Повернут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повернут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turned by
Translate
повернут -


В частности, учитель может избегать разговоров, когда он повернут спиной к классу,например, когда он пишет на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the teacher can avoid talking when their back is turned to the classroom, such as while writing on a whiteboard.

'Левый борт повернут к Земле... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Port turning earth side... '

Жуйин повернут боком, и он все еще сверху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zhuyin is rotated sideways, and it's still on top!

Когда мы говорили по скайпу, монитор всегда был повёрнут в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we would Skype it was always from this direction.

Вместо этого они повернут на юг и будут искать другие острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they would turn to the south and look for other islands.

Зловещего вида человек будет одет в белое и повернут лицом на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinister-looking one will be wearing white and facing south.

У Милоу был длинный тонкий нос с принюхивающимися влажными ноздрями, причем казалось, что нос его всегда повернут не в ту сторону, куда смотрит его хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milo had a long, thin nose with sniffing, damp nostrils heading sharply off to the right, always pointing away from where the rest of him was looking.

Традиция также гласит, что при вертикальном драпировании флаг должен быть не просто повернут на 90 градусов, но и перевернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradition also states that when draped vertically, the flag should not merely be rotated 90degrees, but also reversed.

Сноубордист на банкноте повернут вправо, на фотографиях в сети - влево, - уточнила Никифорова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snowboarder on the banknote is turned to the right, on online photographs - to the left, specified Nikiforova.

Большинство изображений показывают формальный портрет одной фигуры, обращенной и смотрящей в сторону зрителя, под углом, который обычно слегка повернут от анфас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority of images show a formal portrait of a single figure, facing and looking toward the viewer, from an angle that is usually slightly turned from full face.

Эдгар был просто повёрнут на электричестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar was absolutely obsessed with electricity.

Дерн был повернут с обеих сторон, образуя гребень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sods were turned from either side to form the ridge.

В конце концов, успех Леопольда в взятии Кессельсдорфа принес свои плоды, и саксонский фланг был повернут, что привело к краху Саксонской линии и бегству их армии с наступлением темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Leopold's success in taking Kesselsdorf bore fruit and the Saxon flank was turned causing the Saxon line to collapse and their army to flee at nightfall.

Способность МиГ-29 захватывать цель на автоматическое сопровождение даже тогда, когда его нос был повернут в сторону от нее, заставила «прослезиться очень многих», говорит Стайнигер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fulcrum’s ability to lock a missile even though its nose was pointed far away from its target “watered many eyes,” says Steiniger.

После тяжелого боя австрийский командир обнаружил, что его левый фланг повернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a tough fight, the Austrian commander found that his left flank was turned.

Моя бабушка всегда хотела убить его, потому что он был на этом повернут, но мне в детстве очень нравилась его музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother always wanted to kill him, because he was at the turn. but my childhood was very fond of his music,

Это достигается наложением 4 равносторонних треугольников, каждый из которых повернут на 30° над предыдущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is achieved overlaying 4 equilateral triangles, each one rotated 30° over the previous one.

Клапан болтается, почти на четверть повёрнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valve's loose, about a quarter turn.

Посох епископа повернут наружу или вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crosier of a bishop is turned outward or to the right.

Одновременно открылся Восточно-Черноморский бассейн, когда Восточно-Черноморский блок был повернут против часовой стрелки в сторону Кавказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporaneously, the East Black Sea Basin opened when the East Black Sea Block was rotated counter-clockwise towards Caucasus.

Я порву своих врагов в клочья... Вырву им глаза так, чтобы повернуть их назад к их искалеченным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will shred my adversaries... pull their eyes out just enough to turn them towards their mewing, mutilated faces.

Единственный выход - уйти в горы, а значит повернуться спиной к противникам и карабкаться вверх по скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out was upwards, but that meant turning your back on the natives in order to climb the rock face.

Куда это вы собрались? - спросил он, пытаясь повернуть их к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you-all going? he demanded, attempting to draw them to the bar.

Реаль, которого укусили раньше, поворачивается, кусает ти-Кула, и его убивает Селин, которая также убивает ти-Кула, прежде чем он может повернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Réal, having been bitten earlier, turns, bites Ti-Cul, and is dispatched by Céline, who also kills Ti-Cul before he can turn.

