Поисковыми системами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объект поисковой группы - hunt group entity
поисковый трал - searching sweep
поисковый аппарат - search vehicle
видимость поисковой системы - search engine visibility
для поисковых целей - for retrieval purposes
использовать поисковую систему - use a search engine
испытания поисковой скважины - testing of exploratory well
поисковая платформа - search platform
поисковая зона - retrieval area
поисково-спасательная группа для действий в джунглях - jungle rescue team
система кондиционирования воздуха с подогревом у оконечных устройств - terminal reheat air-conditioning system
аппликативная вычислительная система - applicative computing system
система указания глубины моря и места корабля - depth and position indicating system
система навигации по наземным ориентирам - ground referenced navigation system
система тушения пожара в двигателе - engine fire extinguisher system
дисковая файловая система - disk filing system
система стимулирования - incentive arrangement
система отслеживания ошибок - bug tracking system
прогрессивная система оплаты труда - incentive wages
система клеточного содержания (птицы) - battery system (birds)
Успешный план SEM-это подход к захвату отношений между участниками поиска информации, компаниями и поисковыми системами. |
A successful SEM plan is the approach to capture the relationships amongst information searchers, businesses, and search engines. |
Россия — одна из немногих стран, создавших собственный интернет с оригинальными поисковыми системами, электронной почтой и социальными сетями. |
Russia is one of only a handful of countries to have developed its own internet, including its own search engines, e-mail systems, and social networks. |
Это помогает поисковым системам экономить место в своих базах данных. |
This helps search engines to save space in their databases. |
They can all be found by search engines. |
|
Поисковые запросы, выполняемые поисковыми системами, в том числе Google, оставляют следы. |
Searches made by search engines, including Google, leave traces. |
Google анонсировала Knowledge Graph 16 мая 2012 года, как способ значительно повысить ценность информации, возвращаемой поисковыми системами Google. |
Google announced Knowledge Graph on May 16, 2012, as a way to significantly enhance the value of information returned by Google searches. |
Ответным термином для даркнета является clearnet или surface web, когда речь идет о содержимом, индексируемом поисковыми системами. |
The reciprocal term for a darknet is a clearnet or the surface web when referring to content indexable by search engines. |
Интернет, вооруженный хорошими поисковыми системами, функционирует почти как гигантская и часто полезная энциклопедия. |
The Internet, armed with good search engines, functions not unlike a giant, and often useful, encyclopedia. |
Глубокая паутина, невидимая паутина или скрытая паутина - это части всемирной паутины, содержимое которых не индексируется стандартными поисковыми системами. |
The deep web, invisible web, or hidden web are parts of the World Wide Web whose contents are not indexed by standard web search-engines. |
Пользователи все еще могли получить доступ к другим поисковым системам через мобильный браузер. |
Users could still access other search engines via the mobile browser. |
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами. |
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. |
Только рецензенты новых страниц могут помечать страницы как проверенные или Патрулируемые, что освобождает их для индексации поисковыми системами. |
Only New Page Reviewers can mark pages as 'Reviewed' or 'Patrolled' which releases them for indexing by search engines. |
Это слово также помогает предотвратить ассоциирование поисковыми системами коммерческих сайтов с порнографией, что может привести к нежелательному трафику. |
The word also helps prevent search engines from associating commercial sites with pornography, which might result in unwelcome traffic. |
Вариации схемы взвешивания tf-idf часто используются поисковыми системами в качестве центрального инструмента оценки и ранжирования релевантности документа по запросу пользователя. |
Variations of the tf–idf weighting scheme are often used by search engines as a central tool in scoring and ranking a document's relevance given a user query. |
Хотя внешние ссылки на страницах контента предоставляют полезную информацию, проекты Викимедиа не являются поисковыми системами или хранилищами ссылок. |
Although external links on content pages provide useful information, Wikimedia projects are not search engines or link repositories. |
Это могло бы улучшить отношения между информационными поисковиками, компаниями и поисковыми системами, понимая стратегии маркетинга для привлечения бизнеса. |
This could enhance the relationship amongst information searchers, businesses, and search engines by understanding the strategies of marketing to attract business. |
Поскольку эти сайты имеют очень большое значение, но также являются поисковыми системами, страница может быть оценена намного выше, чем ее фактическая релевантность. |
Because these sites are of very high importance but are also search engines, a page can be ranked much higher than its actual relevance. |
Теперь, первый-это тот, который я предпочитаю, и наиболее плодовит в интернете со многими другими поисковыми системами и новостными поисковыми хитами. |
Now, the former is the one I prefer, and is most prolific across the internet with many more search engine hits and News search hits. |
Эту систему можно сравнить с поисковыми системами по текстовому контенту. |
This system can be compared to the search engines for textual contents. |
У меня есть некоторые возможности с поисковыми системами. |
I have some facility with search engines. |
Используя троянских коней, хакеры смогли получить неограниченный доступ к сетевым системам Рима и удалить следы своей деятельности. |
Using trojan horses, hackers were able to obtain unrestricted access to Rome's networking systems and remove traces of their activities. |
Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний. |
I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers. |
Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются. |
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently. |
Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде. |
She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment. |
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Если в качестве поисковой системы по умолчанию на телефоне используется Google, ваше местоположение учитывается при обработке поисковых запросов. |
If you use Google as your default search engine on your phone, your location is used by default for your searches on Google. |
Мы хотим увеличить количество пользователей, а информационная платформа Трента Девона прекрасно сочетается с нашим поисковым алгоритмом. |
