Плыть брассом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плыть по течению - to go with the flow
плыть по небу - sail across the sky
плыть на байдарке - canoe
плыть в челноке - canoe
плыть в - sail in
плыть на гандоле - float on gondola
плыть по - go with the
плыть по морю - swim in the sea
давал плыть - He gave the go
плыть обратно - swim back
Синонимы к плыть: отрываться, идти, испытывать удовольствие, плющиться, ехать, обалдевать, тащиться, благодушествовать, передвигаться, следовать
Значение плыть: Передвигаться по поверхности воды или в воде.
100 м брасс, мужчины - 100m breaststroke men
200 м брасс, мужчины - 200m breaststroke men
100 м брасс, женщины - 100m breaststroke women
200 м брасс, женщины - 200m breaststroke women
Плавание, 100 м брасс , женщины - Swimming, 100m breaststroke women
Плавание, 100 м брасс , мужчины - Swimming, 100m breaststroke men
Плавание, 200 м брасс , женщины - Swimming, 200m breaststroke women
Плавание. 100 м брасс, женщины - Swimming. 100m breaststroke women
Плавание. 100 м брасс, мужчины - Swimming. 100m breaststroke men
Плавание. 200 м брасс, женщины - Swimming. 200m breaststroke women
Синонимы к брасс: латунь, латунный, духовой, медь, начальство, медный
Мисс Томпсон собирается плыть с вами в Апию, вот я и привел ее сюда. |
Miss Thompson was sailing with you to Apia, so I've brought her along here. |
Катушка представляла собой широкий барабан, который свободно вращался и идеально подходил для того, чтобы позволить приманке плыть по течению. |
The reel was a wide drum which spooled out freely, and was ideal for allowing the bait to drift along way out with the current. |
Когда я понял что меня уже не видно с берега я начал плыть на юг. |
When I felt I was far out enough I started swimming south. |
Думаю, плыть вниз по течению было бы неплохой идеей, как думаешь? |
I think downstream would be a good idea, don't you? |
У них есть корабли, которые способны пересечь океан, но также и плыть по реке? |
They have ships that can cross oceans but also sail up rivers? |
Когда им случается плыть вниз по градиенту, они поворачивают снова и снова, пока их направление плавания не становится снова вверх по градиенту. |
When they happen to swim down the gradient, they turn again and again until their swimming direction is again up the gradient. |
So you think you need a PhD to float? |
|
Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх. |
Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
Эм... Он так и должен плыть по воде? |
Is it supposed to float like that? |
If you throw in a log it just floats around. |
|
Днём будем плыть под водой, а по ночам подниматься на поверхность. |
We travel submerged by day, making up time on top at night. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах |
Sink or Swim in the Philippines |
Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него. |
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. |
В следующий раз позвольте целеуказанию плыть до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня. |
Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given. |
They will all follow the tide anyhow. |
|
В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился. |
Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up. |
Ваш брат и вас необычайно любит, не правда ли? - заметил насмешливо Хитклиф. - Он с удивительной легкостью пустил вас плыть по воле волн. |
'Your brother is wondrous fond of you too, isn't he?' observed Heathcliff, scornfully. 'He turns you adrift on the world with surprising alacrity.' |
Они решили разыскать припрятанную на берегу лодку, замеченную ими по дороге, и, как только река очистится, плыть вниз по течению до Шестидесятой Мили. |
Their plan was to gain to the cached poling-boat they had seen, so that at the first open water they could launch it and drift with the stream to Sixty Mile. |
Мне казалось, что я должен выпрыгнуть из этой проклятой шлюпки и плыть назад... полмили... еще дальше... плыть к тому самому месту... |
It seemed to me that I must jump out of that accursed boat and swim back to see-half a mile-more-any distance-to the very spot . . .? |
So, I took Suzanne 's advice to go with life as it unrolls. |
|
Питер старался плыть быстрее, но руки и ноги словно налились свинцом, и он беспомощно наблюдал, как ее снова потянуло вниз. |
He tried to swim faster, but bis arms and legs seemed leaden, and he watched as she went down again. |
Да и плыть тебе стало легче с тех пор, как ты потерял сорок фунтов рыбы. |
You sail lighter for the loss of forty pounds.'' |
Keating let himself be carried by the torrent. |
|
Ты увидел, что течение скоро переменится, и, вместо того, что бы плыть на судне, ты украл шлюпку и направил её вперед, прямо к новому мировому порядку. |
You saw the tide turning, and instead of going down with the ship, you stole a rowboat and you steered yourself towards the new world order. |
Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую |
Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly? |
Here was little chance for swimming. |
|
Затем надо вернуться за лисой, и высадив ее, посадить зайца обратно в лодку и плыть за капустой. |
Then you go back for the fox, and when you drop him off, put the rabbit back in the boat and go get the cabbage. |
I won't sail blind in these waters. |
|
Мы с удовольствием сделаем вас рулевым нашего маленького флота, но все суда должны плыть в одном направлении. |
We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction. |
Хотел плыть в Австралию. |
