Позволило мне открыть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволило мне открыть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allowed me to discover
Translate
позволило мне открыть -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- открыть

глагол: open, unblock, turn up, broach, unbar



Этот первоначальный запас позволил ему быстро открыть магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initial stock enabled him to set up shop quickly.

Запоздалость Блая в продвижении его войск позволила французским войскам численностью 10 000 человек из Бреста догнать его и открыть огонь по высадившимся войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tardiness of Bligh in moving his forces allowed a French force of 10,000 from Brest to catch up with him and open fire on the reembarkation troops.

Правительство Вьетнама обратилось с просьбой о подготовке проекта законодательства о горнодобывающей деятельности, которое позволило бы открыть горнодобывающий сектор страны для иностранных капиталовложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Viet Nam, the Government requested a project to draft a mineral law that would open the country's mineral sector to foreign investment.

Таким образом, Жан-Франсуа Юбиган под опекой своего будущего тестя стал мастером-парфюмером, что позволило ему открыть магазин и продавать свою продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-François Houbigant would thus become a master perfumer under the tutelage of his future father-in-law, allowing him to open a shop and sell his own products.

Успех Рича в опере нищий позволил ему открыть свой собственный театр, и в декабре 1732 года он открыл Королевский театр Ковент-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich's success with Beggar's Opera allowed him to open his own theatre, and in December 1732 he opened the Theatre Royal Covent Garden.

И это, я считаю, позволило мне открыть своё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, allowed me to open mine.

Широкое использование холодильных установок позволило открыть в Соединенных Штатах огромное количество новых сельскохозяйственных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widespread use of refrigeration allowed for a vast amount of new agricultural opportunities to open up in the United States.

Город Париж выделил ему грант, который позволил ему вновь открыть свою международную школу, предлагавшую трехлетнюю учебную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City of Paris awarded him a grant which enabled him to reopen his International School which offered a three-year curriculum.

Введенные в кровь директора ЦЕРНа лекарства, расширив бронхи и капилляры легких, позволили ему открыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director of CERN, Maximilian Kohler, opened his eyes to the cool rush of cromolyn and leukotriene in his body, dilating his bronchial tubes and pulmonary capillaries.

Это позволило бы экипажу замедлиться до таких параметров, при которых можно было бы открыть люк и спрыгнуть с парашютом в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would get the crew decelerated into parameters where it would be possible to pop the hatch and parachute to safety.

Г-н Кариявасам и г-н Брильянтес могли бы открыть дискуссию кратким вступлением, что позволило бы Комитету выйти с конкретным предложением по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kariyawasam and Mr. Brillantes could open the discussion with a brief introduction to help the Committee produce a concrete proposal on the subject.

Пруда, который пробудил во мне любовь к миру, к природе, и позволил заново открыть себя благодаря той девочке в маково-красном платьице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water that had awakened me to the world, to wildlife and that other self I recognized in the girl in the poppy-red dress.

Однако он истолковал свое выздоровление как духовный дар, который позволил ему открыть духовную истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he interpreted his recovery as spiritual gift that allowed him to reveal spiritual truth.

Если ты Рейден, почему ты позволил Чену умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are Rayden... why did you let Chan die?

Ты позволил сделать мне правильный выбор в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You raised me to make good choices in my life.

А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light.

Он позволил Путину установить основополагающие правила в отношении того, как он, в соответствии с существующими ожиданиями, будет заниматься российскими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It let Putin lay ground rules on how he should be expected to conduct Russian affairs.

Эллсворт взял конфеты и позволил Пату списать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth took the jelly beans and allowed Pat to copy his test.

Распорядитель позволил нам использовать... этот люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curator is letting us use... this trapdoor.

Не знаю, почему вы так со мной разговариваете,-вот и все, что он позволил себе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why you say things like that, was all he permitted himself to say.

Олег, ты позволил Хану одеть на себя две сетки для волос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg, you let Han put you in two hair nets?

Как ты позволил есть сесть за руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't have let her drive in that weather.

Иудушка воспользовался этим, чтоб поцеловать у маменьки ручку, причем позволил себе даже обнять ее за талию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yudushka took advantage of this to kiss his mother's hand, and even made free to put his arm around her waist.

Ты не просто позволил ей убежать, ты помог ей в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You allowed her to escape, you facilitated it.

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

Нет, Готэму нужен настоящий герой а я чуть не позволил этому психопату-убийце его взорвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Gotham needs its true hero and I let that murdering psychopath blow him half to hell.

Кто тебе позволил таскать меня за уши и ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What gives you the right to just yank me by the ear and, and ...

Ради всех тех, кто позволил любви утонуть в рутине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all of us who let love die by becoming ordinary.

Поверить не могу, что ты ей позволил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you gave in to her.

Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off.

