Письменный испанский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
письменный стол - desk
письменный отчет - written report
письменный планшет - writing tablet
письменный и устный перевод - translation and interpretation
предварительный письменный - prior written
небольшой письменный стол - small desk
письменный договор - written contract
письменный договор об образовании товарищества - a written agreement on the formation of partnerships
маленький письменный стол - small desk
письменный вопрос - written question
Синонимы к письменный: письменный, для письма, писчий, нарисованный пером, написанный пером, сделанный пером, эпистолярный, графический, изобразительный, выраженный графически
Значение письменный: Относящийся к писанию и письму.
испанский клинок - bilbo
владеть испанский язык - know Spanish
испанский перевод - Spanish translation
испанский катран - Spanish crambe
испанский кресс - tall nasturtium
испанский сальсифи - Spanish salsify
испанский сколимус - golden thistle
испанский эспарцет - French honeysuckle
кубинский испанский - Cuban Spanish
испанский тростник - rattan
Синонимы к испанский: гишпанский, шпанский
Я полагаю, что вы можете более или менее понимать письменный испанский язык. |
I imagine you can more or less understand written Spanish. |
Первые письменные источники и описания региона Биколь и его жителей происходят из испанских хроник периода ранней колонизации. |
The first writings and descriptions of the Bicol region and people originate from Spanish chronicles during early colonization. |
А вот англоговорящим, судя по всему, имеет смысл предпочесть испанский китайскому — по крайней мере, если они хотят распространять свои идеи в письменном виде. |
For English speakers, the analysis suggests it would be more advantageous to choose Spanish over Chinese — at least if they’re spreading their ideas through writing. |
Это место было впервые зафиксировано в письменной истории в 1549 году испанским конкистадором Педро Сьесой де Леоном во время поисков южной столицы инков Кулласую. |
The site was first recorded in written history in 1549 by Spanish conquistador Pedro Cieza de León while searching for the southern Inca capital of Qullasuyu. |
Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом. |
Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag. |
Биология и философия соперничали за место на его письменном столе. |
Biology and philosophy jostled for space on his desk. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол. |
Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds. |
I'm heading over to the bodega salad bar. |
|
Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала. |
At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue. |
У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать. |
There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep. |
Вдоль одной стены тянулась стойка с двумя письменными приборами. |
Along one wall ran a counter with writing materials. |
Дарлин, ты учишь испанский? |
Ay, Darlene, you're learning Spanish? |
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
Выдав себя за разорившегося на испанских ценных бумагах рантье, он изъявил желание поселиться здесь с внучкой. |
He had represented himself to her as a gentleman of means who had been ruined by Spanish bonds, who was coming there to live with his little daughter. |
Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций. |
Spain made available Spanish military bases for military operations. |
В январе того же года святой Хуниперо Серра, испанский францисканский монах, учредил миссию Санта-Клара в качестве восьмой из 21 миссии Альта-Калифорния. |
In January of that year, Saint Junipero Serra, a Spanish Franciscan friar, established Mission Santa Clara as the eighth of 21 Alta California missions. |
Open violence occurred in the streets of Spanish cities. |
|
После завоевания Гранады все испанские мусульмане оказались под властью христиан. |
After the conquest of Granada, all the Spanish Muslims were under Christian rule. |
Большинство из них являются потомками немецких и испанских поселенцев, а другие происходят от итальянцев, англичан, французов, швейцарцев, бельгийцев, голландцев, русских и датчан. |
Most are descendants of German and Spanish settlers, and others derive from Italians, British, French, Swiss, Belgians, Dutch, Russians and Danish. |
Испанский посредник, заполнявший таможенную декларацию, изменил название на глицерин. |
