Покрышка с парусиновой основой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tire, tyre, lid, cover, covering, overlay, casing, case, envelope, mantle
наружная покрышка - case
приспособление для измерения толщины прокладочного материала под офсетной покрышкой - blanket packing gage
закладка варочной камеры в покрышку - bag insertion
покрышка с заложенной варочной камерой - bagged tire
кордная автомобильная покрышка - cord tyre
шум, возникающий при качении покрышки по дороге - road roar
проволочное кольцо в борте покрышки - wire hoop
покрышки с гладким рисунком протектора в центре и выступающим по краям - semi-slick tires
покрышка роликовой буксы - cap for roll journal
термальная покрышка - thermal blanketing
Синонимы к покрышка: шина, покрышка, колесный бандаж, обод колеса, одежда, головной убор, крышка, колпак, жаберная крышка, оболочка
Значение покрышка: Предмет, к-рым покрывают что-н., крышка ( разг. ).
с чем соотносится знак - what does the sign correspond to
с большой силой - with great force
надоедать с пустяками - fuss
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
ходить с важным видом - strut
с поправкой в ту или иную сторону - give or take
с кринолином - hooped
с запахом - with smell
с холодком - with a chill
почерк с наклоном влево - backhand
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
будет основой - will be the basis
знак будет основой - mark will be the basis
идти вперед основой - going-forward basis
может послужить основой для - could provide a basis for
может служить основой для - could serve as a basis for a
основой подпрограммы - the basis of subprogramme
является главной основой - is the main basis
основой закона - the basis of the law
что является основой - that is the basis
основой через - basis through
Синонимы к основой: самое главное, основные положения, основные принципы, начала, начало, положение, материал, принцип, главное
В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол. |
He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor. |
В кабачок быстро вошел худощавый человек в парусиновом балахоне, с непокрытой светловолосой головой. |
A thin man with an uncovered head of fair hair, dressed in a sail-cloth smock, came hurriedly into the bar. |
Большинство современных дельтапланов изготавливаются из алюминиевого сплава или композитной рамы, покрытой синтетической парусиной, образующей крыло. |
Most modern hang gliders are made of an aluminium alloy or composite frame covered with synthetic sailcloth to form a wing. |
Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж. |
The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand. |
Управляющий пошел за покрышками, а Хенчарда обуял дух соперничества. |
When his manager had gone about the business Henchard was fired with emulation. |
Парусиновый чехол лобового стекла лежал в задней части кабины. |
The windshield tarp had been lying in the back of the helicopter. |
Джек накачивал шину у грузовика... на просёлочной дороге, когда взорвалась покрышка. |
Jack was pumping up a flat on the truck out on a back road, when the tire blew up. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
И он тронулся и посмотрите как быстро зажёг со старта - дымит всеми четырьмя покрышками. |
And he's off and just look how fast that thing fires off the line - smoking all four tyres. |
Надевай старую юбку и парусиновые туфли и играй на выгоне с соседскими ребятами в зайцев и собак. |
One put on an old skirt and a pair of sand-shoes and played Hares and Hounds on the common with the children who lived next door. |
На белом был красный стеганый жилет и поношенные парусиновые туфли. |
The other was a fat white man wearing a red padded jacket and worn sneakers. |
Они привязали их к подножкам грузовика, налили водой и прикрыли парусиной, чтобы не расплескать в дороге. |
They tied them to the running boards and carried water in buckets to fill them. Then over the tops they tied canvas to keep them from slopping the water out. |
Хорнблауэр велел немедленно спустить вниз парусиновые вентиляционные шланги, убранные на время боя. |
He gave orders for the immediate re-establishment of the canvas ventilating shafts which had been removed when the decks were cleared for action. |
К этому времени блестящие бронепластины были покрыты темной краской, а замысловатые наполеоновские шлемы прикрыты парусиновой пленкой. |