Пожарным пришлось резать дверь, чтобы открыть трейлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firemen had to cut the door handle off to get it open.

Что ты хочешь, чтобы я сидел на месте и позволил тебе свихнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want me to do, just sit back, and let you go crazy?

Позволил себе просмотреть ваши логи безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took the liberty of accessing your security logs.

Поэтому я позволил себе пригласить несколько бывших жен Дейона. Может, они сами тебе расскажут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why I took the liberty of inviting some of Deiors ex-wives down so maybe they could tell you for themselves.

Ты позволил себе попасть под влияние этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have let yourself be influenced by that man.

Мне жаль, что ты был настолько любезен, что позволил мне уйти в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, since you were kind enough to let me go free last time.

И позволил мне жить здесь как хозяйке этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he lets me live here like the lady of the house.

Он позволил тебе оказаться в том центре перепрограммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let you get shipped off to that reeducation center.

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

Новый плагин позволил потенциальным сотрудникам подавать заявки на вакансии, используя их профили LinkedIn в качестве резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new plugin allowed potential employees to apply for positions using their LinkedIn profiles as resumes.

Ее носовой таран увеличил бы максимальный урон в бою такого рода и позволил бы ей потопить вражеские суда таким же образом, как Тегеттофф в Лиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her bow ram would maximize damage in an engagement of this sort and allow her to sink enemy vessels in a similar fashion to Tegetthoff at Lissa.

Предполагалось, что этот удар был инициирован Милошевичем, чтобы он не позволил Стамболичу стать потенциальным соперником на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hit was believed to have been initiated by Milošević so he could prevent Stambolić from being a potential electoral opponent.

К разочарованию своих афроамериканских сторонников, Вильсон позволил некоторым членам своего кабинета разделить их департаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the disappointment of his African-American supporters, Wilson allowed some of his Cabinet members to segregate their departments.

Конгресс позволил штатам конфисковать собственность лоялистов для финансирования войны,а некоторые квакеры, остававшиеся нейтральными, были конфискованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress enabled states to confiscate Loyalist property to fund the war, and some Quakers who remained neutral had their property confiscated.

В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action.

Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished.

Он создал должность вице-президента и позволил северу и югу разделить нефтяные месторождения поровну, но также оставил армии Севера и юга на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It created a co-vice president position and allowed the north and south to split oil deposits equally, but also left both the north's and south's armies in place.

Гибриды изображают, как выглядел бы мир, если бы Бог позволил злу взять верх и безраздельно властвовать в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hybrids portray what the world would look like if God allowed evil to have the upper hand and to reign uncontested in this world.

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

Вывод 21-го полка позволил немцам непосредственно атаковать 12-й полк и 2-й артиллерийский батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal of the 21st Regiment allowed the Germans to attack the 12th Regiment and the 2nd Artillery Battalion directly.

Facebook подвергся критике за то, что позволил InfoWars публиковать ложь и теории заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook was criticized for allowing InfoWars to publish falsehoods and conspiracy theories.

Этот тип городского земледелия, который позволил бы почти сразу же использовать ферму для хранения транспорта, уменьшил бы распределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of urban farming that would allow for nearly immediate farm to store transport would reduce distribution.

Переход в Восточную конференцию позволил им провести большинство своих матчей против команд в Восточном стандартном часовом поясе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move to the Eastern Conference allowed them to play a majority of their games against teams in the Eastern Standard Time Zone.

Нельсон был в Йере, когда Адмирал Хотэм позволил французскому флоту уйти, а сам тратил время на приведение своих кораблей в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson was at Hyeres when Admiral Hotham allowed the French fleet to escape while he wasted time getting his ships in order.

Отец лицио воспринял это как знак божества и позволил соседям заботиться о своем сыне, пока он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liccio's father took this as a sign of the divine and allowed the neighbours to care for his son while he worked.

Мюзикл позволил себе значительные вольности с оригинальным сюжетом комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical took considerable liberties with the original comic strip plot.

Уилл Смит был заинтересован в роли Оззи, но в конце концов его график не позволил этого сделать. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Smith was interested in the part of Ozzy, but in the end his schedule would not permit it. .

Начав свой последний раунд на четыре выстрела позади Хосе Марии Оласабаля, четвертый раунд Фальдо из 65 позволил ему связать более 72 лунок с Оласабалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting his final round four shots behind José María Olazábal, Faldo's fourth round of 65 enabled him to tie over 72 holes with Olazábal.

Этот профессиональный корпус солдат оказался более эффективным, чем необученное ополчение, и позволил ему осуществлять контроль над страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This professional body of soldiers proved more effective than untrained militia, and enabled him to exert control over the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволило мне открыть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволило мне открыть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволило, мне, открыть . Также, к фразе «позволило мне открыть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information