Пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pye gun
Translate
пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты -

- пистолет [имя существительное]

имя существительное: gun, pistol, handgun, piece, Roscoe, equalizer, heater

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пол

имя существительное: floor, flooring, sex, gender, ground

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- частота [имя существительное]

имя существительное: frequency, frequence, periodicity, freak



Некоторые исключения из этого правила включают пистолет Mauser C96, который использует внутренний магазин, и итальянский легкий пулемет Breda 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some exceptions to this include the Mauser C96 pistol, which uses an internal magazine, and the Breda 30, an Italian light machine gun.

Он не стал доставать оттуда лупару или вытаскивать из-за пояса пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't bother to get his lupara out of the wagon nor did he bother to draw the pistol in his belt.

Он помахал перед моим носом бумажкой, сунул ее в карман и достал пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waved it at me, deposited it in his pocket and picked up his gun.

Может, достанет свой пистолет, и заберет у этих людей деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he'll take his gun and steal the money.

Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.

Тебе нравится пистолет на веревочке бачка в мужском туалете, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like the gun taped behind the cistern in the gents loo, don't you?

Пистолет, из которого убили капитана-лейтенанта Маклелан, можно найти в дренажной канаве, рядом с 2-хкилометровой отметкой, около входа в парк Rock Creek с Grant Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun that killed Lieutenant Commander McLellan can be found in the drainage ditch, alongside the two-mile marker, near the Grant Road entrance to Rock Creek Park.

Складная шляпа, два парика, пистолет хороший...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a top hat, two wigs... and a good pistol...

Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him.

Он направил пистолет на камерария, который, страдая от невыносимой боли, извивался на полу у его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brandished a pistol, aimed at the camerlegno, who lay on the floor at his feet, writhing in agony.

Пистолет выпал из его руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver fell from his hand.

А зачем тебе водяной пистолет Билли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing with Billy's squirt gun?

Большинство самоубийц используют ведущую руку, держа пистолет прямо у кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most suicide victims use their dominant hand, hold the gun right up to the skin.

Она возьмет с собой пистолет и пристрелит всякого, кто посмеет ей угрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would carry a pistol and shoot anyone who threatened her.

С протяжным театральным стоном Малыш Сэмпсон изобразил большим и указательным пальцами пистолет и сделал вид, что стреляет себе в висок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a long, theatrical moan, Kid Sampson made a pistol of his thumb and forefinger and blew his own brains out.

Настоящую руку, сжимающую пистолет, он прятал под пиджаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His real arm was curled up under his jacket holding a gun.

Пистолет лежал словно в легких мертвых тисках между рукой и боком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lay rigid in the light, dead vise of his arm and side.

Он нас связал. И у него пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has us tied up... and he has a gun.

Этот парень использует самодельный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's using a zip gun.

Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Он хочет ордера на аресты по делу Дидрэ Крессон... и еще по двум убийствам в трущобах, при которых использовался тот же пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants arrest warrants for Diedre Kresson... and the two project murders that match up to that gun.

Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs.

Итак, у него есть пистолет, он сразу же становится хозяином положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he has a gun, he gains the upper hand immediately.

Очевидно, что я раскрутил маховик, когда вынес пистолет из его квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I obviously put certain wheels in motion when I removed the handgun from his apartment.

Помни, что у него еще есть пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind, he still has a gun.

Мариус зажал пистолет в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius kept the pistol in his hand.

Значит, он ворует, а тут вхожу я, направляю на него твой пистолет, хочу звонить в полицию и смотрю, на что он покушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught him in the act of stealing. I kept him back with the pistol and I was telephoning the police when I saw what he was stealing.

Базаров бросил пистолет в сторону и приблизился к своему противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov threw his pistol aside and went up to his antagonist.

Он взял пистолет, вернулся к моей жене Кларе и сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He take pistol, go behind my Clara. He say.

Отведи пистолет от моей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop pointing that gun at my mom.

Разве ты не видела пистолет, который она наставила для достижения максимального эффекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not see the gun she left out in full view for maximum impact?

Чтобы выиграть драку на ножах нужно принести пистолет и изрешетить этого сукиного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way to win a knife fight is to bring a gun and waste the son of a bitch.

Убери пистолет от ее головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the gun away from her head.

Убери этот пистолет, или я с тебя шкуру сдеру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn that gun away, or I'll tan your hide!

