Позже в тексте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
немного позже - a little while later
ждать, пока позже - wait until later
позже владелец - later owner
это позже - it is later than
позже приобрела - later acquired
предотвращает позже - prevents later
позже лучше - later is better
позже, чем - more recently than
перезвонит позже - will call you back later
позже в сентябре - later in september
Синонимы к позже: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, позднее, после
объединять в синдикаты - syndicate
перевозить в карете - coach
в результате - as a result of
возведение в звание - creation
хранить в закромах - bin
повышаться в должности - advance
расковывать в листы - plate
копаться в отбросах - scavenge
входить в клинч - clinch
взгляд в прошлое - a look into the past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Заголовки в тексте - headings in the text
в настоящем тексте - in the present text
в приведенном выше тексте - in the text above
в самом тексте - in the text itself
в тексте мы читаем - in a text we read
в тексте перед - in the text before
Информация, содержащаяся в тексте - information in text
непроизносимый знак (в тексте) - silent character
ничего в тексте - anything in the text
Товарные знаки, используемые в тексте - trademarks used in this text
В инфобоксе, кажется, говорится, что общая площадь острова составляет 41 акр, но позже, в тексте статьи, площадь, как говорят, составляет 0,16 квадратных миль. |
The infobox seems to say the island's total area is 41 acres, but later, in the body of the article, the area is said to be 0.16 square miles. |
I see that the citations are complete later in the text. |
|
Предоставив содержание, основанное на тексте и удобное для чтения, вы сделаете его доступным и для людей, и для робота Googlebot. |
Making sure your content is text-based and readable helps make it more accessible to humans and to Googlebot. |
В тексте надо отдать дань уважения этому месту - студии, городу... |
It should pay respect to where we are- this studio, this city. |
Дополнительные замечания по проходящему обзору системы окладов и пособий и ее различных компонентов содержатся в полном тексте заявления ФАМГС. |
Further comments on the ongoing review of the pay and benefits system and its various components were contained in the full text of the FICSA statement. |
Однако мы возражаем против некоторых элементов, сохраненных в данном тексте, несмотря на наши предложения о внесении изменений. |
However, we still object to certain elements retained in this text despite our suggestions for modifications. |
В Джайнском тантрическом тексте это полностью отсутствует. |
In Jain tantric text, this is entirely absent. |
До Викиданных межъязыковые ссылки должны были быть записаны в тексте самой страницы. |
Before Wikidata, interlanguage links had to be recorded in the text of the page itself. |
В тексте над изображением Хокусая большой осьминог говорит, что он приведет девушку в подводный дворец Рюдзина, укрепляя связь с легендой о Таматори. |
In the text above Hokusai's image, the big octopus says he will bring the girl to Ryūjin's undersea palace, strengthening the connection to the Tamatori legend. |
Другие теги, такие как объемные и предоставляют информацию о тексте документа и могут включать другие теги в качестве подэлементов. |
Other tags such as surround and provide information about document text and may include other tags as sub-elements. |
Борхес исследует различные темы в тексте, такие как необходимость обобщения и абстрагирования от мысли и науки. |
Borges explores a variety of topics in the text, such as the need of generalization and abstraction to thought and science. |
в тексте, написанном по случаю выставки, она предложила женщинам-художницам принести женское начало в мир. |
', the text written on the occasion of the exhibition, she invited women artists to bring the feminine into the world. |
Раньше в тексте было много белого пространства, часть текста была заблокирована изображениями, и изображения в верхней части статьи выглядели немного уродливо. |
Previously, there was a lot of white space in the text, some text was blocked out by images, and the images at the top of the article looked a bit ugly. |
Поэтому некоторые текстологи рассматривают его присутствие в Масоретском тексте как более поздний редакторский глосс. |
Therefore, some textual scholars regard its presence in the Masoretic text as a later editorial gloss. |
Архимаг орфографии иногда появляется в тексте поэмы, однако в качестве альтернативной формы имени персонажа, а не названия. |
