Подождите тут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подождите тут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wait here
Translate
подождите тут -

- тут [наречие]

наречие: here, there, at this point, near at hand



Подождите, вы думаете, что это сделал Ник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, wait, so you think Nick did it?

Подождите, вы не можете вот так врываться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, you can't just barge in here.

Тут где-то должен быть ключ к загадке; подождите-ка; тс-с-с, минутку; ей-богу, я его раздобыл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a clue somewhere; wait a bit; hist-hark! By Jove, I have it!

Подождите минутку и я буду готов поехать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one minute, I'll be ready to go with you.

Почтенный Чон У Чхи, подождите чуточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Woochi please wait for a moment.

Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while setup is sending your feedback.

Подождите, пока генерируются ключи для шифрования...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while the encryption keys are generated...

Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait a moment, he promised me he would be here.

Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait, the result will soon be announced.

Пожалуйста подождите, я иду к вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait, I am coming for you!

Выполняется отмена установки. Подождите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setup is rolling back. Please wait...

Создание шрифтов. Подождите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okular is generating fonts. Please wait.

Проверка содержимого. Подождите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Validating content. Please wait.

Подождите ещё немного, скоро всё будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to wait in excitement a little longer.

Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again.

Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized.

Если с приложением нет проблем, подождите около минуты и повторите попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the app is up and running, wait for about a minute, and then try to use the app again.

Как и в методе 1, подождите, пока цена не пробьет верхнюю линию вымпела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with method 1, wait for the price to rise above the pennant's upper trend line.

Включите модем и подождите, пока он вернется в сеть (примерно через минуту).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn on your modem and wait for it to come online (approximately one minute).

Подождите, пока мы не можем разработать эффективное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait until we can develop effective weapons.

Подождите, стоит ли нам выходить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, is it alright for us to alight?

Подождите, друг мой, сейчас я вас впущу, и, пока буду одеваться, вы все расскажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the affair whilst I dress.

Подождите меня, не спешите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait for me, not so fast . . .

Подождите, посмотрю, загнали коров или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Let me see! Oh yes, the cows are in the gin close.

Только подождите несезонной погоды или новостей о некотором тайном бегстве, и об этом все забудут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait for unseasonal weather or the news of some elopement, and it'll all be forgotten.

Садитесь, инспектор. - Мисс Доув указала на кресло. - Подождите минутку, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do sit down. Inspector. Miss Dove indicated a chair. Could you wait just one moment?

Подождите, здесь есть сборник ужасов – три истории, и первые две

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, there's a horror anthology here- three stories, and the first two,

Нет, подождите, не перебивайте меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, wait a while, don't interrupt me.

Подождите, - соскакивая, сказал Георгий, -маленькая авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment, George said, jumping to the ground. A minor breakdown.

ну и потому что - подождите-подождите, видит Бог я боюсь фразы - я беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wait for it, 'cause Lord knows I have- pregnancy scares.

Подождите, пока пройдет схватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait for the contraction to pass.

Подождите, а что значит это слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, what does retribution mean again?

Подождите, я еще не всё обрезала в нужных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait! I haven't circumcised him yet.

Пожалуйста, подождите, пока мы присоединимся к конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while you're joined to the conference.

Вам, товарищ, уже пора, - сказал он Джулии. - Подождите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is almost time for you to leave, comrade,' he said to Julia. 'Wait.

Подождите, пока это не дошло до леди Грэнвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait till Lady Granville gets wind of this.

Если вы беспокоитесь, что Фрэнк Касл посеит хаос в Адской кухне... просто подождите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're worried that Frank Castle will wreak havoc on Hell's Kitchen just wait.

Я знаю убийцу, а Вы мне:Подождите!?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring you the name of the guilty and you fairies just wait around!

Вообще-то я как-то была у вас на шоу Подождите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually was on your show once... wait!

Идите подождите, пока мы не отчалим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go forward and wait till we've pushed off!

Полковник Кэткарт всплеснул руками. - Милоу, подождите! - закричал он чуть не плача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cathcart threw up his hands. ' Milo, stop!' he cried, almost in tears.

Но подождите немного... подумайте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wait a little time and consider.

Сядьте сзади, слева и подождите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in the back, on the left and wait.

Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter.

Подождите, пока прибудет наряд полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Thai) Wait for the Squad to arrive.

Идите и подождите меня в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and wait in my parlour.

Подождите, а не должна ли Эмма настаивать на не виновен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait; wasn't Emma supposed to be pushing for not guilty?

Кажется, да... Подождите... Да-да, теперь я помню... Я видела ее в книжном магазинчике в деревне... Линда держала ее в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why - I think - I'm not sure - yes, Linda was looking into it in the village lending library the other day.

Подождите, значит, противозаконно записывать вас во время совершения противозаконных действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so it's illegal to record you doing something illegal?

Только подождите пока мы все вывезем, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wait till we clear out of her if that's okay.

Мистер Крюгер, подождите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kruger, wait.

Подождите, могу ли я вмешаться, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, can I jump in on that, please?

Подождите, я все еще не понимаю, почему это не должно быть включено, когда все, что должно было войти в статью, было правильно поставленными фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait I'm still confused as to why it shouldn't be included, when all that was going to go in the article were properly sourced facts.

О, подождите, это не сработает, потому что вы просто удалите это изображение, основываясь на недостаточной информации об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh wait, that wouldn't work because you would just delete that image based on not enough copyright info.

Он подчеркнул, что учителя не должны пытаться научить трехлетнего ребенка читать-подождите, пока он не будет готов в возрасте пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that teachers should not try to teach a three-year-old how to read—wait until they are ready at age five.

Подождите, почему мы должны выбирать между 100K и 100; почему не оба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, why do we have to choose between 100K and 100; why not both?

Подождите, это все, что дизайнеры были ... тэтаны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, that's it, that's who the designers were - Thetans!

Подождите, пока он не устанет, а потом вернитесь назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till he tires out then revert later.

Если вы хотите сделать это, пожалуйста, подождите пару дней, а затем напишите здесь, прежде чем отправлять электронное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to do so, please wait a couple days and then post here before sending the email.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подождите тут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подождите тут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подождите, тут . Также, к фразе «подождите тут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information