Поделиться контактной информацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поделиться контактной информацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
share your contact information
Translate
поделиться контактной информацией -



Этот обмен происходит, когда человек взвешивает свою потребность поделиться информацией против своей потребности защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sharing occurs when the individual has weighed their need to share the information against their need to protect themselves.

Это исполнение песни было сделано для того, чтобы помочь распространить информацию о муковисцидозе и поделиться путешествием Брайана с этой болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This performance of the song was done to help spread awareness for cystic fibrosis and to share Bryan's journey with the disease.

Этой информацией я смогу поделиться с вами только при определённых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's information I'll share with you under certain conditions only.

Но я не сомневаюсь, что эта ложь является частью клеветнической кампании, которая развязана штабом советника Ричмонда. Поэтому, я и моя семья вынуждены поделиться некоторой личной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe these lies are part of a smear campaign coming from councilman Richmond's camp, making it necessary for me and my family to share some personal information.

Нам нужно заставить все эти организации открыться и поделиться тем, что есть в их частном арсенале информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get all of these organizations to open up and share what is in their private arsenal of information.

В качестве действующей на местах организации, подобной ЮНИСЕФ, ПРООН может поделиться полезной информацией о наиболее эффективных методах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a field-based organization like UNICEF, UNDP could share useful information on best practices.

Больше всего царя беспокоило то, что Александра может поделиться информацией с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar's biggest concern was that Alexandra might share information with others.

Они не в праве поделиться этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not at liberty to share that information.

Затем израильское правительство решило поделиться этой информацией с Соединенными Штатами, которые опубликовали ее с одобрения Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli government then decided to share the information with the United States, which published it with Israeli approval.

Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies that lease jets to rich people probably aren't gonna be that willing to share information.

Один человек может поделиться некоторой информацией о своей личной жизни и посмотреть, как отреагирует другой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person could share some information about their personal life and see how the other person responds.

Если вы стали жертвой торговли людьми или хотите поделиться сведениями с потенциальной жертвой, обратитесь к следующим информационным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a victim of human trafficking or would like resources to share with a potential victim, please review the following resources.

Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed.

Как носитель голландского и Фризского языков, я хотел бы поделиться своей информацией по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As native Dutch and Frisian speaker I would like to share my information about this subject.

Я бы вызвался сделать его, но, очевидно, у меня нет никакой информации, чтобы поделиться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd volunteer to make one, but obviously I have no info to share.

У нас есть масса вопросов для обсуждения и огромное количество информации, которой хотелось бы поделиться Так давайте же начнем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a lot of ground to cover and a wealth of information to share, so let's get started.

Даже если бы я вам поверил, как вы убедите всех остальных играть честно и поделиться информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I did believe you, how in the world you gonna get anybody else to play along or give up their data?

Итак, одна из простых вещей, которую вы можете сделать, — начать спрашивать разрешение, прежде чем поделиться чужой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one thing you can do that's really easy is just start asking for permission before you share anyone else's information.

Вы можете выбирать, чем поделиться (например, интересами, фото и личной информацией, такой как родной город) и с кем поделиться этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose what to share, such as interests, photos and personal information like your hometown, and who to share it with.

Один из шагов, который могли бы сделать члены команды, - это просто поделиться информацией о том, какие источники они лично считают сильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One step that team members could do is simply to share information on what sources they personally consider strong.

Ее можно использовать, чтобы поприветствовать клиентов или поделиться полезной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use it to welcome customers or share useful information.

Вы не могли бы поделиться любой информацией об этих троих... что-то у них есть общее, причина, по которой их могли преследовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other information that you can give us about these three... something they had in common, a reason why someone might target them?

Наряду с этим были организованы встречи по обмену информацией, в ходе которых женщины из этнических меньшинств могли поделиться мнениями с представителями КДЖ по интересующим их вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing sessions were also arranged for some ethnic minority women to exchange views with WoC on issues of their concern.

Можете ли вы поделиться какой-либо информацией о папе ПИИ VII, выпустившем трехцветное камео-кольцо с надписью июнь 1823 года внутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you share any information about Pope Pius VII issuing a tri-color Cameo Ring with June, 1823 inscribed inside.

В день взрыва в Оклахома-Сити в апреле 1995 года люди стекались в группы новостей и чаты, чтобы обсудить ситуацию и поделиться информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the Oklahoma City bombing in April 1995, people flocked to newsgroups and chatrooms to discuss the situation and share information.

Продемонстрируйте ценность своей рекламы: реклама должна четко объяснять, почему людям выгодно поделиться с вами информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show your ads value: Your ads should clearly communicate why it's valuable for people to share their information with your business.

