Подписание законопроекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписание данного договора - signature of this agreement
подписание договора - agreement signature
подписание контрактов - contract signature
подписание данного соглашения - signature of this agreement
подписание договоров - agreement signature
подписание настоящего договора - signature of this agreement
подписание настоящего контракта - signature of this contract
подписание соглашения - signing of an agreement
подписание этого договора - signature of this agreement
подписание этого контракта - signature of this contract
Синонимы к подписание: подписание, подписывание, подпись, автограф, ключ, музыкальная шапка, подписка, абонемент, пожертвование, подписной взнос
законопроект из нескольких разных вопросов - sundry bill
расширять законопроект - extend bill
вносить на рассмотрение законопроект - bring in bill
законопроект о бюджете - budget bill
налагать вето на законопроект - veto bill
вносить поправки в законопроект - to amend the bill
законопроект по разным вопросам - Bill on various issues
провалить законопроект - kill the bill
новый законопроект - new bill
принимать законопроект - adopt bill
Синонимы к законопроект: проект, указ
Значение законопроект: Проект закона (во 2 знач.).
Законопроект был подписан в закон несколько дней спустя правительством. |
NSLs are practically immune to judicial review. |
Оба законопроекта были написаны членом Ассамблеи Марком Берманом и подписаны губернатором Гэвином Ньюсом. |
Both bills were authored by Assembly member Marc Berman and signed by Governor Gavin Newsom. |
Законопроект был принят Конгрессом и подписан Обамой в декабре 2016 года. |
The bill passed Congress and was signed into law by Obama in December 2016. |
Законопроект был подписан губернатором Недом Ламонтом. |
The bill was signed into law by Governor Ned Lamont. |
Этот законопроект был единогласно одобрен Конгрессом и подписан Клинтоном в апреле 1994 года. |
The bill was unanimously approved by Congress and signed into law by Clinton in April 1994. |
Законопроект, увеличивающий бремя доказывания, которое правоохранительные органы должны предъявлять против распространителей наркотиков, был подписан президентом Бараком Обамой в апреле 2016 года. |
The bill, which increases the burden of proof enforcers need to show against drug distributors, was signed into law by President Barack Obama in April 2016. |
Законопроект был подписан президентом Германии Франком-Вальтером Штайнмайером 20 июля и вступил в силу 1 октября 2017 года. |
The bill was signed into law by German President Frank-Walter Steinmeier on 20 July and came into effect on 1 October 2017. |
Второй тур голосования по этому законопроекту назначен на 16 октября: если его примут, то этот законопроект будет подписан парламентом и президентом. |
A second vote of this bill is scheduled for October 16; if it passes at that time, it will be signed into law by the parliament and president. |
Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года. |
A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889. |
Ручки, используемые для подписания законов, часто раздаются в качестве сувениров тем, кто присутствует на подписании законопроектов. |
The pens used to sign legislation are often given out as souvenirs to those who attend the bill signings. |
Законопроект был принят вторым и окончательным голосованием 101-90 голосов 12 декабря 2014 года и подписан президентом 20 февраля 2015 года. |
The bill passed the second and final vote by 101–90 on 12 December 2014, and was signed by the President on 20 February 2015. |
Президент Филиппин может отказать в подписании законопроекта, отправив его обратно в Палату представителей вместе со своими возражениями. |
The President of the Philippines may refuse to sign a bill, sending the bill back to the house where it originated along with his objections. |
Законопроект был подписан президентом Цай Иньвэнем 22 мая и вступил в силу 24 мая 2019 года. |
The bill was signed by the President Tsai Ing-Wen on 22 May and came into effect on 24 May 2019. |
Закон о реформе гражданской службы Пендлтона был принят в 1883 году; законопроект был подписан президентом-республиканцем Честером А. Артуром. |
The Pendleton Civil Service Reform Act was passed in 1883; the bill was signed into law by Republican President Chester A. Arthur. |
Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор. |
A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia. |
Законопроект был подписан президентом США Бараком Обамой 22 февраля 2012 года. |
The bill was signed into law by President Barack Obama on February 22, 2012. |
Законопроект был подписан в закон несколько дней спустя правительством. |
The bill was signed into law days later by Gov. |