He hoped to sail for Australia. |
Я старалась плыть по течению и действовать по обстоятельствам, не слишком командовать, потому что знаю, тебе это никогда не нравилось. |
I tried to be all go with the flow and play it by ear and not be controlling, because I know you had a problem with that before. |
Time to swim back home... Little mermaid. |
|
А если телефон будет плыть по небу, развивая темп до 3 км в час, за секунду? |
And if your phone were to sail through the sky, accelerating at a rate of 3 miles per hour per second? |
Рыбная ловушка-это ловушка поставленная по обоим берегам реки для ловли рыбы. они больше не могут плыть по течению... |
A fish trap is a trap that is set up across both banks of the river to catch fish. When trapped in the fish trap... it can't go with the flow... |
Давай так: завтра я поплыву на своём корабле, а ты можешь плыть на своём, Эллен. |
So how about tomorrow, I'll sail my ship, and you can sail yours, Ellen. |
В нее все садитесь, в Святую Землю плыть. |
All of us stepped aboard to reach the Holy Land. |
I do not advise it, there are very strong currents. |
|
Проще говоря у них было три паруса, и они могли плыть довольно быстро. |
And simply by, you know, arranging these three sails, they could really sail very fast. |
В случае посадки на воду, мы настоятельно вам рекомендуем не пытаться плыть к свободе. |
In the case of a water landing, we strongly suggest you do not try and swim to freedom. |
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Because you don't know how to go with the flow. |
|
Я голоден, озяб, я даже бросил спасительный нож, потому что он мешал мне плыть; я во власти первого встречного, который захочет заработать двадцать франков, выдав меня. |
I am cold, I am hungry. I have lost even the knife that saved me. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Синбад не намерен плыть в Тартарус. |
Sinbad has no intention of going to Tartarus. |
В то время капитан корабля сам решал, плыть ему или нет, иногда под давлением судовладельцев. |
At that time it was up to the ship's captain to decide whether to sail or not, sometimes under pressure from the ship owners. |
Там Патема и Эйдзи исповедуют свою любовь и отпускают перевернутые гири, левитирующие корабль, позволяя ему неуклонно плыть обратно к Айге. |
There, Patema and Eiji profess their love and release the inverted weights levitating the craft, allowing it to float steadily back to Aiga. |
Кроме того, колонисты Роанока могли бы плыть на север вдоль побережья в надежде установить контакт с английскими рыболовецкими флотилиями в заливе Мэн. |
Alternatively, the Roanoke colonists could have sailed north along the coast, in the hopes of making contact with English fishing fleets in the Gulf of Maine. |
Тадар'Ро соглашается рассказать двум людям о визите Джейсена, научить Люка телепортировать предметы с помощью силы и научить Бена плыть по течению. |
Tadar'Ro agrees to tell the two humans about Jacen's visit, teach Luke the ability to teleport objects using the Force, and teach Ben the ability to flow-walk. |
Постоянные токи обнаруживаются, чтобы позволить судам плыть по благоприятным течениям и избегать встречных течений. |
Persistent currents are detected to allow ships to ride favorable currents and avoid opposing currents. |
Большую часть 1650 года венецианский флот из 41 судна поддерживал блокаду Дарданелл, запрещая Хайдерагазаде Мехмед-паше плыть на Крит. |
For most of 1650, a Venetian fleet of 41 vessels maintained the blockade of the Dardanelles, prohibiting Haideragazade Mehmed Pasha from sailing for Crete. |
1000 резиновых уток выпускаются в воду Лейта на Стокбридже, чтобы плыть вниз по течению к финишному столбу на мосту Фальшоу. |
1000 rubber ducks are released into the Water of Leith at the Stockbridge to float downstream to the finishing post at the Falshaw Bridge. |
Корабли увеличивались в размерах, требовали меньших экипажей и могли плыть на большие расстояния без остановки. |
Ships grew in size, required smaller crews and were able to sail longer distances without stopping. |
Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо-Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями. |
They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis. |
Гудзону было приказано плыть через Северный Ледовитый океан к северу от России, в Тихий океан и далее на Дальний Восток. |
Hudson had been told to sail through the Arctic Ocean north of Russia, into the Pacific and so to the Far East. |
Для этого кораблям требовалось десять минут плыть по левому борту, а затем десять минут по правому, чтобы удержать корабли на прежнем базовом курсе. |
This required the ships to steam for ten minutes to port, then ten minutes to starboard, to keep the ships on the same base course. |
Мятежники приказали Лофтгрину плыть на Гуам, не понимая, что Испания фактически оккупировала остров. |
The mutineers ordered Loftgreen to steer to Guam, not realizing that Spain had actually occupied the island. |
7 июня 1610 года все были помещены на корабли, чтобы вернуться в Англию,и они начали плыть вниз по реке Джеймс. |
On June 7, 1610, everyone was placed aboard the ships to return to England, and they began to sail down the James River. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плыть брассом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плыть брассом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плыть, брассом . Также, к фразе «плыть брассом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.