Погибли два человека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погибли два человека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
killed two people
Translate
погибли два человека -

- два [имя существительное]
two

имя существительное: couple, twain



Полиция Северной территории подтвердила, что в результате инцидента погибли четыре человека и еще один был ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Territory Police confirmed that four people were killed in the incident and another one was injured.

Три миллиона кубометров деревьев были вырваны с корнем, два человека погибли, а несколько деревень были полностью отрезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off.

19 декабря 1997 года рейс 185 авиакомпании SilkAir потерпел крушение в Индонезии, в результате чего погибли 104 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 1997, SilkAir Flight 185 crashed in Indonesia, killing 104 people.

Федеральная полийия и Отряд особого назначения ...три человека, относящиеся к ограблению казино Ривиера погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Marshals and a SWAT team exchanged gunfire with the last three men responsible for the Riviera Casino robbery.

28 августа в результате минометного обстрела из РСЗО Сараевского рынка Маркале погибли 43 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 August, a VRS mortar attack on the Sarajevo Markale marketplace killed 43 people.

В 2009 году в результате взрыва бомбы в Пишине погибли 43 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, 43 people were killed in a bombing in Pishin.

Фаворит гонки Фашид Хармед и еще три человека погибли сегодня утром в Херате, таким образом осталось всего два кандидата, при чем ни один из них не был популярен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontrunner Fashid Harmed and three others died this morning in Herat, leaving a field of two remaining candidates, neither of whom were once expected to win.

Эвакуация Коста Конкордии заняла более шести часов, и из 3229 пассажиров и 1023 членов экипажа, находившихся на борту, 32 человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evacuation of Costa Concordia took over six hours and of the 3,229 passengers and 1,023 crew known to have been aboard, 32 died.

10 марта 1965 года взорвалась бомба, заложенная индонезийскими диверсантами на антресольном этаже дома Макдональдов, в результате чего погибли три человека и еще 33 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 March 1965, a bomb planted by Indonesian saboteurs on a mezzanine floor of MacDonald House exploded, killing three people and injuring 33 others.

28 августа в результате ДТП с участием арендованного автомобиля ES 350 под Сан-Диего погибли четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accident involving a loaner ES 350 killed four persons near San Diego on 28 August.

Три человека погибли, еще 147 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people were killed and 147 others were injured.

В своем утреннем выпуске от 17 апреля Чосон Ильбо сообщил, что 174 человека были спасены, четверо погибли и 284 пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its 17 April morning edition, Chosun Ilbo reported that 174 people had been rescued, four had died, and 284 were missing.

В результате инцидента погибли три человека-Дмитрий Комар, Владимир Усов и Илья Кричевский, еще несколько человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three men were killed in the incident, Dmitry Komar, Vladimir Usov, and Ilya Krichevsky, while several others were wounded.

Три человека были атакованы на пляже близ Санта-Барбары, штат Калифорния, в конце июля 1970 года, когда Мэнсон находился под судом, причем двое из них погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people were attacked on the beach near Santa Barbara, California in late July 1970 while Manson was on trial, two of them fatally.

Еще одна бомба взорвалась в компании Balmoral Furnishing Company 11 декабря того же года, в результате чего погибли четыре человека, включая двух младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further bomb exploded at the Balmoral Furnishing Company on 11 December that same year, resulting in four deaths, including two infants.

В результате шторма был поврежден мост в районе Тан-ГИА, в результате чего погибли 2 человека и 3 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bridge in Tĩnh Gia District was damaged by the storm, which killed 2 people and left 3 injured.

SAGETA F-BAVG, вылетевший из Туниса 29 января 1957 года, разбился в Париже-Орли в ненастную погоду, в результате чего погибли два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAGETA F-BAVG flying out of Tunis on 29 January 1957, crashed at Paris-Orly in inclement weather, resulting in two fatalities.

6 апреля 2020 года в результате нападения на военный лагерь в Мали погибли по меньшей мере 23 человека, еще несколько получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 6, 2020, an attack on a military camp in Mali left at least 23 dead, while several others injured.

В 1928 году паром затонул, в результате чего погибли три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, the ferry sank, resulting in the deaths of three men.

Из 296 пассажиров и членов экипажа, находившихся на борту, 112 погибли во время аварии, а 184 человека выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 296 passengers and crew on board, 112 died during the accident, while 184 people survived.

767-й самолет был вовлечен в шесть угонов, три из которых привели к гибели людей, в общей сложности 282 человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 767 has been involved in six hijackings, three resulting in loss of life, for a combined total of 282 occupant fatalities.

Двадцать два человека погибли в антарктических экспедициях в героическую эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two men died on Antarctic expeditions during the Heroic Age.

Все 44 человека на борту погибли, включая четырех угонщиков, но никто из находившихся на земле не пострадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 44 people on board were killed, including the four hijackers, but no one on the ground was injured.

В Данди три человека погибли и 200 получили ранения в результате перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dundee, three people died and 200 were injured in the fracas.

