Подвергают воздействию источника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвергают воздействию источника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exposed to a source
Translate
подвергают воздействию источника -



Они также известны как мадеризованное вино, от вина мадеры, которое намеренно подвергается воздействию тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also known as maderized wine, from Madeira wine, which is intentionally exposed to heat.

Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak.

Исследования показали, что сообщения о симптомах более тесно связаны с убеждением в том, что человек подвергается воздействию, чем с любым реальным воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that reports of symptoms are more closely associated with belief that one is being exposed than with any actual exposure.

У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans.

Проводники иногда скручиваются вместе, чтобы гарантировать, что каждый проводник одинаково подвергается воздействию любых внешних магнитных полей, которые могут вызвать нежелательный шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conductors are sometimes twisted together to ensure that each conductor is equally exposed to any external magnetic fields that could induce unwanted noise.

В нормальной реакции на тест с качающимся фонариком оба зрачка сужаются, когда один из них подвергается воздействию света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a normal reaction to the swinging-flashlight test, both pupils constrict when one is exposed to light.

Чем чаще мы это делаем, тем больше подвергаемся воздействию новых вирусов. Наибольшей опасности нас подвергают те виды, с которыми мы контактируем чаще всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more we do that, the more we expose ourselves to new viruses, and the species putting us at greatest risk are the ones we interact with the most.

Он предполагает, что любое данное поведение или психический процесс влияет и подвергается воздействию динамически взаимосвязанных биологических, психологических и социальных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assumes that any given behavior or mental process affects and is affected by dynamically interrelated biological, psychological, and social factors.

Поскольку антителам подвергается только внешний слой, то есть клетки трофобласта, только эти клетки будут разрушены при последующем воздействии комплемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because only the outer layer, that is, the trophoblastic cells, are exposed to the antibodies, only these cells will be destroyed by subsequent exposure to complement.

Он ежедневно подвергает себя воздействию громкой музыки и мигающих огней, чтобы привыкнуть к сенсорной перегрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exposes himself daily to loud music and flashing lights to inure himself to sensory overload.

У некоторых работников, подвергавшихся воздействию Пбд при дыхании и контакте с кожей в течение нескольких дней или месяцев, также развились угри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some workers exposed to PBBs by breathing and skin contact for days to months also developed acne.

Затем через 23 часа кожа подвергается воздействию и проводится оценка на покраснение и отек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin is then exposed after 23 hours and an assessment for redness and edema is made.

Экструдированный Магнит подвергается воздействию вращающегося поля, придающего частицам феррита в магнитном соединении намагниченность, приводящую к одностороннему распределению потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extruded magnet is exposed to a rotating field giving the ferrite particles in the magnetic compound a magnetization resulting in a one-sided flux distribution.

С одной стороны поверхность отверждается, когда она подвергается воздействию ультрафиолетового света, а с другой стороны-металлическая или пластиковая подложка, которая может быть установлена на основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side the surface is cured when it is exposed to ultraviolet light and other side is a metal or plastic backing that can be mounted on a base.

Это снимает ограничение на физический размер эмбриональной массы и подвергает воздействию внешние клетки бластоцисты на внутреннюю часть матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes the constraint on the physical size of the embryonic mass and exposes the outer cells of the blastocyst to the interior of the uterus.

Курение табака во время беременности подвергает плод воздействию никотина, смолы и угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoking during pregnancy exposes the fetus to nicotine, tar, and carbon monoxide.

После того, как Марк заканчивает свой рассказ, семья подвергается воздействию снотворного газа и отправляется на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Mark finishes his story, the family is subjected to sleeping gas and jaunted to Mars.

Древесный уголь, подвергавшийся воздействию воздуха в течение восьми дней, не считается опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charcoal that has been exposed to air for a period of eight days is not considered to be hazardous.

Хотя это и не преднамеренное общение, но если собака быстро трусИт, но не подвергается воздействию теплых условий, то это сигнализирует о возбуждении из-за стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not an intentional communication, if the dog pants rapidly but is not exposed to warm conditions then this signals excitement due to stress.

Бамбуковое производство вискозы, как и другое производство вискозы, подвергает работников вискозы воздействию Летучего сероуглерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bamboo rayon manufacture, like other rayon manufacture, exposes rayon workers to volatile carbon disulfide.

Неврологические эффекты также наблюдались у животных, подвергавшихся воздействию 2-бутоксиэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurological effects have also been observed in animals exposed to 2-butoxyethanol.

Чаще всего это происходило на влажных участках или участках, неоднократно подвергавшихся воздействию влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was most commonly found in wet areas or areas repeatedly exposed to moisture.

У него нет работы, которая подвергает его случайному воздействию токсинов, у него работа, которая подвергает его нарочному воздействию токсинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't have a job that results in accidental exposure to toxins. He has a job that results in intentional exposure to toxins.

Этот процесс может быть вызван разрушением, вызванным добычей из пластов, которая подвергает сульфиды в руде воздействию воздуха и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can result from the disruption caused by mining from the seams, which exposes the sulfides in the ore to air and water.

Те, кто подвергается воздействию жидкостей или порошков, как правило, требуют полной дезактивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those exposed to liquids or powders generally require full decontamination.

Если большое количество кислоты вливается в кирпичную комнату и вытекает из ее окон и дверей, кирпичная работа подвергается воздействию большого количества кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a large amount of acid pour into a brick room and flow out it's windows and doors would expose the brick work to a great deal of acid.

