Поглотить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поглотить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
swallow
Translate
поглотить -

уплетший, уписать, слопать, обволочь, впить, скушать, втянуть, стрескать, уплеть за обе щеки, уплеть, пожрать, умять, съесть, впитать, отнять, убрать, сожрать, навернуть, проглотить, рубануть, заволочь, вобрать, подернуть, отуманить, усидеть, увлечь, всосать, захватить, поесть, повить, уничтожить, затянуть, затуманить, окутать, закрыть, абсорбировать, обложить, застлать


Из-за низкой вязкости воздуха Эта разновидность динамометра изначально ограничена в количестве крутящего момента, который он может поглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the low viscosity of air, this variety of dynamometer is inherently limited in the amount of torque that it can absorb.

Змей сделал три оборота; он искал солдата, чтобы поглотить его; он растратил бы на это коров; падшая грязь старого змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three turns the serpent made; It sought the soldier to consume him; It would have wasted by its doing the kine; The fell filth of the old serpent.

Шина отличается от каппы тем, что она закрывает как десны, так и зубы, чтобы предотвратить травму и поглотить удар от падения или удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A splint differs from a mouthguard as a mouthguard covers both gums and teeth to prevent injury and absorb shock from falls or blows.

Быстрая ткань может стать насыщенной в ходе обычного спортивного погружения, в то время как медленная ткань может поглотить только небольшую часть своей потенциальной газоемкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fast tissue may become saturated in the course of a normal sports dive, while a slow tissue may have absorbed only a small part of its potential gas capacity.

Кроме того, поскольку чай легко сохраняет запахи, его можно поместить в непосредственной близости от ароматического ингредиента, чтобы поглотить его аромат, как в традиционном жасминовом чае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, because tea easily retains odours, it can be placed in proximity to an aromatic ingredient to absorb its aroma, as in traditional jasmine tea.

После короткой конференции Гитлер добился своего-соглашение позволило Германии мирно поглотить Судеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short conference Hitler got his way—the agreement allowed Germany to peacefully absorb the Sudetenland.

Цель состоит не в том, чтобы поглотить удары, а в том, чтобы уменьшить бреши в доходах регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is not to absorb shocks but to reduce income gaps across regions.

Тем не менее время от времени, хаос может поглотить меня и я становлюсь неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, now and then, I can become consumed with chaos and untethered from that control.

- Возлюбленные братья-матросы! Возьмем последний стих первой главы книги пророка Ионы - И создал Бог большого кита и повелел ему поглотить Иону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beloved shipmates, clinch the last verse of the first chapter of Jonah-'And God had prepared a great fish to swallow up Jonah.'

Себастьян-демон, принявший обличье дворецкого, и в обмен на его услуги ему будет позволено поглотить душу Сьель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastian is a demon who has taken on the disguise of a butler, and in exchange for his services, he will be allowed to consume Ciel's soul.

Пустыня не испарилась из виду подобно другим картинам. Она наступала на нас, словно желая поглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desert did not fade as the other places had. It came in a rush upon us and exploded in my face.

Убив мухоловок, большие синицы могут поглотить их мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having killed the flycatchers, the great tits may consume their brains.

Она могла поглотить исцеляющий поток подобно тому, как песок впитывает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thing like that would soak up Healing flows like drops of water on dry sand.

Глобализация позволила США поглотить сбережения всего мира, а уровню потребления в Америке превысить уровень производства при дефиците текущего платежного баланса в 6.2% ВНП в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalization allowed the US to suck up the savings of the rest of the world and consume more than it produced, with its current account deficit reaching 6.2% of GNP in 2006.

Однако Феникс спасает Дэвида от слишком долгого пребывания в этом мире, который может поглотить тех существ, которые не являются магическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Phoenix rescues David from remaining too long in this world, which could absorb those beings who are not magical.

Кроме того, это решит проблемы Траска с японскими конкурентами, которые хотят их поглотить, потому что Федеральная комиссия запрещает иностранное владение в радио - и телестанциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it would solve Trask's problem with the Japanese competitors trying to take him over, because FCC forbids foreign ownership of radio as well as TV.

Твое альтер-эго может поглотить тебя, если позволишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your alternate self could consume you if you let it.

Но чтобы остановить тьму, ты должна будешь позволить ей поглотить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to stop the darkness, you're going to let it consume you.

Если мы позволим ему поглотить Перриш Коммьюникейшнс - кстати он положил глаз не только на нас... То для того, чтобы достучаться до людей, нужно будет идти к Бонтекью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we give him license to absorb Parrish Communications... and he has his eye on a few others after us... in order to reach the world, you will have to go through John Bontecou.

Обычные вагоны не имели механизма, способного поглотить эту отдачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary carriages had no mechanism to absorb this recoil.

Поглотители накапливают энергию и возвращают ее в вибрационную систему в соответствующее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorbers store the energy and return it to the vibration system at the appropriate time.

В качестве навоза можно использовать как азотфиксирующие бобовые культуры, так и питательные поглотители, например травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nitrogen-fixing legumes and nutrient scavengers, like grasses, can be used as green manure.

В июне 1903 года, 22 числа, ее поглотит огонь в саду сэра Уильяма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1903, on the 22nd day, she would be consumed by fire in the garden of Sir William's house.

Я проглотил Семя Истока. Теперь оно пытается поглотить меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swallowed the origin seed, and now it's trying to devour me!

