Повышенная половая возбудимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чрезмерно повышенный - excessively high
повышенный бруствер - breastwork
повышенный налог - increased tax
повышенный гемолиз - increased hemolysis
повышенный износ - unneccessary wear
повышенный расход - heavy consumption
повышенный рефлекс - overactive reflex
повышенный блеск - high brilliance
пользоваться повышенный спрос - be in high demand
повышенный водосливной носок - deflecting bucket
Синонимы к повышенный: высокий, особый, поднятый, увеличенный, выдвинутый, завышенный, неестественный, продвинутый, умноженный
Значение повышенный: Более высокий, выше нормального, увеличенный, улучшенный.
имя существительное: excitability, irritability, sensibility, inflammability
мышечная возбудимость - muscular irritability
нервная возбудимость - nervous irritability
рефлекторная возбудимость - reflex irritability
Синонимы к возбудимость: эротизм, электровозбудимость, эмоциональность, возбужденность, эретизм, нервность, ваготония, возбуждаемость, экспансивность, эротичность
эротизм, чувственность, чрезмерная чувственность, эротика
Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью. |
Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities. |
Для малообеспеченных лиц существует повышенная вероятность стать слепыми/слабовидящими, а слепые/слабовидящие лица вероятнее всего станут беднее. |
Poor persons are most likely to become blind/partially sighted, and blind/partially sighted persons are most likely to become poorer. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо. |
Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices. |
Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие. |
One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development. |
Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства. |
Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
Повышенная безопасность для древней засекреченной тайны. |
The fail-safe for highly classified secrets. |
Похоже, это комната с повышенной безопасностью. |
It looks like a room with extra-special security. |
Оно имеет физические проявления – повышенная потливость, учащенное сердцебиени |
It's physical - increased perspiration, racing heart. |
Знаешь, твой повышенный уровень эстрогена приводит к повышенной чувствительности к сильным запахам. |
You know, your heightened level of estrogen produces an increased sensitivity to strong odors. |
Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание. |
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. |
Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов. |
It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count. |
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? |
In your opinion, who has the most to talk about? |
So you're suing the city to roll back the fees. |
|
В тот момент, когда она отвечала лорду Фелламару так мало ей свойственным повышенным тоном, в комнату вошла миссис Вестерн, вся красная, со сверкающими глазами. |
While she was speaking, with her voice more raised than usual, Mrs Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes. |
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес... |
We got stunted growth, high blood pressure, blood clots, obesity. |
Оно чуть повышенное. Что неудивительно, учитывая, сколько процедур он прошёл. |
It's barely elevated, which you'd expect given the number of procedures he's undergone. |
У кошек он может вызывать повышенную возбудимость, тремор, судороги и смерть. |
In cats it may induce hyperexcitability, tremors, seizures, and death. |
Кроме того, повышенное поверхностное ультрафиолетовое излучение приводит к увеличению тропосферного озона, что представляет опасность для здоровья человека. |
In addition, increased surface UV leads to increased tropospheric ozone, which is a health risk to humans. |
Потери телят не коррелировали с повышенной активностью динго, а болезни крупного рогатого скота пестивирус и лептоспироз были основной причиной. |
The calf losses did not correlate with increased dingo activity, and the cattle diseases pestivirus and leptospirosis were a major cause. |
К концу 1915 года появились многочисленные признаки того, что экономика разваливается под давлением повышенного спроса военного времени. |
By the end of 1915, there were manifold signs that the economy was breaking down under the heightened strain of wartime demand. |
Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач. |
Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks. |
Поэтому страны / регионы с повышенной подверженностью стихийным бедствиям должны культивировать коллективизм. |
Therefore, countries/regions with heightened exposure to disaster should cultivate collectivism. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур. |
A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments. |
Бетон в молодом возрасте должен быть защищен от испарения воды из-за прямой инсоляции, повышенной температуры, низкой относительной влажности и ветра. |
The concrete at young age must be protected against water evaporation due to direct insolation, elevated temperature, low relative humidity and wind. |
Отравление мышьяком-это заболевание, вызванное повышенным содержанием мышьяка в организме. |
Arsenic poisoning is a medical condition caused by elevated levels of arsenic in the body. |
Усилия по повышению температуры тела включают дрожь, повышенную произвольную активность и надевание более теплой одежды. |
Efforts to increase body temperature involve shivering, increased voluntary activity, and putting on warmer clothing. |
Тем не менее, рекомендуется тщательно очистить огнестрельное оружие после использования боеприпасов Wolf из-за повышенной скорости накопления углерода в камере. |
However, it is recommended that firearms be thoroughly cleaned after using Wolf ammunition due to the increased rate of carbon buildup within the chamber. |
Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой. |
Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well. |
Исследование 1988 года показало, что люди, подвергшиеся воздействию азиатского гриппа во втором триместре беременности, имели повышенный риск развития шизофрении. |
