Пожелает добровольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожелает добровольно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wish to volunteer
Translate
пожелает добровольно -



Он, возможно, пожелает также рекомендовать шкалу добровольных взносов Сторон с целью формирования бюджета на 2001 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also wish to recommend a scale of voluntary contributions for Parties to meet the 2001 budget.

Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her.

Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes.

Газета из номера в номер печатает интересный материал о вашей добровольной ссылке в Хедебю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bring a very exciting serial about your exile in Hedeby.

Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him-

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

Мы знаем, что добровольцы повышают жизнестойкость общин, укрепляют процесс устойчивого развития и расширяют наш доступ к наиболее уязвимым слоям общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that volunteers boost community resilience, strengthen sustainable development and extend our reach to the most vulnerable in society.

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

Я могу лишь позволить ему выбрать способ его собственной смерти, будь то меч или эшафот или блок или все, что он пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can offer is to let him choose the means of his own death, whether it be the sword or the scaffold or the block or whatever he chooses.

Многие призывали к добровольному принятию подобной процедуры, но, пор мнению одного представителя, эффективной может быть только обязательная процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most called for a voluntary procedure but one said that only a mandatory procedure would be effective.

Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly.

к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her

Всякому, кто пожелает выстроить дом подле дворца, будут прощены все долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who wish to build a house at the periphery of the grounds will be forgiven all outstanding debts.

Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front.

Добровольческие генералы сосредоточивают тут остатки своих армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals of the volunteer armies are concentrating what remains of their forces there.

Я бы предпочел, чтобы ты сделала это добровольно, но, как вам уже объяснил мистер По, я могу воспользоваться правом loco parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer it if you participate voluntarily, but as I believe Mr. Poe has explained to you, I can act loco parentheses.

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

Я записываю добровольцем себя и спецагента МакГи для секретной миссии по установлению фактов, это не секрет, в Сахаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteer myself and Special Agent McGee for the secret fact-finding mission thingie, that's not secret, in the Sahara.

Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily.

Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border.

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed.

Она заявляет право человека на выбор жить так, как она пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she claims the human right of choice, to be...as she wills.

Да, нью-Йоркская контора вызвалась добровольцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a New York firm volunteered to handle it.

Так что, сколько она пожелает, это место будет домом для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for as long as she desires, this place will be a safe place for her.

Затем добровольцы наблюдались, часто в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteers were then observed, often for months at a time.

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly.

Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course.

Соглашение позволяло саммиту взимать плату за распространение и софинансировать титулы, если он того пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement allowed Summit to charge a distribution fee, and to co-finance titles if it wished.

Все австралийцы, записавшиеся добровольцами, были уволены из АиФ и вновь зачислены в британскую армию в качестве рядовых сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Australians who volunteered were discharged from the AIF and re-enlisted in the British army as private soldiers for a period of one year.

Через минуту или около того успешные серферы добровольно уйдут, возвращаясь в конец очереди, позволяя следующему человеку в очереди возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a minute or so, successful surfers will voluntarily drop out returning to the end of the line allowing the next person in line an opportunity.

Они обнаружили очень напряженную ситуацию между украинской армией Петлюры и белой Добровольческой армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a very tense situation between Petliura's Ukrainian Army and the White Volunteer Army.

Я также убрал подраздел организации, поскольку он теперь охватывается добровольчеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also removed the Organizations subsection since it is now covered in Volunteerism.

Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car.

Когда Гойя отправился в добровольное изгнание во Францию в 1823 году, он передал Кинта-дель-Сордо своему внуку Мариано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goya went into self-imposed exile in France in 1823, he passed Quinta del Sordo to his grandson, Mariano.

Некоторые компании добровольно запретили или сократили количество пластиковых соломинок, распространяемых из своих помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies have voluntarily banned or reduced the number of plastic straws distributed from their premises.

Все лидеры работают как неоплачиваемые добровольцы, которых насчитывается около 120 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All leaders work as unpaid volunteers, of which there are around 120,000.

Статья 51 Конституции конкретно определяет брак как добровольный союз между мужчиной и женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 51 of the Constitution specifically defines marriage as a voluntary union between a man and a woman.

Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union.

В 2004 году Габбард подал заявление на переизбрание, но затем добровольно поступил на службу в Национальную гвардию Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Gabbard filed for reelection but then volunteered for Army National Guard service in Iraq.

Епископ Тобольский Гермоген, добровольно сопровождавший царя в ссылку, был привязан к гребному колесу парохода и искалечен вращающимися лопастями. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop Germogen of Tobolsk, who voluntarily accompanied the czar into exile, was strapped to the paddle wheel of a steamboat and mangled by the rotating blades. .

Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore.

Она добровольно сдалась полиции и была задержана на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She voluntarily turned herself in and was held overnight.

В свою очередь, Джон возьмет на себя работу агента на любой срок, который он пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, John will take over the agent's job for whatever duration he wishes.

Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

Во всем мире появились добровольные переводческие инициативы, которые занимаются переводами различных видов письменных и мультимедийных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteer translation initiatives have emerged all around the world, and deal with the translations of various types of written and multimedia products.

Эти силы, наряду с регулярными войсками армии США и добровольцами из соседних штатов, присоединились к войскам Джексона в защите Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These forces, along with U.S. Army regulars and volunteers from surrounding states, joined with Jackson's force in defending New Orleans.

Мы разошлем опрос редакторам всех проектов Викимедиа, а также аффилированным лицам Викимедиа и разработчикам-добровольцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will send the survey to editors across all the Wikimedia projects, as well as Wikimedia affiliates and volunteer developers.

Спасение чьей-то жизни или успех добровольного героического поступка не имеют существенного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saving of a life or the success of the voluntary heroic act is not essential.

Вместо этого богатые платят за предоставление своих собственных премиальных услуг через добровольные, эксклюзивные ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the wealthy pay to provide their own premium services, through voluntary, exclusive associations.

Эти школы были для бедных детей и возникли из добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These schools were for poor children and sprang up from volunteers.

Эти данные представляются МВФ на добровольной и конфиденциальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data are reported to the IMF on a voluntary and confidential basis.

Любое физическое лицо или добровольное объединение может предоставлять арбитражные или охранные услуги, как и любые другие услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any individual or voluntary association may provide arbitration or security services, just like any other service.

В течение 1690 и 1691 годов Голландская Республика вела переговоры со Швецией о добровольцах для участия в войне против Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1690 and 1691 the Dutch Republic negotiated with Sweden for volunteers to fight in the war against France.

В Соединенных Штатах добровольное зачисление в Корпус Мира и Америкорпс также известно как Национальная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, voluntary enrollments at the Peace Corps and AmeriCorps are also known as national service.

Однако даже добровольное поведение включает в себя бессознательные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even voluntary behavior involves unconscious mechanisms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожелает добровольно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожелает добровольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожелает, добровольно . Также, к фразе «пожелает добровольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information