The spelling archimage appears occasionally throughout the poem's text, however as an alternate form of the character's name, rather than a title. |
Let's mention that at some point in the article body. |
|
鱇 считается кокудзи, так как он не был найден ни в одном более раннем китайском тексте. |
鱇 is considered kokuji, as it has not been found in any earlier Chinese text. |
Ссылки не нужно приводить в инфобоксе, если информация повторяется в тексте статьи и цитируется там. |
Citations do not need to be provided in the infobox if the information is repeated in the body of the article and cited there. |
Далее в тексте описываются конкретные животные, которые известны и соответствуют одному, но не обоим из этих качеств, тем самым запрещая их потребление. |
The text goes on to describe specific animals that are known and meet one, but not both, of those qualifications, thereby prohibiting their consumption. |
В Завете Соломона, тексте 1-3 века, царь призывает Асмодея помочь в строительстве храма. |
In the Testament of Solomon, a 1st–3rd century text, the king invokes Asmodeus to aid in the construction of the Temple. |
Затем эти методы описываются в тексте. |
The methods are then described in the text. |
Хорнер и Даниэль А. Гельминяк оба предлагают гомосексуальную тему гомосексуалистов в этом тексте. |
Horner and Daniel A. Helminiak both suggest a homosexual theme to this text. |
Есть несколько вопросов, таких как изменения во времени, которые уже были рассмотрены в тексте статьи. |
There's a few issues like changes through time, that have already been dealt with in the text of the article. |
Хирагана также может быть написана в надстрочном тексте, называемом Фуригана, выше или рядом с кандзи, чтобы показать правильное чтение. |
Hiragana can also be written in a superscript called furigana above or beside a kanji to show the proper reading. |
В предыдущей версии использовалось три абзаца, которые подробно и дословно повторяли материал в тексте статьи. |
The previous version used three paragraphs that rambled and repeated material in the article's body at length verbatim. |
У слова, которое появляется несколько раз в тексте, может быть много разных соседей, совместно встречающихся. |
A word that appears multiple times throughout a text may have many different co-occurring neighbors. |
Томас Уильям Рис Дэвидс и Морис Уолше согласились, что термин самадхи не встречается ни в одном добуддийском тексте, но впервые упоминается в Типитаке. |
Thomas William Rhys Davids and Maurice Walshe agreed that the term samadhi is not found in any pre-Buddhist text but is first mentioned in the Tipiṭaka. |
Фан - сайт, который впервые появился 27 октября 2016 года, содержал пустую страницу с текстом, читаемым живым в обычном тексте. |
A fan-made website that first appeared on 27 October 2016 featured a blank page with text reading Alive in plain text. |
Я остановился на тексте, но еще 1 ссылка должна быть добавлена. |
I am settled on the text, yet 1 more reference needs to be added. |
Цитаты, занимающие менее двух-трех строк в абзаце, могут быть легко прочитаны в тексте. |
Quotes that take up fewer than about two or three lines in a paragraph can be read comfortably within the text. |
Это делается с различными различиями в фоновом режиме, тексте, цветах ссылок и / или размещении на странице. |
This is done with various differences in background, text, link colors, and/or placement on the page. |
Вскоре за комментарием Такера, в 1825 году, последовал комментарий Уильяма Роула в его эпохальном тексте взгляд на Конституцию Соединенных Штатов Америки. |
Tucker's commentary was soon followed, in 1825, by that of William Rawle in his landmark text, A View of the Constitution of the United States of America. |
В ноябре 1872 года он опубликовал любовь достаточна, поэтическую драму, основанную на рассказе В средневековом валлийском тексте Мабиногион. |
In November 1872 he published Love is Enough, a poetic drama based on a story in the Medieval Welsh text, the Mabinogion. |
Это может быть достигнуто путем реконструкции истинной природы событий, описываемых в тексте. |
That may be accomplished by reconstructing the true nature of the events that the text describes. |
Некоторые из проблем, обнаруженных в Суан шу-шу, появляются в более позднем тексте Цзючжан суаньшу; в пяти случаях названия полностью совпадают. |
Some of the problems found in the Suan shu shu appear in the later text Jiuzhang suanshu; in five cases, the titles are exact matches. |
Идеальный пример заголовка, в котором статья была бы заглавной в Бегущем тексте. |