A Spanish middleman filling the customs declaration changed the name to glycerine. |
Я полагаю, мы могли бы с таким же успехом сказать, что английский и испанский - это один и тот же язык, потому что они оба имеют индоевропейские корни? |
I suppose we could as easily say English and Spanish are the same language because they both have Indo-European roots? |
Вики сопровождает его в гости к отцу, старому поэту, а затем становится глубоко тронутой испанским гитарным исполнением позже в тот же вечер. |
Vicky accompanies him to visit his father, an old poet, and then becomes deeply moved by a Spanish guitar performance later that evening. |
I agree with the written content anyhow. |
|
В Ирландии испанский грипп составлял 10% от общего числа смертей в 1918 году. |
In Ireland, the Spanish flu accounted for 10% of the total deaths in 1918. |
В 1971 году аргентинская певица нача Гевара исполнила испанские версии нескольких песен Лерера для шоу / концертного альбома Este es el año que es. |
In 1971, Argentinian singer Nacha Guevara sang Spanish versions of several Lehrer songs for the show/live album Este es el año que es. |
Испанские вооруженные силы разрешают волосы на лице в соответствии со статьей 40 королевских указов. |
The Spanish Armed Forces allow facial hair, under article 40 of the Royal Ordinances. |
Монардес исследовал эти лекарства и провел эксперименты, чтобы обнаружить возможности выращивания специй и создания лекарств в испанских колониях. |
Monardez researched these medicines and performed experiments to discover the possibilities of spice cultivation and medicine creation in the Spanish colonies. |
Также был убит испанский фотокорреспондент-фрилансер, работавший по заданию El Pais, Хуан Антонио Родригес Морено. |
Also killed was a Spanish freelance press photographer on assignment for El Pais, Juan Antonio Rodriguez Moreno. |
Потсдамское соглашение включало письменные права доступа к Земле в западных секторах, в то время как никакие письменные гарантии не охватывали западные сектора Берлина. |
The Potsdam Agreement included written rights of land access to the western sectors, whereas no such written guarantees had covered the western sectors of Berlin. |
Испанские конкистадоры и католические священники уничтожали их всякий раз, когда находили. |
The Spanish conquistadors and Catholic priests destroyed them whenever they found them. |
Непосредственная причина войны заключалась в выдвижении на испанский престол прусского принца Леопольда Гогенцоллерн-Зигмарингенского. |
The immediate cause of the war resided in the candidacy of Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen, a Prussian prince, to the throne of Spain. |
Среди гостей Бочелли были испанский каталонский тенор Хосе Каррерас и итальянский рок-певец Цуккеро. |
Bocelli's guests included Spanish Catalan tenor José Carreras, and Italian rock singer Zucchero. |
Стэнтон уклонялся от этой темы на встречах и в письменных сообщениях. |
Stanton evaded the point in meetings and written communications. |
В 1543 году испанский исследователь Руй Лопес де Вильялобос назвал архипелаг Las Islas Filipinas в честь Филиппа II Испанского. |
In 1543, Spanish explorer Ruy López de Villalobos named the archipelago Las Islas Filipinas in honor of Philip II of Spain. |
Испанский исследователь Руй Лопес де Вильялобос во время своей экспедиции в 1542 году назвал острова Лейте и Самар Фелипинас в честь тогдашнего принца Астурии. |
Spanish explorer Ruy López de Villalobos, during his expedition in 1542, named the islands of Leyte and Samar Felipinas after the then-Prince of Asturias. |
Он был последним ханом, чеканившим монеты с монгольской письменностью. |
He was the last khan who minted coins with Mongolian script. |
Испанский Терцио с большим успехом использовался против французских рыцарей. |
The Spanish Tercio was used with great success against French knights. |
Об этом же говорил и испанский документальный фильм микрокредит. |
The Spanish documentary, Microcredit, also suggested this. |
В 1676 году Карлос II Испанский назначил его сначала архиепископом Валенсии, а затем губернатором этой провинции. |
In 1676 he was appointed by Carlos II of Spain first Archbishop of Valencia, and then governor of that province. |
Таким образом, вопрос заключается в том, должны ли мы иметь эту письменную политику или же она должна оставаться недокументированной. |