В центре комнаты - прямоугольный длинный стол, на белой клеенке расставлены приборы-тарелки, блюда, чашки на блюдцах повернуты донышком вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long square table filled the center of the room, and on the white oilcloth cover the places were set-plates, cups and saucers, and the cups upside down in the saucers.

Но я не могу повернуться и уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I cannot turn and walk away from here.

Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on.

Те, кто отвернулся, повернутся снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who turned away will be turned upon.

Остановить бы время нашей юности, а еще лучше - повернуть время вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop time in your mid-twenties, or even better, turn the clock back.

Большинство из них обычно представлены на диаграммах повернутыми версиями значков для обычных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are typically represented in diagrams by rotated versions of the icons for normal pieces.

Я думаю, они должны сейчас повернуть обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they will turn back now.

Повернут назад, наверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine they'll turn back. They'll be needed on Earth.

Тропа требует проплыть через воду, прежде чем повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trail requires swimming through water before looping back.

Он представлял что-то большое, что сможет потопить корабль они вовремя увидят и успеют повернуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figures anything big enough to sink the ship they'll see in time to turn.

Как ни тяжело это было, но пришлось повернуть обратно, другого выхода не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpleasant as was the alternative, there was no other than to return upon his track.

Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling each unit if it should turn right or left.

Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want.

Он мог, сидя в кресле, повернуть голову, выглянуть из-за спинки и произвести выстрел из трубки - опять же по диагонали салона... Однако больше не будем об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could lean his head round the corner of his seat and do the blowpipe act - again diagonally across the car. But why nobody saw him - However, I won't go into that again.

Нет, он не мог быть жив, когда голова так повернута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't have been alive, not with his head in the way it was.

Повернуть и изменить размер наклейки путем сведения и разведения пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotate and resize a sticker by using two fingers to pinch and zoom.

Не знаю, надо повернуть налево или направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know whether to turn left or right.

Нажмите на фото, которое вы хотите повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the photo you want to rotate

Только ты можешь сделать меня счастливой, и я больше никогда не буду бояться. - Она попыталась повернуть голову, но Невада крепко держал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make me whole again. I'll never be afraid any more. She turned her head again but his hand held her firm.

Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.

Капралы попытались повернуть назад, но им преградили дорогу машины из кортежа, и враждебная толпа окружила их машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporals attempted to reverse, but were blocked by vehicles from the cortège and a hostile crowd surrounded their car.

В 10:01 заставь себя повернуть налево и поехать к Хай-роуд Чизика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute past ten, make yourself turn left, heading for the Chiswick High Road.

Сила Варуса, приложенная к согнутому колену, когда нога установлена и бедренная кость повернута внутрь, приводит к разрыву медиального мениска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A varus force applied to the flexed knee when the foot is planted and the femur rotated internally result in a tear of the medial meniscus.

Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the shapes match up if I rotate by a sixth of a turn around the point where all the triangles meet.

Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back.

Стой, здесь нам нужно повернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay, we turn up this street.'

И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And getting Deb to turn sideways during the weather forecast.

Ах, если бы только она могла добраться до своей комнаты, повернуть ключ в замке и остаться одна за толстыми дверями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, if she could only reach her room and turn the key in the stout door and be alone.

Клюв повернут вниз так, что вся шея становится S-образной и складывается на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beak is turned down so that the whole neck becomes S-shaped and folded onto itself.

Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals.

Надо ж как-то повернуть, - сказал Ти-Пи. - Тпру, Квини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to turn around some how. T.P. said. Whoa, Queenie.

Когда снова повернуться, у вас будет полторы секунды для выстрела в голову по каждой мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reface, you'll have a second and a half to fire a head shot on each target.

Рубашову опять пришлось повернуться к лампе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov had again to turn to the lamp.

Через несколько десятых мили он снова поворачивает на юго-юго-запад и в конце концов поворачивает на юго-восток на несколько десятых мили, прежде чем повернуть на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few tenths of a mile, it turns south-southwest again and eventually turns southeast for a few tenths of a mile before turning south.

Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly.



0You have only looked at
% of the information