By that period, the shiny armor plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic-style helmets. |
Я имею в виду, эта покрышка была знаком. |
I mean, this flat tire was a sign. |
Зачем снова изобретать колесо, если твоим нововведением является покрышка? |
What's the point in reinventing the wheel if your true innovation is creating the tire? |
Свой гроб он, по дикарской прихоти, надумал теперь использовать как матросский сундук; вывалил в него из парусинового мешка все свои пожитки и в порядке их там разложил. |
With a wild whimsiness, he now used his coffin for a sea-chest; and emptying into it his canvas bag of clothes, set them in order there. |
My stepfather came in dressed in a sailor's pea-jacket, with a white cap. |
|
Джеральдина Марлоу сидела в парусиновом кресле под большим зонтиком, воткнутым в песок, и медленно обмахивалась веером. |
UNDERNEATH THE OVERSIZED UMBRELLA PLANTED in the sand, Geraldine Marlowe sat in a canvas chair, her parasol at her side. Slowly she moved her fan back and forth. |
Подветренная сторона шатра была затянута покрышками, а противоположная - открыта. |
The end towards the wind was enclosed, the other end was open. |
Но под конец он вытащил грязный парусиновый кошель из кармана своих широченных штанов и отсчитал шесть шиллингов и шесть пенсов на лапу мистера Тоуда. |
But in the end he lugged a dirty canvas bag out of the depths of his trouser pocket, and counted out six shillings and sixpence into Toad's paw. |
Палеонтолог Э. К. кейс в 1907 году назвал новый вид синапсида с парусиновой спинкой-Theropleura grandis. |
Paleontologist E. C. Case named a new species of sail-backed synapsid, Theropleura grandis, in 1907. |
Некоторые курорты, такие как Маргейт, имели скромные капюшоны или наклоны, которые представляли собой парусиновые навесы, прикрепленные к купальным машинам. |
Some resorts such as Margate had modesty hoods or tilts which were canvas awnings attached to bathing machines. |
Василиса в парусиновых брюках стоял и глядел на милое, заходящее солнышко, почесывая живот... |
Vasilisa stood there in a pair of canvas trousers looking at the cheerful face of the rising sun, and scratching his stomach . . . |
И прежде чем отправиться, проверь воздух в своих покрышках. |
AND BEFORE YOU LEAVE, BE SURE TO CHECK THE AIR IN YOUR TIRES. |
Когда после ленча она пошла в свою палатку и переоделась в свежее парусиновое платье, эта мысль все еще беспокоила ее. |
After lunch, when she had gone to her tent and had changed into a fresh linen dress, the thought still worried her. |
Одной из отличительных военных черт были длинные парусиновые гетры, доходившие до середины бедра и имевшие множество пуговиц. |
One distinctively military feature were the long canvas gaiters which came up to mid-thigh and had multiple buttons. |
Она свободно сидела на парусиновом стульчике с книгой на коленях и невозмутимо смотрела на него. |
She was sitting at her ease in the little canvas chair, with a book on her lap, watching him calmly. |
Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах. |
It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky. |
Ажурное нержавеющее покрышка позволяет удобно засыпать приправы и дополнительные ингредиенты. |
Stainless steel lid lets addition of spices and other ingredients. |
А что мне делать, отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка? |
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire? |
Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth. |
|
Однако, когда шесты обтянули кожей и парусиной и они стали вигвамами. Белый Клык окончательно растерялся. |
But when the frames of poles were made into tepees by being covered with cloth and skins, White Fang was astounded. |
Порубленная покрышка, кофе-машина и мелко нарезанное тело - если это то, чем кажется. |
A chopped-up rubber tire, a coffee maker, and a cheese-grated body- if that's what this is. |
Он сидел на парусиновом стульчике перед маленьким мольбертом и смотрел на склоны гор, лес и небо. |
He sat on a canvas stool before a small easel and he looked at an empty sweep of hills, at the woods and the sky. |
Куренные были: Ностюган, Покрышка, Невылычкий; и много еще других славных и храбрых козаков захотело попробовать меча и могучего плеча в схватке с татарином. |
The hetmans of kurens were Nostiugan, Pokruischka, Nevnimsky, and numerous brave and renowned Cossacks who wished to test their swords and muscles in an encounter with the Tatars. |