Во Фат удивил меня, он напал на меня, мы боролись за пистолет и он выстрелил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wo Fat surprised me, he lunged at me, we struggled for the gun, and it discharged.

Он чистил пистолет и попал во внешнею сторону руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cleaning his gun and it backfired into his outer arm?

У стрелка автоматический пистолет 45 калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shooter used a. 45 auto.

Когда пистолет оформляли как улику, колпачка на нём не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the gun was booked into evidence, the safety tip was gone.

Он прихватил и наш пистолет тоже Тот который по настоянию Дуга мы держали на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took our gun, too, the one Doug insisted we have on the boat.

Я пошел домой, взял отцовский пистолет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go home, I get my dad's gun...

Потому что оно лежит там в ящике, как заряженный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's just sitting in that drawer like a loaded gun.

В нем также фигурирует Йорма Такконе в качестве человека, подающего ему иск, и Акива Шаффер, продающий ему пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also features Jorma Taccone as the man giving him the lawsuit, and Akiva Schaffer selling him the gun.

Пресли вышел на сцену с Дерринджером в правом ботинке и пистолетом .45 пистолет за поясом, но концерты прошли без происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presley went onstage with a Derringer in his right boot and a .45 pistol in his waistband, but the concerts succeeded without any incidents.

Эндрю вернулся домой, и они продолжали спорить с Данн, настаивая, чтобы она отдала второй пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew arrived home, and they continued to argue with Dann, insisting she give up the second gun.

Однако его пистолет дает осечку, и вместо этого взрывает массивную дыру в стене сарая Мэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his gun misfires, and instead blasts a massive hole through the side of May's shed.

В то же время вооруженные пассажиры использовали автоматы АК-47 и пистолет-пулемет УЗИ для стрельбы по охранникам тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the armed passengers used AK-47 assault rifles and Uzi submachine gun to fire on the prison guards.

И я вытащил пистолет и начал стрелять в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pulled the pistol out and started firing down there at them.

Аллигатор угрожает Мэдди и почти убивает брокера, но он избивает аллигатора и высмеивает его, даже направляя пистолет ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gator threatens Maddy and nearly kills Broker but he beats up Gator and ridicules him, even pointing a gun to his head.

Исключение из ассортимента снаряжения Бэтмена составляют пистолеты, которые он принципиально отказывается использовать, так как пистолет использовался при убийстве его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to the range of Batman's equipment are guns, which he refuses to use on principle, since a gun was used in his parents' murder.

Это были однозарядные ружья, снабженные щитком перед спусковым крючком, чтобы защитить руку, держащую пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were Break action, single-shot weapons that were fitted with a shield in front of the trigger, to protect the hand holding the pistol.

Другая версия заключается в том, что следователь гестапо в припадке ярости бросил свой пистолет на стол после того, как пригрозил застрелить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version is that the Gestapo interrogator, in a fit of rage, threw his pistol to the table after threatening to shoot her.

В обоих случаях преступник был вооружен пистолетом А.22 rimfire пистолет лицензирован только незадолго до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases the perpetrator was armed with a .22 rimfire pistol licensed only shortly before.

Согласно его дневнику, сержант Йорк также использовал в тот день полуавтоматический пистолет Кольт М1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his diary, Sergeant York also used a Colt M1911 semi-automatic pistol on that day.

Если 15-летний Джонни захочет убить своего лучшего друга, он получит пистолет своего отца, чтобы сделать это. Зачем кому-то понадобилось убивать ножом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 15-year-old Jonny wants to kill his best friend, he'd get hid daddy's gun to do it. Why would anyone use a knife to kill?

Когда прибывают Майкрофт и полиция, Норбери достает пистолет и стреляет в Шерлока, но Мэри получает пулю и умирает на руках у Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mycroft and the police arrive, Norbury produces a gun and shoots at Sherlock, but Mary takes the bullet and dies in John's arms.

Пистолет файнштейна был переплавлен в распятие, которое она позже подарила ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feinstein's gun was melted into a crucifix, which she later presented.

Аргентинский пистолет-пулемет EDDA использует свое .22-й раунд ВМР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argentine EDDA submachine gun uses the .22 WMR round.

Кейси обратился к судье Макгоуэну, который очень кстати одолжил ему свой нож и техасский пятизарядный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiev, the Ukrainian capital, was the focal point of the movement with thousands of protesters demonstrating daily.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пистолет, для, склеивания, в, поле, токов, высокой, частоты . Также, к фразе «пистолет для склеивания в поле токов высокой частоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information