По меньшей мере четыре человека погибли от отравления угарным газом из-за системы отопления в Гуанчжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least four people died of carbon monoxide poisoning from a heating system in Guangzhou.

По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind.

Двадцать три человека погибли в результате этих взрывов, и еще трое скончались от полученных ранений в течение нескольких последующих дней и недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-three people died in these explosions and three others died from their injuries over the following few days and weeks.

Сообщалось, что по меньшей мере 42 человека погибли и более 30 получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been reported that at least 42 people were killed and over 30 were injured.

Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing.

В результате беспорядков погибли 23 человека, еще 454 получили тяжелые ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] 23 people died in the riot and 454 others suffered severe injuries.

MV Le Joola был сенегальским правительственным паромом, который перевернулся у берегов Гамбии 26 сентября 2002 года, в результате чего погибли 1863 человека и 64 остались в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MV Le Joola was a Senegalese government-owned roll-on/roll-off ferry that capsized off the coast of The Gambia on 26 September 2002, with 1,863 deaths and 64 survivors.

Диспансер США сообщает, что четыре человека погибли в больнице Бельвью, штат Нью-Йорк, выпив большую часть настойки корня крови по ошибке за горячительные напитки ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U. S. Dispensatory says four persons lost their lives at Bellevue Hospital, New York, by drinking largely of blood root tincture in mistake for ardent spirits ...

По словам Гая Мерчи-младшего из Chicago Daily Tribune, в результате действий Аль Капоне погибли 33 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Guy Murchie Jr. from the Chicago Daily Tribune, 33 people died as a consequence of Al Capone's actions.

Почти 3 или 4 человека погибли, и многие были серьезно ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 3 or 4 people had died and many were seriously injured.

Три человека, которых я любила больше всего на свете и которые составляли мою семью, погибли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the people I loved best and who made up my home - my world!

Сообщается, что на борту судна находились мигранты из Сирии, и позднее было подтверждено, что погибли по меньшей мере 34 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat was reportedly carrying migrants from Syria, and at least 34 individuals were later confirmed dead.

Погибли около 21 человека, в том числе жены и дети шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 21 people, including miners' wives and children, were killed.

Два человека погибли от теплового удара из-за отключения электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two people died from heatstroke because of the power outage.

Правительство объявило, что по меньшей мере два человека погибли в ходе протестов с 21 октября, оба в городе Монтеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government announced that at least two people had died in protests since 21 October, both in the town of Montero.

Согласно архивным данным, по меньшей мере 16 594 человека погибли под гильотиной или иным способом после обвинений в контрреволюционной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to archival records, at least 16,594 people died under the guillotine or otherwise after accusations of counter-revolutionary activities.

Хотя протест был в основном мирным, без большей эскалации насилия, два человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the protest was mostly peaceful, without a larger escalation of violence, two people died.

В субботу, 13 ноября, Исламское государство взяло на себя ответственность за теракты в Париже, а также за атаки смертников в Бейруте в четверг, 11 ноября, в результате которых погибли 43 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic State claimed responsibility on Saturday, as it did for suicide attacks in Beirut on Thursday that killed at least 43 people.

Был атакован грузинский военный аэродром в Марнеули, в результате чего погибли три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Georgian military airstrip in Marneuli was attacked and three persons were killed.

Во время резни погибли четыре человека, девятнадцать были ранены, а десять пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the massacre four people died, nineteen were wounded, and ten disappeared.

Три человека погибли, а его отпустили из-за формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people died and they dismiss - because of a technicality.

Еще два человека были ранены, два человека в самолете погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other people were also injured; two people in the plane were killed.

Днем на Невском проспекте произошли беспорядки, а ближе к вечеру погибли четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were disturbances on the Nevsky Prospect during the day and in the late afternoon four people were killed.

Еще три человека погибли в том же году от падения со скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more people died in the same year from falls from the cliffs.

9 мая 2017 года в репортаже CNN говорилось, что в результате теракта погибли 92 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 2017, a report from CNN said the attack killed 92 people in all.

Разбился и сгорел самолет-опылитель. Два человека погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Die As Crop-Duster Plane Crashes Craft Hits Oil Tanker, Drivers Escape

Для человека, обвиненного в предательстве, которого отправляли обратно в Англию в цепях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man convicted of treason, being shipped back to England in irons.

Мои родители и парень погибли в автокатастрофе в которой я выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents and boyfriend died in a car accident that I survived.

Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

Мистер Клири и Стюарт погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cleary and Stuart are dead.

Я пытался заполучить и изолировать кровавик, а из-за того, что ты не дала мне сделать мою работу, погибли лю... Да что это я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to snag and bag the bloodstone, and people died because you wouldn't let me do my j- what am I doing?

Из 14 китов, выброшенных на берег, шестеро погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 14 whales beached, six of them died.

В последующих сообщениях сообщалось, что во время шторма погибли десять человек, в том числе семь в Гаване, большинство из которых погибли при обрушении зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent reports indicated that ten people had been killed during the storm, including seven in Havana, most during building collapses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погибли два человека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погибли два человека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погибли, два, человека . Также, к фразе «погибли два человека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information