Камера, покрышка - все к черту! |
Blowed tube an' casing all to hell. |
Какой-то высокий человек в парусиновой блузе медленно шел навстречу. |
A tall man in a canvas blouse was walking slowly towards him. |
Обычно он носил парусиновый костюм, но на этот раз был бос и одет только в лава-лава, как туземец. |
As a rule he wore shabby ducks, but now he was barefoot and wore only the lava-lava of the natives. |
Серые от пыли парусиновые туфли были сброшены с ног и валялись тут же. |
Canvas sneakers, gray with dust, lay near by where they had fallen when they were kicked off. |
Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика. |
His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second. |
Старик был великолепен и новой парусиновой пиджачной паре, украинской вышитой сорочке и твердой соломенной шляпе канотье. |
The old man was magnificent in a new linen suit, an embroidered Ukrainian shirt, and a straw boater. |
Подставив парус под струю крепчавшего ветра, одинокий вельбот ходко бежал по волнам, подгоняемый и веслами и парусиной. |
Setting sail to the rising wind, the lonely boat was swiftly impelled to leeward, by both oars and canvas. |
There's a lid for every pot. |
|
Парусинова мягко берут под ручку и отводят в уголок вестибюля. |
Parusinov is gently taken by the arm and led into a corner. |
По посёлку он не ходит, а носится, не стесняясь седой бороды, и только развевает полами парусинового пиджачка, сшитого Еленой Александровной. |
He never walked in the village, he rushed along with no concern for the dignity of his grey beard, the flaps of the canvas jacket Elena Alexandrovna had made fluttering behind him. |
So here we are under the tarp, frozen to death. |
|
Приятно пахло парусиной. |
It smelled pleasantly of canvas. |
Агустин подъехал к нему, колотя своими мягкими парусиновыми башмаками по тугому и неподатливому брюху лошади, одной из тех, которые Пабло раздобыл накануне ночью. |
Agustin wheeled beside him, kicking his soft-heeled, canvas shoes against the stiff, unresponding belly of one of the horses Pablo had recruited in the night. |
Кэйси пододвинул к себе парусиновые туфли и сунул в них босые ноги. |
Casy gathered in his canvas sneakers and shoved his bare feet into them. |
On the earth beside the steps of one sat three canvas chairs. |
|
У него был с собой грубый матросский плащ и черная парусиновая сумка, - заправский портовый лоцман, да и только. |
He had a boat-cloak with him, and a black canvas bag; and he looked as like a river-pilot as my heart could have wished. |
Заказывая себе матросское облачение, он обязательно посадит на жилет модные пуговицы колокольчиками и прикажет снабдить штрипками свои парусиновые брюки. |
In bespeaking his sea-outfit, he orders bell-buttons to his waistcoats; straps to his canvas trowsers. |
Я сидел в парусиновом кресле с моими инициалами и смотрел на опустевшую съемочную площадку. |
I sat down on the canvas chair with my name on it and looked around the now deserted set. |
Черт вас возьми, какое мне дело до его парусинового балахона! |
What the hell do I care about his sail-cloth smock! |
Затем всех отвезли в одно место, атаковали и сожгли покрышками. |
All were then taken to one place, attacked and burnt with tyres. |
К этому времени блестящая броневая пластина была покрыта темной краской, а их сложные наполеоновские шлемы были покрыты парусиновой пленкой. |
By that period, the shiny armour plate was covered in dark paint and a canvas wrap covered their elaborate Napoleonic style helmets. |
Ранние команды болельщиц носили седельные туфли или плоские парусиновые кроссовки с высокими носками платья вместе со своей униформой. |
Early cheerleading squads wore saddle shoes or flat canvas sneakers with high dress socks with their uniforms. |
Ранние команды болельщиц носили седельные туфли или плоские парусиновые кроссовки с высокими носками платья вместе со своей униформой. |
In addition to being a wrestler, Brahmdev took an interest in politics and was an accomplished public speaker. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрышка с парусиновой основой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрышка с парусиновой основой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрышка, с, парусиновой, основой . Также, к фразе «покрышка с парусиновой основой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.