К 1916 году подобные симптомы отмечались также у солдат, не подвергавшихся воздействию взрывных ударов, что привело к возникновению вопросов о том, было ли это расстройство физическим или психическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1916, similar symptoms were also noted in soldiers not exposed to explosive shocks, leading to questions as to whether the disorder was physical or psychiatric.

Однако при учете рельефа местности и верхнего слоя почвы фактическая площадь топографической поверхности, которая подвергается воздействию солнца, воздуха и дождя, увеличивается примерно в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when terrain and topsoil relief are factored in, the actual topographic surface area – that exposed to the Sun, air and rain – is approximately quadrupled.

Ороговение происходит, когда эпителий подвергается воздействию сухой внешней атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keratinization happens when the epithelium is exposed to the dry external atmosphere.

Бензодиазепины были обнаружены в образцах растений и образцах мозга животных, не подвергавшихся воздействию синтетических источников, включая человеческий мозг с 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines have been detected in plant specimens and brain samples of animals not exposed to synthetic sources, including a human brain from the 1940s.

Нитрид Индия легко подвергается воздействию кислот и щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indium nitride is readily attacked by acids and alkalis.

Однако у людей, неоднократно подвергавшихся воздействию церкарий, развиваются более тяжелые симптомы с более быстрым началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, people repeatedly exposed to cercariae develop heavier symptoms with faster onset.

Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature.

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

Это подвергает пациентов воздействию вредного ионизирующего излучения без каких-либо подтвержденных доказательствами причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exposes patients to harmful ionizing radiation for no evidentially supported reason.

Полет ночью подвергает Богомолов воздействию меньшего количества хищных птиц, чем дневной полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are silver-gilt, the gilding often partial.

Полет ночью подвергает Богомолов воздействию меньшего количества хищных птиц, чем дневной полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying at night exposes mantises to fewer bird predators than diurnal flight would.

Когда птице дают вакцину, она подвергается воздействию слабой версии активного вируса, поэтому она должна быть полностью здоровой, чтобы предотвратить тяжелое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a bird is given the vaccine they are exposed to a mild version of the active virus, so they should be completely healthy to prevent severe illness.

Ультрафиолетовые лучи-это главный убийца старения кожи, и мы часто подвергаемся воздействию ультрафиолетовых лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultraviolet rays are the number one killer of skin ageing, and we are often attacked by ultraviolet rays.

При прохождении размягченной резины через полость экструдера она подвергается воздействию ультразвуковой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the softened rubber is transported through the extruder cavity, the rubber is exposed to ultrasonic energy.

Когда тело подвергается воздействию холода у людей, страдающих этим заболеванием, появляются крапивницы, и кожа в пораженной области обычно становится зудящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the body is exposed to the cold in individuals afflicted by the condition, hives appear and the skin in the affected area typically becomes itchy.

Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol.

Являясь самой посещаемой туристической достопримечательностью Перу и основным источником дохода, он постоянно подвергается воздействию экономических и коммерческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Peru's most visited tourist attraction and major revenue generator, it is continually exposed to economic and commercial forces.

Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started.

После погружения ограничитель давления подвергается испытанию на герметичность посредством воздействия аэростатического давления величиной З 000 кПа в течение одной минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the immersion, the pressure relief device shall be leak tested by applying an aerostatic pressure of.

Неврологические эффекты также наблюдались у животных, подвергавшихся воздействию 2-бутоксиэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurological effects have also been observed in animals exposed to 2-butoxyethanol.

Обработанная пища содержит меньше витаминов-антиоксидантов, чем свежая и сырая пища, так как приготовление подвергает пищу воздействию тепла и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processed food contains fewer antioxidant vitamins than fresh and uncooked foods, as preparation exposes food to heat and oxygen.

Вредные эффекты наблюдались у нечеловеческих млекопитающих, подвергавшихся воздействию высоких уровней 2-бутоксиэтанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmful effects have been observed in nonhuman mammals exposed to high levels of 2-butoxyethanol.

Когда насекомое подвергается воздействию этих холодных температур, глицерин быстро накапливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an insect is exposed to these cold temperatures, glycerol rapidly accumulates.

Почему черный автомобиль поглощает больше тепла, чем белый, когда он подвергается воздействию солнечного света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does a black car absorb more heat than a white car when it becomes exposed to sunlight?

Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity.

Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world.

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing.

Ребе подвергались интенсивной агиографии, даже тонко сравнивались с библейскими фигурами, используя прообразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rebbes were subject to intense hagiography, even subtly compared with Biblical figures by employing prefiguration.

Полимер не подвергается биологическому разложению в организме, но является достаточно инертным и практически не вызывает реакции после имплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led a group of cadets who remained free of Dark Judge control and, at one point, were personally hunted down by Judge Mortis.

Экипаж также подвергался воздействию газов из главного орудия каждый раз после его выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew was also subjected to gases from the main gun every time after it was fired.

Ван неоднократно подвергался критике за то, что вызывал панику в обществе и массовые беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAN has been criticized on several occasions for causing public panic and widespread unrest.

Он подвергает сомнению распространенное мнение о том, что зрительное сознание-это прямая трансляция информации, которую собирают зрительные органы чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He questions the common belief that visual consciousness is a direct translation of the information the visual sensory organs collect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергают воздействию источника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергают воздействию источника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергают, воздействию, источника . Также, к фразе «подвергают воздействию источника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information