В ходе символической церемонии законопроект был подписан в Капитолии штата Алабама, где располагался Конгресс Конфедеративных Штатов Америки. |
In a symbolic ceremony, the bill was signed in the Alabama State Capitol, which housed Congress of the Confederate States of America. |
Это было также еще до подписания Трампом законопроекта об усилении санкций против России по поводу Украины. |
It also preceded Trump’s decision to sign a bill deepening sanctions against Russia over Ukraine. |
Законопроект был подписан Дональдом Трампом 11 апреля 2018 года. |
The bill was signed into law by Donald Trump on April 11, 2018. |
Президент Бангладеш является церемониальным главой государства, полномочия которого включают подписание законопроектов, принятых парламентом в качестве закона. |
The President of Bangladesh is the ceremonial head of state whose powers include signing bills passed by parliament into law. |
Законопроект был подписан президентом Мэри Макализ 19 июля 2010 года. |
The bill was signed by President Mary McAleese on 19 July 2010. |
Этот законопроект был принят парламентом и подписан президентом Марсело Ребело де Соуза. |
This bill was adopted by the Parliament and signed by President Marcelo Rebelo de Sousa. |
Несмотря на оппозицию со стороны некоторых законодателей, законопроект был принят с двухпартийной поддержкой и подписан президентом Обамой 19 декабря 2014 года. |
Despite opposition from some legislators, the bill passed with bipartisan support and was signed into law by President Obama on December 19, 2014. |
Законопроект был подписан президентом Майклом Д. Хиггинсом 10 марта 2015 года. |
The bill was signed by President Michael D. Higgins on 10 March 2015. |
Как только он вступил в должность, он внес законопроект о снижении ставки государственного подоходного налога, и этот законопроект был подписан в закон в 1999 году. |
As soon as he entered into office, he introduced a bill to decrease the state income tax rate, and this bill was signed into law in 1999. |
Законопроект не включал в себя финансирование, предназначенное для обеспечения безопасности оружия, и был подписан президентом США Дональдом Трампом 23 марта 2018 года. |
The bill included no funding earmarked for gun safety and was signed into law by U.S. President Donald J. Trump on March 23, 2018. |
В 1996 году конгресс принял закон о вето по отдельным статьям, который позволил президенту в момент подписания законопроекта отменить некоторые расходы. |
In 1996, Congress passed the Line Item Veto Act, which permitted the President, at the time of the signing of the bill, to rescind certain expenditures. |
В Палате представителей законопроект встретил аналогичное сопротивление, но был принят и подписан президентом Франклином Пирсом. |
In the House of Representatives, the bill encountered similar resistance, but passed, and was signed by President Franklin Pierce. |
Однако, недавно подписанный Белом Доме законопроект в выделил $30 млн.долларов США на переход к новому политическому строю на Кубе на случай такого события. |
However, a recently signed White House bill has allocated $30 million US dollars for the transition to a new Cuban regime in the case of just such an event. |
Этот законопроект был принят парламентом и подписан президентом Марсело Ребело де Соуза. |
The group is noted for their progressive politics and diverse composition. |
Широко поддержанный местными жителями, этот законопроект был подписан президентом Гербертом Гувером в 1932 году. |
Widely supported by local people, the bill was signed into law in 1932 by President Herbert Hoover. |
Резолюция, которая ввела в действие публичный закон 94-67, была принята, и законопроект был подписан президентом Джеральдом Фордом 5 сентября. |
The resolution, which enacted Public Law 94-67, was passed, and the bill was signed by President Gerald Ford on September 5. |
Законопроект был подписан в закон несколько дней спустя правительством. |
Other genetically modified ornamentals include Chrysanthemum and Petunia. |
Сенатский законопроект был принят Палатой представителей 6 октября и подписан президентом Джорджем Бушем-младшим 24 октября 1992 года. |
The Senate bill was passed by the House on October 6 and signed into law by President George H. W. Bush on October 24, 1992. |
Законопроект был принят и подписан губернатором Джерри Брауном. |
The bill passed and was signed into law by Governor Jerry Brown. |
Перед Палатой представителей должен был быть представлен законопроект о высоких тарифах. |
A high-tariff bill was to be laid before the House. |
Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением. |
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. |
В настоящее время в парламенте обсуждаётся законопроект об установлении отцовства, направленный на обеспечение равенства всех детей перед законом. |
