маслом - oil painter
ножка в испанском стиле, изогнутая внутрь и напоминающая кисть художника - paintbrush foot
выставка работ одного художника - solo exhibition
Иранский художник - iranian artist
освещение художник - lighting artist
художник, пишущий на исторические темы - history-painter
плеяда художников - galaxy of artists
талант художника - talent for painting
Синонимы к художника: мастер, артист, пенсионер, график, дизайнер, митьки, живописец, ас, программист
Фотографы начали использовать художников для ретуши фотографий, изменяя негатив перед тем, как сделать печать, чтобы скрыть дефекты лица, выявленные новым форматом. |
Photographers began employing artists to retouch photographs by altering the negative before making the print to hide facial defects revealed by the new format. |
Чингисхан также создал Национальную печать, поощрял использование письменного алфавита в Монголии и освобождал учителей, юристов и художников от налогов. |
Genghis Khan also created a national seal, encouraged the use of a written alphabet in Mongolia, and exempted teachers, lawyers, and artists from taxes. |
Поэтому в центре внимания выставки будет стоять печать художника как выражение независимости и самоопределения. |
The focus in the exhibition will therefore be the artist’s stamp as an expression of independence and self-determination. |
В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет. |
In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Большинство, однако, считают, что художник предпочел подождать, пока они не будут обнародованы без цензуры. |
Most, however, believe the artist preferred to wait until they could be made public without censorship. |
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре. |
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. |
Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности. |
The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance. |
Однако прежде всего местная печать должна рассчитывать на помощь региональных органов власти. |
However, as before the local press should count on help from the regional authorities. |
Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. |
Я художник по текстилю, но известна как основоположница движения уличного вязания. |
I'm a textile artist most widely known for starting the yarn bombing movement. |
Нет, брат мой художник, далее нам должно беседовать в открытую, и я торжественно вопрошаю вас: Адам Уэйн, лорд-мэр Ноттинг-Хилла, не правда ли, это великолепно? |
I must speak to you, brother artist, without further disguise. Let me ask you a solemn question. Adam Wayne, Lord High Provost of Notting Hill, don't you think it splendid? |
Она делала скидку на его артистический темперамент, а он в самом деле был художник высокого класса. |
Made allowances for him on the score of temperament - and the man really was a first-class painter, you know. |
Ты не художник, и у тебя нет целостности. |
You're not artistic, and you have no integrity. |
Разве художник не может создать что-то такое милое и веселое, приятное для глаза? |
Why can't a painter paint something nice and cheerful to look at? |
На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать. |
Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal. |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. |
|
Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты. |
I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth. |
Художник сидит два пожизненых срока за убийство с отягчающими. |
The artist is serving two consecutive life sentences for aggravated homicide. |
Ни один художник не показал с большей беспощадностью, что наш мир - только временное пристанище. |
No painter has shown more pitilessly that the world is but a place of passage. |
Я собираюсь загипнотизировать свидетеля, который не может вспомнить подозреваемого, и мне нужен художник. |
I'm going to be hypnotizing a witness who can't remember a suspect, and I need a sketch artist. |
Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. |
|
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы уже определились, когда поступят в печать первые истории? |
Do you have an understanding or commitment on when you guys are going to press with the first stories? |
It's not very often an artist considers another better than he. |
|
Г. Симмс, Вы художник прикрытия... и Вы - лгун. |
Mr. Simms, you are a cover-up artist... and you are a liar. |
This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited... |
|
Перед собакой художник поставил Пуанкаре, державшего в руке кусок мяса. |
In front of the dog the artist drew a picture of Poincare holding a piece of meat in his hand. |
Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя? |
Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself? |
Only a true artist would notice the subtle changes in my eyes. |
|
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
Какой-то художник. |
Some kind of tormented artist. |
Ты художник в зале суда. |
You're a courtroom sketch artist. |
В 1962 году художник и исследователь Джон Макхейл написал первую монографию о Фуллере, опубликованную Джорджем Бразиллером в Нью-Йорке. |