If we're looking to expand our reach, then Trent Devon's data platform provides the perfect symbiosis with our search algorithms. |
Ты хочешь собрать поисковый комитет И начать поиски нового главы хирургического отделения? |
You want to convene a search committee and start looking for a new chief of surgery? |
Ну, теперь понятно, почему поисковые отряды так и не нашли обломков. |
Well, could explain why the search parties never found the wreckage. |
It can access multiple weapon systems. |
|
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
You were intending to run the salvage operation yourself. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
|
Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой |
People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive |
You selected me based on my search engine inputs. |
|
Энергопотребление необходимое системам жизнеобеспечения на восемь человек на такой срок приведёт к тому, что корабль выйдет из прыжка раньше, чем нужно. |
The power requirements needed to maintain life support for eight people for that long would make us fall short. |
Люди с моим уровнем допуска к системам администрирования и инфраструктурные аналитики обычно имели более высокий класс допуска чем рядовые сотрудники АНБ. |
So people in my levels of access for systems administration or as a... a infrastructure analyst, typically have, uh, higher accesses than an NSA employee would normally have. |
Позднее поисковые работы были направлены на острова Феникс к югу от острова Хауленд. |
Later search efforts were directed to the Phoenix Islands south of Howland Island. |
Применительно к макроскопическим системам ФТ эквивалентен второму закону термодинамики. |
When applied to macroscopic systems, the FT is equivalent to the Second Law of Thermodynamics. |
В результате большой канонический ансамбль может быть весьма неточным применительно к малым системам с фиксированным числом частиц, таким как атомные ядра. |
As a result, the grand canonical ensemble can be highly inaccurate when applied to small systems of fixed particle number, such as atomic nuclei. |
До запуска семейного бизнеса, Stamas работал как риэлтор и менеджер проекта по системам делу. |
Prior to running the family business, Stamas was self-employed as a realtor and was project manager at Case Systems. |
Помимо помощи потребителям и компаниям в поиске друг друга, поисковые системы, которые обеспечивают персонализированный поиск, приносят большую пользу. |
Aside from aiding consumers and businesses in finding one another, the search engines that provide personalized search benefit greatly. |
Хотя термин боевое искусство стал ассоциироваться с боевыми искусствами Восточной Азии, первоначально он относился к боевым системам Европы еще в 1550-х годах. |
Although the term martial art has become associated with the fighting arts of East Asia, it originally referred to the combat systems of Europe as early as the 1550s. |
Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем. |
The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts. |
Аналогичные договоренности можно было бы заключить с Yahoo, Microsoft и другими поставщиками поисковых систем, которые будут находиться в выпадающем меню. |
Similar arrangements could be made with Yahoo, Microsoft and other search engine providers to be in the dropdown menu. |
Содержание обычных SMS-сообщений известно системам и персоналу оператора сотовой связи. |
The contents of common SMS messages are known to the network operator's systems and personnel. |
По состоянию на 2019 год активные поисковые роботы включают в себя Google, Sogou, Baidu, Bing, Gigablast, Mojeek, DuckDuckGo и Yandex. |
As of 2019, active search engine crawlers include those of Google, Sogou, Baidu, Bing, Gigablast, Mojeek, DuckDuckGo and Yandex. |
Общепризнано, что умение работать с текстом на семантической основе имеет важнейшее значение для современных информационно-поисковых систем. |
It is generally acknowledged that the ability to work with text on a semantic basis is essential to modern information retrieval systems. |
Демпфирование - это определенный термин, относящийся к системам обратной связи, и он неправильно используется в тексте. |
'Damping' is a defined term to do with feedback systems, and is misused in the text. |
В 21 веке произошел переход к системам управления RC с расширенным спектром 2,4 гигагерца. |
The 21st century has seen a move to 2.4 gigahertz spread spectrum RC control systems. |
Другие академические поисковые системы имеют аналогичные ошибки. |
Other academic search engines have similar errors. |
Общие области применения CPS обычно относятся к автономным системам связи на основе датчиков. |
Common applications of CPS typically fall under sensor-based communication-enabled autonomous systems. |
В главе 0 они позволяют замкнутым системам вступать в тепловой контакт и обмениваться энергией, но там фактически не используют слово тепло. |
In chapter 0 they let closed systems come into thermal contact and exchange energy, but do not there actually use the word 'heat'. |
Сбирнес хочет стереть с лица земли тот факт, что почти все хрестоматийные положения первого закона относятся к закрытым системам. |
Sbyrnes wants to airbrush away the fact that nearly all textbook statements of the first law refer to closed systems. |
Некоторые способы, которыми общины могут добиться этого, - это расширение доступа к системам нормальной и продовольственной безопасности и создание неформальных альтернатив. |
Some ways communities can do this is by increasing access to the normal and food safety net systems and by creating informal alternatives. |
Универсальность свободного падения применима только к системам, в которых гравитация является единственной действующей силой. |
The universality of free-fall only applies to systems in which gravity is the only acting force. |
Использование видео дает IVR-системам возможность осуществлять мультимодальное взаимодействие с вызывающим абонентом. |
The use of video gives IVR systems the ability to implement multimodal interaction with the caller. |
Внедрение полнодуплексного видео IVR в будущем позволит системам иметь возможность считывать эмоции и мимику. |
The introduction of full-duplex video IVR in the future will allow systems the ability to read emotions and facial expressions. |
Тестирование на основе использования / статистической модели было недавно расширено, чтобы быть применимым к встроенным программным системам. |
Usage/Statistical Model Based Testing was recently extended to be applicable to embedded software systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поисковыми системами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поисковыми системами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поисковыми, системами . Также, к фразе «поисковыми системами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.