Подписка истекает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подписка на газеты - newspaper subscription
подписка на акции - stock subscription
письмо с указанием суммы подписки (на акции или облигации) - letter indicating the subscription amount (shares or bonds)
давать подписку - subscribe
1 месяц подписки - 1 month subscription
доступная подписка - affordable subscription
вновь выпущенный по подписке - newly subscribed
Мои подписки - my subscriptions
подписка на билет - subscription ticket
подписка на карте - subscription card
Синонимы к подписка: заказ, поручение, подписка, выписка, доставка, назначение, рисунок, чертеж, схема, изображение
Значение подписка: Письменное обязательство в чём-н..
время истекает - time is running out
время ожидания истекает - timeout expires
выше истекает - above will expire
истекает 2012 - expires 2012
Истекает время - expire time
истекает через 5 лет после - expire 5 years after
истекает, как только - expire as soon as
Контракт истекает - contract runs out
Сегодня истекает срок - today is the deadline
он истекает - it will expire
Синонимы к истекает: проходит, течет, идет, продолжается
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
The lab passes that they issue once a week... |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Приоритет в решении проблем и реализации новых функций, отдается зарегистрированным пользователям, у которых действует подписка на обновления версий. |
Priority is given to registered users who prolong their update subscription. |
Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры. |
To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game. |
Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва. |
Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires. |
Срок действия важнейших условий соглашения истекает либо через восемь лет, либо через 13. |
Important provisions of the accord will expire in either eight or 13 years. |
В форме Цена продажи (подписка) можно создать цену продажи для конкретной подписки или цены продажи, которые будут применяться более широко. |
In the Sales price (subscription) form, you can create sales prices for a specific subscription or you can create sales prices that apply more broadly. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
Щелкните вкладку Счета выручки и выберите НЗП - подписка или Начисленная выручка - подписка, чтобы настроить счета. |
Click the Revenue accounts tab, and select WIP - subscription or Accrued revenue - subscription to set up the accounts. |
Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав. |
Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires. |
Подписка может использоваться для транзакций Сборы - подписка, которые создаются для проекта типа «Время и расходы». |
A subscription can be used for Fee - subscription transactions that are created for a Time and material project. |
Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок |
View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due |
Если у вас имеется действующая подписка Groove Music Pass, она будет отменена при перемещении. |
If you have a current Groove Music Pass, it will be canceled as part of the move. |
Подписка на Мулаточек была следствием канцелярской ошибки, но тот год оказался довольно интересным в плане чтения. |
Ebony was due to a clerical error, but it ended up being an interesting year of reading. |
It's not like our engagement expires at midnight. |
|
Зрители платят, а они любят кровушку... и твой парень уже истекает кровью. |
Paying viewers love a blood bath... and your boy looks like a bleeder. |
Our little mermaid is bleeding into her temporal lobe. |
|
Срок аренды истекает через полгода с возможностью продления в течение 30 дней. |
Expires in six months with an option to extend. Exercisable in 30 days. |
Так что, у вас в космосе, подписка на спутниковое радио обходится дешевле? |
So... do you get satellite radio cheaper in space? |
Предложение агента истекает в Октябре. |
And the offer from the developer expires in October. |
И ваше время истекает. Он не будет любить вас просто так всегда. |
And time's running out, and he won't love you unconditionally that much longer. |
А у меня пожизненная подписка на Космополитен. |
I have a lifetime subscription to Ebony. |
So many things to say and now there was no time! |
|
Скоро истекает срок давности перступления, и она хочет раскрыть это дело. |
The expiry date of the case is drawing close, and she wants it solved. |
Он истекает кровью. |
He's bleeding like crazy. |
Стайлз истекает кровью и замерзает, а ты не позвонил его отцу? |
Stiles is bleeding and freezing and you didn't call his dad? |
Это её жених истекает кровью. И мы оба знаем, что он вряд ли дождётся помощи. |
This is her boyfriend lying here dying, and I think you and me both know that he probably won't make it. |
А это значит, что срок давности по его делу истекает в полночь. |
Which means the statute of limitations on his assault runs out at midnight. |
But I think it might be expired. |
|
Через месяц после заказа клиентам отправляется трехмесячный запас, который продолжается до тех пор, пока подписка не будет отменена. |
A month after ordering, customers are sent a three-month supply, which continues until the subscription is cancelled. |
Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств. |
The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations. |
Подписка удаляет рекламу и ограничения, а также увеличивает скорость передачи песен до 320 кбит/с. |
The subscription removes advertisements and limits, and increases song bitrates to 320 kbit/s. |
Каждая подписка поставляется с совместимым дескриптором. |
Each subscription comes with a compatible handle. |
Выбор того, какую задачу пропустить, зависит от команды, но сила, если она не используется, истекает на 8-м или 9-м этапе в зависимости от сезона. |
The choice of which task to skip is at the team's discretion, but the power, if unused, expires at leg 8 or 9 depending on season. |
Это бесплатно для тех, чья подписка включает в себя чуму Далеков. |
It is free to those whose subscription includes Plague of the Daleks. |
Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию. |
The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand. |
Хотя срок действия авторских прав США также истек для многих работ, опубликованных с тех пор, правила определения срока действия сложны; смотрите, когда истекает срок действия авторских прав? |
Although U.S. copyrights have also expired for many works published since then, the rules for determining expiration are complex; see When does copyright expire? |
Сердце бьется какое-то время, пока животное истекает кровью из разрезанных жабр. |
The heart beats for a time as the animal is bled from its sliced gills. |
Это хорошая новость для тех, у кого нет доступа к JSTOR, и может повлиять на теги подписка необходима на некоторых ссылках. |
This is good news for those who don't have JSTOR access, and might impact the 'subscription needed' tags on some references. |
Срок действия ссылки подтверждения истекает примерно через неделю. |
The confirmation link expires after about a week. |
Прямые маркетологи обычно получают списки потенциальных клиентов из таких источников, как подписка на журналы и списки клиентов. |
Direct marketers normally obtain lists of prospects from sources such as magazine subscriptions and customer lists. |
Подписка на FBL обычно включает в себя разрешение почтмейстера. |
Subscribing to an FBL usually involves the postmaster's authorization. |
Отправитель повторно передает пакет, если таймер истекает до получения подтверждения. |
The sender re-transmits a packet if the timer expires before receiving the acknowledgement. |
Срок действия такого патента истекает раньше, чем через 20 лет после подачи заявки в США. |
Such a patent would expire earlier than 20 years after U.S. filing. |
Короткая ссылка, которая истекает или может быть прервана, имеет некоторые преимущества в плане безопасности. |
A short link which expires, or can be terminated, has some security advantages. |
Несмотря на мольбы мужчины о помощи, Эрик бестактно шутит во время встречи, пока мужчина не истекает кровью до смерти. |
Despite the man's pleas for help, Eric tactlessly jokes through the encounter until the man bleeds to death. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
In all the many books on Bosnia and the Serbs that I have read, I have never heard this claim before. |
В настоящее время я понимаю, что параметр “подписка” принимает только значение true/false, верно? |
Kuomintang ideology features Three Principles of the People, which are nationalism, democracy and socialism. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
More specialized ones can be found in the bibliographies in most of those. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
First Rejewski tackled the problem of discovering the wiring of the rotors. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
The Winnipeg Music Festival offers a competition venue to amateur musicians. |
Годовая подписка в размере 2 долларов даст читателю восемь страниц, семь столбцов листа. |
A per annum subscription of $2 would get the reader an eight page, seven column sheet. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
The writers particularly focused on Hinduism and the surrounding mythology when researching for the story. |
Через эту рану вытекает подлинная мужественность и бессмертие человека, и он истекает кровью до вечной смерти. |
Through this wound a man's real manhood and immortality flow out, and he bleeds to an everlasting death. |
I have a question about the {{subscription required}} tag. |
|
Платная подписка на Освободитель всегда была меньше ее тиража. |
Paid subscription to The Liberator was always smaller than its circulation. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
It was not until Wilfrid Laurier became leader that the Liberal Party emerged as a modern party. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
Most of the deaths in Arizona were caused by the Apaches. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
This dress is a three-piece garment where the langa or lehanga is the cone-shaped long flowing skirt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписка истекает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписка истекает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписка, истекает . Также, к фразе «подписка истекает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.