Perfect example of a title where the article would be capitalized in running text. |
Он числится 43-м в классическом тексте династии Сун ста семейными фамилиями. |
It is listed 43rd in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. |
Самая ранняя известная версия встречается в тексте Удана 6.4. |
The earliest known version occurs in the text Udana 6.4. |
Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл. |
Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale. |
Далее в тексте связь между даром Святого Духа и жестом возложения рук проявляется еще более отчетливо. |
Further on in the text, connection between the gift of the Holy Spirit and the gesture of laying on of hands appears even more clearly. |
Неофициально принято вообще отбрасывать число или отбрасывать его после первого упоминания, когда имя повторяется в Бегущем тексте. |
Informally, it is common to drop the number altogether, or to drop it after the first mention when a name is repeated in running text. |
В тех случаях, когда между источниками имеются разногласия, мнения должны быть четко изложены в тексте. |
Where there is disagreement between sources, the views should be clearly attributed in the text. |
Но в окончательном тексте наверняка найдутся места, открытые для дальнейших толкований. |
But the final text will certainly have the places, open for further interpretations. |
Тысяча лучезарных Солнц есть, сто направлений излучает Солнце, говорится в тексте, он есть животворящая энергия для всех живых существ. |
Thousand beamed Sun is, a hundred directions does Sun radiate unto, states the text, he is the life-giving energy to all living beings. |
Если да, то это должно быть перечислено и обсуждено в тексте, тем более что я видел, как это переносится в таксобоксы на других страницах. |
If so, it should be listed and discussed in the text, especially as I've seen this being migrated to taxoboxes on other pages. |
В тексте говорится, что именно этот путь предпочитают интеллектуалы. |
The text states that this is the path that intellectuals tend to prefer. |
Да, вы упомянули об этом, но в тексте упоминалось гораздо больше других гипотез, чем основная. |
Yes you did mention it, but the text mentioned a lot more of the other hypothesis than the main one. |
Вся информация и ссылки, которые были в старых ящиках, находятся в тексте. |
All information and refs that were in the old boxes are in the text. |
Как и большая часть украинской песни, это произведение содержит в своем тексте глубокие символы. |
Like much of the Ukrainian song, this piece contains deep symbology in its text. |
Согласно некоторым современным теориям, шумеры считали Дильмун священным местом, но об этом никогда не говорится ни в одном известном древнем тексте. |
According to some modern theories, the Sumerians regarded Dilmun as a sacred place, but that is never stated in any known ancient text. |
Я склоняюсь к тому, чтобы взять фактическое использование в тексте в качестве надежных источников. |
My inclination is to take actual usage in text as the reliable sources. |
Все эти коммуникационные каналы, с которыми слишком хорошо знакомы Викимедийцы, основаны на тексте, и большинство из них асинхронны. |
All those communication channels, that Wikimedians are all too familiar with, are based on text, and most of them are asynchronous. |
В этом тексте есть задатки га, некоторые из которых действительно превосходны, но работа все еще необходима. |
There are the makings of a GA in this text, some of which is really excellent, but work is still needed. |
Не стесняйтесь добавлять другие ссылки см. также на другие соответствующие страницы WP, не связанные в тексте статьи. |
Feel free to add other 'See also' references to other pertinent WP pages not linked in the body of the article. |
Это простая формулировка о том, как представить проверенный текст с атрибуцией или без нее в тексте. |
It is a simple formulation on how to present the verifed text with or without attribution in the text. |
However, I think these situations are covered in the text. —C. |
|
Опечатки, присутствующие в тексте, включаются дословно. |
Misspellings present in the text are included verbatim. |
Вот переписанная статья, основанная на тексте руководства по локализации в Советском Союзе / темп. |
Here's a rewrite of the article based on LOC handbook text at Soviet Union/temp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позже в тексте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позже в тексте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позже, в, тексте . Также, к фразе «позже в тексте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.