Нужно поделиться кое-какой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some information you should know about.

Я не могу поделиться между округовым информацией с гражданскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't share official intra-parish intelligence with civilians.

Приветствую-Фонд Викимедиа хотел обсудить некоторые поднятые вопросы и поделиться дополнительной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greetings - the Wikimedia Foundation wanted to address some of the points raised and share some additional information.

Но я меня есть разрешение от президента поделиться некоторой секретной информацией, чтобы усилить аргументы правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have authority from the president to share some of the classified brief in order to reinforce the government's argument.

Если не хочешь поделиться со мной своими техническими схемами по хорошему... мне придётся выбить информацию силой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you won't share your technological schemata with me peaceably I shall take the information from you by force!

Слушайте, вы поддерживали идею поделиться своей информацией с другими структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you were encouraged to share your intelligence with other departments.

Полиция просит население поделиться любой информацией, имеющей отношение к этому случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police continue to ask the public for any information they may have regarding the case.

Я надеялся, вы сможете поделиться кое-какой информацией, неофициально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I was hoping that you could help me with some, uh... background information, off the record.

Если кто-то найдет какую-либо правдоподобную информацию, то не стесняйтесь поделиться ею здесь, в этом разделе Обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone finds any plausible info then feel free to share it here in this discussion section.

Я снова воспользовался ссылкой London hotelsinsight, потому что нашел информацию, которой, по моему мнению, было бы полезно поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, I used the londonhotelsinsight link because I found information that I thought might be useful to share.

У Вас есть какая-то информация, чтобы поделиться с судом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have some information to share with the court?

ОДОБРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗГЛАСЫ ...отказываясь поделиться со следователем информацией, несмотря на публично обнародованный ультиматум премьер-министра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHEERING ...by refusing to provide the coroner with information, despite the Prime Minister's much-publicised ultimatum?

Ну, я просто зашел поделиться информацией о пятне с картонной фигуры Меган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, I'm just here to share what I've learned about that stain on Meghan's cutout.

Устройство будет получать актуальную информацию о местоположении, и вы сможете поделиться ей с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting provides Location Sharing with recent location information so you can share it with others.

Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details.

У меня есть причина спрашивать об этом. Мы хотим поделиться некоторой конфидециальной информацией о ее капитане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the reason I ask is because we're coming forward today with some sensitive information about her captain.

Я пришла сюда втайне, потому что должна поделиться секретной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here undercover because I have some inside information that you really need to know about.

Послушайте, Гэбриэл, я решилась поделиться с вами этой неприятной информацией по трем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle, listen, I decided to share this unfortunate information with you for three reasons.

Действительно, в первом предложении едва ли есть семь частей информации, которыми можно поделиться между своими источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the first sentence barely has seven pieces of information to share between its sources.

Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it.

Как носитель голландского и Фризского языков, я хотел бы поделиться своей информацией по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the POW camp his responsibilities shifted from the military to politico-military duties.

Возможность поделиться информацией публично или со всеми была всегда доступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The option to share Public or with Everyone was always available.

Когда вы собирались поделиться этой информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When were you going to share your information?

Родителям нужно подумать, с кем говорить о своем ребенке и какой информацией они решат поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents need to consider whom to talk to about their child and what type of information they decide to share.

На ленте можно опубликовать общее сообщение, нажав Хотите поделиться мыслями?, либо оставить комментарий к достижениям и клипам, созданным при помощи DVR для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a general post by selecting Got something to say?, or you can comment on any of your friends’ achievements and Game DVR clips.

Как и диалог «Поделиться», это нативный компонент. Для его использования не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать разрешение publish_actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Share dialog, it's a native sharing component that doesn't require you to implement Facebook Login or request publish_actions permission.

Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API.

Я хотел поделиться с ним своими затруднениями, ибо он был достоин доверия больше, чем кто-либо из тех, кого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known.

Он чуть ли не прорезал дыру в корпусе корабля уклоняясь от русских так как не хотел поделиться составляющими для вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine.

В тот день я осознал всю радость жизни и смог поделиться ею с животными и растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, I experienced the exhilaration of feeling alive, of sharing that gift with the plants and animals.

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dying to share his sorrows with somebody.

Ты готов поделиться с убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd split it with her murderer.

Из вежливости к преданным поклонникам мы сочли справедливым поделиться откровениями Мистера Сникета на открытом форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to dedicated fans, we thought it only fair to share Mr. Snicket�s revelations in an open forum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поделиться контактной информацией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поделиться контактной информацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поделиться, контактной, информацией . Также, к фразе «поделиться контактной информацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information