который, был послан на землю... чтобы поглотить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which deceiveth the whole world, was released onto the earth.

- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model.

Мы даже не сможем направить туда своих солдат, если Россия разделит Украину на части или решить поглотить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would not even send troops if Ukraine was partitioned, or absorbed by Russia.

И поглотит тогда огонь Магога... но он не погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fire shall be set upon Magog but he shall not perish.

Действуя в качестве поглотителя свободных радикалов, гидрохинон служит для продления срока хранения светочувствительных смол, таких как докерамические полимеры .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By acting as a free radical scavenger, hydroquinone serves to prolong the shelf life of light sensitive resins such as preceramic polymers .

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

Он смог помешать ей поглотить миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was able to keep it from consuming the realms.

НАСДАК отказался от попыток поглотить Нью-Йоркскую фондовую биржу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASDAQ dropped its noisy effort to take over the New York Stock Exchange.

При использовании в ресторане, небольшой кусок абсорбирующей бумаги помещается вокруг основания, чтобы поглотить любые капли от разлива или конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used in restaurant settings, a small piece of absorbent paper is placed around the base to absorb any drips from spilling or condensation.

Теоретически военные усилия всегда планируются так, чтобы поглотить все излишки, которые могли бы остаться после того, как будут удовлетворены минимальные нужды населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle the war effort is always so planned as to eat up any surplus that might exist after meeting the bare needs of the population.

Тогда энтропия, высвобождаемая или поглощаемая системой, равна энтропии, которую окружающая среда должна поглотить или высвободить соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the entropy released or absorbed by the system equals the entropy that the environment must absorb or release, respectively.

Я дам тебе маленький совет, просто потому, что я давно этим занимаюсь... будь осторожна, потому что желание расплаты - очень опасное чувство, особенно когда оно поглотит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little unsolicited advice, just because I've been there... be careful 'cause payback is the biggest bitch when it consumes you.

И память юного поэта Поглотит медленная Лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of bard, yet youthful, Will sink into oblivion truthful,

Какой мой грех мог ты поглотить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sin of mine could you possibly have absorbed?

При тех роковых встречах, когда мы незаметно для себя пленяемся женщиной, разверзается пропасть, могущая поглотить всю поэзию человеческую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one of the mysterious scenes that draw us insensibly nearer and nearer to a woman, but has depths in it which can swallow up all the poetry that ever was written.

Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole.

Поглотит столько электроэнергии, что обесточатся целые кварталы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draws so much power, it takes out entire city blocks.

Как красный гигант, Солнце вырастет настолько большим, что поглотит Меркурий, Венеру и, возможно, Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a red giant, the Sun will grow so large that it will engulf Mercury, Venus, and probably Earth.

Чтобы стать делящимися, эти нуклиды должны сначала поглотить нейтрон, который был получен в процессе деления, чтобы стать Th-233 и U-239 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to become fissile these nuclides must first absorb a neutron that's been produced in the process of fission, to become Th-233 and U-239 respectively.

Кобальт-59 также используется в качестве поглотителя для получения кобальта-60 для рентгеновского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobalt-59 is also used as an absorber for winning of cobalt-60 for X-ray production.

Но это знание поглотит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the knowledge will consume you.

или я могу поглотить ее магию убить вас обоих и одному вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or I can devour her magic, kill you both and go home alone.

Вам пора поглотить эти бутерброды из моих закромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for you to ingest sandwiches from my compartment.

Эта роль в качестве поглотителя CO2 обусловлена двумя процессами: насосом растворимости и биологическим насосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role as a sink for CO2 is driven by two processes, the solubility pump and the biological pump.

Мы - эпицентр взрыва, который поглотит всю реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ground zero of an explosion that will engulf all reality.

Центробежный маятниковый поглотитель отличается от настроенного массового поглотителя в диапазоне поглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centrifugal pendulum absorber differs from the tuned mass absorber in the absorption range.

Отчаянное мотовство и тайные долги жены давно съели ее собственное состояние и со дня на день угрожали поглотить и состояние мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottomless extravagance and the unknown liabilities of the wife had long since swallowed her own fortune, and threatened day by day to engulph that of the husband.

Если мы есть вселенная то вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we are the universe then the universe must consume us in an act of absolute purity.

Я Поглотитель Душ, та что цветёт из собственных ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Swallower of Souls, she who flowers from her own wounds.

Этот шаг имеет решающее значение для использования парашюта, так как дополнительный бит растяжения помогает поглотить удар при раскрытии парашюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is crucial for parachute use since the extra bit of stretch helps absorb the shock when the parachute is deployed.

Многие издания, таким образом, расширялись до шести страниц, заполняли лишнее пространство посторонними вещами и повышали цены, чтобы поглотить налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many publications thus expanded to six pages, filled the extra space with extraneous matter, and raised their prices to absorb the tax.

Страницы в списке аббревиатур и инициализмов серии являются огромными поглотителями дизамбига-вероятно, между 80 и 100 ссылками дизамбига на страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pages in the List of acronyms and initialisms series are enormous disambig sinks - probably between 80 and 100 disambig links per page.

Размер знания, которое мы можем поглотить, ограничен только нашим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of knowledge we can absorb is only limited by our numbers.

Сила Бога поглотит тебя и ты лишь доставишь оружие В руки нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of God will consume you, and you'll have merely brought the weapon closer to the Nazis' grasp.


0You have only looked at
% of the information