A 1988 study found that individuals who were exposed to the Asian flu as second trimester fetuses were at increased risk of eventually developing schizophrenia. |
Лентиго имеет повышенное количество меланоцитов. |
A lentigo has an increased number of melanocytes. |
То же самое в значительной степени относится и к кинетически стабильным фосфаалкинам, которые проходят реакции олигимеризации при повышенной температуре. |
The same is largely true of kinetically stable phosphaalkynes, which undergo oligimerization reactions at elevated temperature. |
Это связано с увеличением силы межмолекулярных сил - от лондонской дисперсии до диполь-дипольного взаимодействия из-за повышенной поляризуемости. |
This is due to the increased strength of the intermolecular forces—from London dispersion to dipole-dipole interaction because of the increased polarizability. |
Эти условия предрасполагают к холангиокарциноме, возможно, из-за повышенной восприимчивости ДНК к повреждению канцерогенами. |
These conditions predispose to cholangiocarcinoma, possibly through an enhanced susceptibility of DNA to damage by carcinogens. |
Чтобы уменьшить повышенную нагрузку на крыло из-за более тяжелой силовой установки, были установлены закрылки Фаулера, которые могли быть выдвинуты за пределы крыла' |
In order to lessen increased wingloading due to the heavier powerplant, Fowler flaps were installed which could be extended beyond the wing' |
Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением. |
Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents. |
Было обнаружено, что люди с полиморфизмом 5-HT2A рецептора 102T/C подвергаются повышенному риску развития фибромиалгии. |
Individuals with the 5-HT2A receptor 102T/C polymorphism have been found to be at increased risk of developing fibromyalgia. |
Инсулин повышает активность Na / K АТФазы, вызывая повышенное движение калия в клетки из внеклеточной жидкости. |
Insulin increases the activity of Na/K ATPase, causing increased movement of potassium into cells from the extracellular fluid. |
Брюер предположил, что повышенная самооценка может проистекать из социальной идентичности, а не из внутригруппового фаворитизма. |
Brewer suggested that the increased self-esteem could flow from social identity rather than ingroup favoritism. |
Повышенная возбудимость может привести к цитотоксичности и гибели клеток. |
Hyperexcitability can lead to cytotoxicity and cell death. |
Основная часть текста написана прозой, хотя стихи иногда используются для песен и загадок, а также для выражения повышенных эмоций. |
The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used for songs and riddles and to express heightened emotion. |
Повышенный уровень липидов в крови поражает до 60% детей, а уровень холестерина может увеличиться примерно на 30%. |
Raised levels of lipids in the blood affect up to 60% of children and cholesterol levels may increase by around 30%. |
В другом объяснении стимуляция рассматривается как способ снятия тревоги и других негативных или повышенных эмоций. |
A further explanation views stimming as a way to relieve anxiety and other negative or heightened emotions. |
В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента. |
As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament. |
EZ36 также обеспечивал повышенную мощность, используя обычное неэтилированное топливо. |
The EZ36 also provided increased power using regular unleaded fuel. |
Дисперсионные взаимодействия усиливаются с поляризуемостью взаимодействующих групп, но ослабляются растворителями повышенной поляризуемости. |
Dispersive interactions increase with the polarizability of interacting groups, but are weakened by solvents of increased polarizability. |
Последние эпидемиологические и лабораторные данные подтверждают предыдущие выводы о связи между потерей сна и повышенным риском ожирения. |
Recent epidemiological and laboratory evidence confirm previous findings of an association between sleep loss and increased risk of obesity. |
Для повышенного поглощения глюкозы в опухолях чрезмерно вырабатываются различные СГЛТ и Глут. |
For the increased uptake of glucose in tumors various SGLT and GLUT are overly produced. |
Даже легкий или субклинический гипотиреоз приводит к возможному бесплодию и повышенному риску выкидыша. |
Even mild or subclinical hypothyroidism leads to possible infertility and an increased risk of miscarriage. |
Считается, что благодаря окислительному стрессу 7DHC отвечает за повышенную фоточувствительность, проявляющуюся у пациентов с SLOS. |
Through oxidative stress, 7DHC is thought to be responsible for the increased photosensitivity shown in SLOS patients. |
Эти машины имели повышенную броневую защиту на передней части корпуса. |
These vehicles had increased armour protection on the front of the hull. |
Поэтому объяснением может быть повышенная степень полимеризации. |
An explanation therefore might be the increased degree of polymerization. |
Я полагаю, что это связано с деликатным политическим характером статьи и последующим повышенным вниманием. |
I imagine that this has to do with the sensitive political nature of the article, and subsequent increased attention. |
Противозачаточные таблетки, содержащие валерат эстрадиола/диеногест, ассоциируются со значительно повышенным риском развития венозной тромбоэмболии. |
Birth control pills containing estradiol valerate/dienogest are associated with a significantly increased risk of venous thromboembolism. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере вызывает подкисление океана. |
Increased carbon dioxide concentration in the atmosphere causes ocean acidification. |
У маленьких детей это может привести к дерганию за ухо, повышенному плачу и плохому сну. |
In young children this may result in pulling at the ear, increased crying, and poor sleep. |
использование синтетических гормонов связано с повышенным риском развития рака молочной железы. |
using synthetic hormones is associated with increased breast cancer risk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышенная половая возбудимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышенная половая возбудимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышенная, половая, возбудимость . Также, к фразе «повышенная половая возбудимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.