The question then is, should we have this written policy or should the policy remain undocumented. |
Увидев своих пленников, испанский военачальник заплакал от ярости и унижения, ибо многие филиппинские офицеры и солдаты были всего лишь молодыми людьми. |
Upon seeing his captors, the Spanish commander wept in rage and humiliation, for many of the Filipino officers and men were but mere youths. |
Франко продолжал править Испанией в одиночку, обладая большей властью, чем любой испанский лидер до или после, правя почти исключительно декретом. |
Franco continued to rule Spain alone, with more power than any Spanish leader before or since, ruling almost exclusively by decree. |
Первые лошади на американском материке после окончания ледникового периода появились вместе с испанскими конкистадорами. |
The first horses on the American mainland since the end of the Ice Age arrived with the Spanish Conquistadors. |
Его предложение вскоре помогло начать новую фазу американо-испанских отношений, которая закончилась военным сотрудничеством после 1950 года. |
His suggestion soon helped begin a new phase of U.S.–Spanish relations, which ended with military cooperation after 1950. |
Пенгиран Сери Лела умер в августе или сентябре 1578 года, вероятно, от той же болезни, что и его испанские союзники. |
Pengiran Seri Lela died in August or September 1578, probably from the same illness suffered by his Spanish allies. |
Тараска - одна из статуй процессии Тела Христова во многих испанских городах, включая Валенсию и Гранаду. |
The Tarasque is one of the statues of the Corpus Christi procession of many Spanish cities, including Valencia, and Granada. |
Кроме того, письменность на уроках математики помогает студентам решать задачи и совершенствовать математическое мышление. |
Moreover, writing in mathematics classes helps students problem solve and improve mathematical reasoning. |
Он вернулся в Англию с фотографиями лагеря, которые хранил в своем письменном столе в качестве напоминания. |
He returned to England with photographs of the camp that he would keep in his desk draw as a reminder. |
Это единственная известная нам доколумбовская письменность, полностью представляющая устный язык своего сообщества. |
It is the only pre-Columbian writing system known to represent completely the spoken language of its community. |
Майя, вероятно, были первой группой людей, которые изобразили какао в письменном виде. |
The Mayans were likely the first group of people to depict cacao in writing. |
Город окончательно пал в 1521 году, когда его разрушил испанский конкистадор Эрнан Кортес в 1521 году. |
The city ultimately fell in 1521 when it was destroyed by the Spanish conquistador Hernán Cortés in 1521. |
В 1989 году одноименный альбом Селены содержал испанский перевод обложки The Taste Of Honey, которая была выпущена как сингл в 1990 году. |
In 1989, Selena's self-titled album contained a Spanish translation of the Taste of Honey cover which was released as a single in 1990. |
ПТО 50 лет был бывший испанский канал цифрового телевидения. |
TVE 50 Años was a former Spanish digital television channel. |
Однажды он был замечен и преследован группой испанских моряков с одного из кораблей. |
Once, he was spotted and chased by a group of Spanish sailors from one of the ships. |
Растущая сложность человеческих обществ диктовала необходимость создания систем бухгалтерского учета и письменности. |
The growing complexity of human societies necessitated systems of accounting and writing. |
Существовали также письменные тексты, и, согласно Диогену Лаэртию, Парапегма была названием книги Демокрита. |
There were also written texts and according to Diogenes Laërtius, Parapegma was the title of a book by Democritus. |
У правительства нет ни одного президентского самолета, но они однажды летали на саммит на Боинге 707 испанских ВВС. |
The government does not have any presidential aircraft, but they once flew to a summit on a Spanish Air Force Boeing 707. |
Испанский язык является вторым по распространенности родным языком в мире после китайского мандарина. |
Spanish is the world's second-most spoken native language, after Mandarin Chinese. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «письменный испанский».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «письменный испанский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: письменный, испанский . Также, к фразе «письменный испанский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.