Позвольте мне дать вам руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позвольте мне дать вам руку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let me give you a hand
Translate
позвольте мне дать вам руку -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- дать

give

- вам [местоимение]

местоимение: you

- руку

hand



Тем не менее позвольте мне дать вам еще несколько отрывков из Священного Писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless let me give you some more scripture.

Позвольте мне дать вам подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I may, I can give you a tip.

Позвольте дать вам мое определения тандема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you my definition of tandem.

Слушайте, позвольте дать вам небольшой жизненный урок касательно воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, let me give you a little life lesson about thieves.

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable sources from independent publishers would help demonstrate the magnitude of this movement.

Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I offer a piece of advice from your former career, sir?

Но позвольте на прощанье дать вам один совет. Natalie, держите себя поосторожнее с Соболем и вообще с вашими помощниками и не доверяйтесь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But allow me at parting to give you one piece of advice, Natalie; be on your guard with Sobol, and with your assistants generally, and don't trust them blindly.

Итак, без лишних церемоний позвольте дать слово Гаю Макендрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So without further ado, I will give the floor to guy Mackendrick.

А теперь, леди Хорбери, позвольте дать вам совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Lady Horbury, will you permit me to give you some advice?

Пока у меня нет времени, позвольте мне дать вам несколько советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I do not have time at the present, let me give you some suggetions.

Если это то, во что вы верите... Если вы действительно хотите знать, позвольте мне дать вам ещё одно испытание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is what you believe... if you truly want to know, let me put you to one more test.

Позвольте мне вернуть их вам и дать им прожить остатки жизней на родине, с родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let me return them to you, and let them live out the rest of their lives with their families on their home world.

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some murders seemed associated with several members of one family.

Так что позвольте дать вам небольшой совет, несмотря на то, что я ничего о вас не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So allow me to offer you a piece of advice, even though I don't know anything about you.

Что ж, позвольте мне дать вам полицейский совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me provide you with some police advice.

Раз уж мы встретились, позвольте дать добрый совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I met up with you, I'll give you one word of advice.

А пока позвольте дать вам один небольшой совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, let me leave you with one piece of advice.

Однако позвольте мне дать вам ссылку на страницу выбора на веб-сайте xubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, let me give you the link to the selection page at the xubuntu website.

Позвольте нам всем здесь поклясться в верности и дать клятву на верность нашему новому государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pledge allegiance here and say aloud our promise to our new country.

Так что позвольте мне сказать просто, чтобы дать понять, что я могу быть небрежен, если вы удалили его или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me say just to make it clear that I could careless if you deleted it or not.

Позвольте мне дать вам один совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me give you a piece of advice.

Позвольте мне дать небольшой совет его я давал каждому начинающему агенту перед тобой, это твой Звездный День Стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to impart a little bit of wisdom that I have given to each and every aspiring agent before you, on this, your Probie Eval Day.

Позвольте дать вам урок №1 от школы реалити-шоу Джона Валентайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me give you lesson number one from the John Valentine school of reality hosting.

Нет, я говорю, позвольте нам расследовать дело, и тогда мы сможем дать вам ответы, основанные на фактах, а не домыслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm saying, uh, let us investigate so that we can give you some answers based on fact, not speculation.

Ты потратил годы, пытаясь не дать мне преуспеть, пытаясь сфабриковать грандиозный преступный сговор, тогда как всё, что я делаю - это стараюсь помочь своей общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years you've spent, trying to keep me from succeeding, trying to fabricate some grand criminal conspiracy when all I've done is try to help my community.

Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям начать развивать сегодняшнее правописание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, why not take over the task of those teachers and start making progress in our spelling?

Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it.

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

Позвольте представить вашу племянницу, Трот Монтгомери, недавно прибывшую в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to present your niece, Troth Montgomery, who has recently arrived in Britain.

Но эти вопросы должны быть поставлены, и они заслуживают того, чтобы дать на них ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these questions must be raised and they deserve to be answered.

Мы не можем дать наркоз, пока ребенок не родится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenda, we can't put you under until the baby's born.

Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start.

Позвольте мне более конкретно остановиться на некоторых из этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to dwell more specifically on some of these challenges.

Позвольте мне только сказать два слова этому джентльмену с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you first let me speak half a word with this gentleman in private?

Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что она достигла цели своей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reins up; though not to give her horse an opportunity of resting. She has halted, because of having reached the point where her excursion is to terminate.

Я могу дать вам именно такую рекомендацию, какую вы желаете, - сказал я. - В любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you exactly the recommendation you want, I said, whenever you like.

Тогда позвольте мне взять отвод, потому что сейчас я оказываю своему клиенту медвежью услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, let me withdraw, because right now I'm doing a disservice to my client.

Позвольте представить мою светящуюся жену, императрицу Чаби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I introduce my luminescent wife, the Empress Chabi.

Биби-Люпен богат, от отжил свое время; этот ваш блюститель закона - двурушник, и, если бы вы пожелали дать мне волю, я бы его вывел на чистую воду через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibi-Lupin is rich; he has served his turn; he is a double-faced rascal. And if you set me to work against him, I would catch him red-handed in some trick within a week.

Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me.

Скажите ему, я скоро к нему приду: я готова дать обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I shall go to him soon: I am ready to promise.

Что ж, позвольте мне для начала представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me start by introducing myself.

Позвольте сначала поблагодарить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me start by saying thank you.

Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit.

Так что позвольте вам предложить другую историю, более мрачную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me offer you a different story.

Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford.

Он сделает для Салли все, что возможно; он сейчас в силах дать ей приличную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would do what he could for Sally; he could afford to give her a sufficient sum of money.

Что, что ты хочешь мне дать почувствовать, что? - говорила Кити быстро. - То, что я была влюблена в человека, который меня знать не хотел, и что я умираю от любви к нему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, what is it you want to make me feel, eh? said Kitty quickly. That I've been in love with a man who didn't care a straw for me, and that I'm dying of love for him?

Я могла бы дать тебе бессчетное количество попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you an infinite number of tries.

На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!

Тебе могут дать первую Нобелевскую Премию за мацканье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might just get the first Nobel Prize in rubbing.

Я могу дать ей любое имя, какое она захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give her any name she wants.

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

Сегодня, когда его солдаты попали под обстрел основных сил федаинов, из засады с применением РПГ, он выбрал остановиться и дать им бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier today, when his company came under attack by fedayeen paramilitary forces, laying in ambush with R.P.Gs, he chose to stop and bring the fight to them.

Позвольте заметить, все дело в соусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, it's the sauce.

Позвольте мне проводить вас в номер-люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me help you into to the luxury suite.

Если мы хотим изменить это место к лучшему Мы должны дать почувствовать им запах свободы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we wanna change this place for the better we need to show them a little taste of freedom.

Позвольте мне отправить вам мою демо-версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me at least send you my demo tape.

Не высовывайтесь и позвольте нам делать нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your head down and let us do our job.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позвольте мне дать вам руку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позвольте мне дать вам руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позвольте, мне, дать, вам, руку . Также, к фразе «позвольте мне дать вам руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information