In 1962, the artist and searcher John McHale wrote the first monograph on Fuller, published by George Braziller in New York. |
В июне, Росс представил художник по костюмам Бобом Маки награду за жизненные достижения на американский мода наград. |
In June, Ross presented costume designer Bob Mackie with the Lifetime Achievement Award at the American Fashion Awards. |
Художник Дэн Косгроув работал с панорамными фотографиями, чтобы создать произведение искусства. |
Artist Dan Cosgrove worked from panoramic photographs to create the artwork. |
Гиберти был теперь широко известен как знаменитость и Лучший художник в этой области. |
Ghiberti was now widely recognized as a celebrity and the top artist in this field. |
Ротационная барабанная печать была изобретена Ричардом Марчем Хоу в 1843 году и запатентована в 1847 году, а затем значительно улучшена Уильямом Буллоком в 1863 году. |
Rotary drum printing was invented by Richard March Hoe in 1843 and patented in 1847, and then significantly improved by William Bullock in 1863. |
MediaWiki обеспечивает печать специфического стиля. |
MediaWiki provides a print specific styling. |
Всего в Абидосе находилось не менее 22 глиняных кувшинов, на которых было вырезано имя ИРИ-хора, а также не менее 5 фрагментов с чернильными надписями и цилиндрическая печать. |
In total no less than 22 pottery jars incised with Iry-Hor's name have been in Abydos as well as at least 5 ink-inscribed fragments and a cylinder seal. |
Росарио-самый продаваемый меренговый художник всех времен. |
Rosario is the top selling Merengue artist of all time. |
Автор-Виллем Риттье, художник-Минк Остервеер. |
Written by Willem Ritstier, artwork by Minck Oosterveer. |
В этой афере художник доверия представляет себя агентом по кастингу для модельного агентства, ищущего новые таланты. |
In this scam, the confidence artist poses as a casting agent for a modeling agency searching for new talent. |
Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг. |
While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes. |
Красная печать требует завершения ученичества и дополнительного экзамена. |
The Red Seal requires the completion of an apprenticeship and an additional examination. |
Некоторые бутылки вина имеют бумажную полоску под фольгой, как печать подлинности, которая должна быть сломана, прежде чем бутылка может быть откупорена. |
Some bottles of wine have a paper strip beneath the foil, as a seal of authenticity, which must be broken before the bottle can be uncorked. |
Лафайетские газеты вскоре подхватили это название, и в октябре 1892 года Пердью экспонент, студенческая газета Пердью, дала ему печать одобрения. |
Lafayette newspapers soon picked up the name, and in October 1892, The Purdue Exponent, Purdue's student newspaper, gave it the stamp of approval. |
Зай Кунинг, широко известный как художник и танцор, некоторое время жил в Японии и сотрудничал в музыкальном плане с Тетсу Сайто, известным японским виолончелистом. |
Zai Kuning, largely known as a visual artist and dancer, lived for a period in Japan and collaborated musically with Tetsu Saitoh, a famed Japanese cellist. |
Предприятие было модифицировано изнутри и снаружи, художник по костюмам Роберт Флетчер предоставил новую униформу, а художник-постановщик Гарольд Майкельсон изготовил новые декорации. |
The Enterprise was modified inside and out, costume designer Robert Fletcher provided new uniforms, and production designer Harold Michelson fabricated new sets. |
Хаки Хакли-Косовский албанский художник и профессор университета из Косово. |
Haki Xhakli is a Kosovo Albanian painter and a university professor from Kosovo. |
Джон Мэггс, художник, наиболее известный своими постановочными сценами, родился и жил в Бате со своей артистической семьей. |
John Maggs, a painter best known for coaching scenes, was born and lived in Bath with his artistic family. |
В то время художник был занят украшением особняка Морозовых в Москве. |
At that time, the painter was busy decorating the Morozov's mansion in Moscow. |
В 1848 году Шевченко был включен как художник в состав Аральской изыскательской экспедиции. |
In 1848, Shevchenko was included as an artist in the Aral Survey Expedition. |
Художник по обложке Шерлока Холмса Уолт Симонсон предположил, что это может быть связано с тем, что установка периода так трудно нарисовать. |
Sherlock Holmes cover artist Walt Simonson has speculated that this may be because the period setting is so difficult to draw. |
Он получил свою вторую номинацию на премию Молодой художник за свою роль, но проиграл Логану Лерману в Гудке. |
He received his second Young Artist Award nomination for his role, but lost to Logan Lerman in Hoot. |
The artist has so far given three clues to this passage. |
|
Все они обладали какой-то магией, потому что технология не выходила за рамки того, что делал художник. |
They all had some magic to them because the technology didn't go beyond what the artist was doing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печать художника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печать художника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печать, художника . Также, к фразе «печать художника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.