At present there is a draft before parliament concerning filiation, designed to ensure the equal status of all children before the law. |
В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту. |
A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003. |
Озабоченность в связи с этим законопроектом была высказана всеми сторонами в парламенте, и его обсуждение политическими лидерами продолжается. |
Concerns over the draft law were registered by all sides in Parliament and the draft law continues to be discussed by political leaders. |
В соответствии с новым законопроектом запрещается полигамный брак, брак между родственниками, брак между усыновителями и усыновленными и брак между приемным родителем и приемным ребенком. |
Multiple marriage, marriage between relatives, marriage in the case of an adoptive relationship and marriage between a step-parent and stepchild are prohibited. |
По ее мнению, положения этого законопроекта не должны препятствовать осуществлению права на свободу ассоциации и собраний. |
It considered that safeguards should ensure that the provisions of the Bill did not infringe on the right to freedom of association and assembly. |
Конгресс одобрил законопроект коммерциализации космического пространства все четыре раза. |
Congress has passed the space commercialization bill all four times it has seen it. |
Did it have anything to do with your environmental initiative? |
|
Ни одна из палат Конгресса не проголосовала по этому законопроекту. |
No vote of either house of Congress was achieved on this piece of legislation. |
Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день. |
The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day. |
Голосами 248 против 171 Палата представителей одобрила законопроект о поэтапном повышении минимальной заработной платы до 4,55 доллара в час в течение двух лет. |
By a vote of 248 to 171, the House of Representatives approved a bill to increase the minimum wage to $4.55 per hour in stages over a two-year period. |
Время от времени законопроект о конформизме возобновлялся после бури, но Энн отказывалась поддержать его, опасаясь, что его повторное введение было уловкой, чтобы вызвать политическую ссору. |
The Occasional Conformity Bill was revived in the wake of the storm, but Anne withheld support, fearing its reintroduction was a ruse to cause a political quarrel. |
Угроза президентского вето обычно оказывала достаточное давление на Конгресс, чтобы он изменил законопроект и президент был готов его подписать. |
The threat of a presidential veto has usually provided sufficient pressure for Congress to modify a bill so the president would be willing to sign it. |
19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года. |
On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018. |
Сессия парламента 1912 года открылась 14 февраля с заявленным Либеральной партией в речи короля намерением внести новый законопроект о самоуправлении. |
The 1912 session of Parliament opened on 14 February with a stated intent by the Liberal Party in the King's Speech to introduce a new Home Rule Bill. |
Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года. |
The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009. |
Члены Конгресса могут представлять частные законопроекты, предоставляющие резидентство конкретным названным лицам. |
Members of Congress may submit private bills granting residency to specific named individuals. |
Поскольку министр Буткявичюс находился в Турции, приказ был подписан его заместителем Гедиминасом Пулокасом. |
Because Minister Butkevičius was away in Turkey, the order was signed by his deputy Gediminas Pulokas. |
В 1929 году Верховный Суд Соединенных Штатов постановил в деле карманного вето, что законопроект должен быть возвращен в палату, пока он находится в заседании и способен работать. |
In 1929, the United States Supreme Court ruled in the Pocket Veto Case that a bill had to be returned to the chamber while it is in session and capable of work. |
26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента. |
On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars. |
Крупные американские корпорации потратили $345 млн лоббирует только три про-иммиграционных законопроектов в период между 2006 и 2008. |
Major American corporations spent $345 million lobbying for just three pro-immigration bills between 2006 and 2008. |
Он попросил Джозефа Чемберлена, министра британских колоний, пересмотреть свою позицию по этому законопроекту. |
Thus, re-homing is a prime target for child and sex traffickers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписание законопроекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписание законопроекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписание, законопроекта . Также, к фразе «подписание законопроекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.