Поле алгебраических функций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выстилать пол - inlay
в пол уха - with half an ear
на пол - to the floor
книга форматом в пол-листа - folio book
торцовый пол - block flooring
виниловый пол - vinyl floor
пол, покрытый каменной плиткой - flagstone floor
смертельный пол - Killing floor
обогреваемый пол - heated floor
чёрный пол - subfloor
Синонимы к пол: Павел, секс, половая принадлежность, паркет, флор, настил, танцпол, литострофон, гендеры
Антонимы к пол: потолок, верх, строп
Значение пол: Первая часть сложных слов, второй частью к-рых является род. п. сущ., употр. в знач. «половина» и принимающая обычно в косвенных падежах форму «полу» ,.
алгебраический относительно - algebraic over
алгебраический квадрат - algebra tile
алгебраический язык - algebraic language
контекстно-свободный язык алгебраический язык - context-free language algebraic language
алгебраический тип данных - algebraic data type
алгебраический сумматор - algebraic adder
Синонимы к алгебраический: алгебраический
акцепторная функция - acceptor function
взаимно-однозначная функция - biunique function
кардинальная функция - cardinal function
стилистическая функция - stylistic feature
функция альбедо - albedo feature
частичная функция - partial function
кейнсианская функция инвестиций - Keynesian investment function
координирующая функция - coordinating function
вспомогательная функция - auxiliary function
парная корреляционная функция - pair correlation function
Синонимы к функция: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
Значение функция: Явление, зависящее от другого и изменяющееся по мере изменения этого другого явления ( книжн. ).
Эти кольца и их коэффициенты составляют основу алгебраической геометрии, поскольку они являются кольцами функций алгебраических геометрических объектов. |
These rings and their quotients form the basis of algebraic geometry, because they are rings of functions of algebraic geometric objects. |
Эти цепи могут служить в качестве метода для модификации клеточных функций, создания клеточных реакций на условия окружающей среды или влияния на клеточное развитие. |
These circuits can serve as a method to modify cellular functions, create cellular responses to environmental conditions, or influence cellular development. |
Менеджер по персоналу выполняет в компании несколько функций. |
A human resources manager has several functions in a company. |
Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов. |
The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent. |
С запуском нового сайта первоочередное внимание стало уделяться тестированию и совершенствованию его содержания и технических функций в рамках имеющихся ресурсов. |
Since the launch of the new site, the testing and refining of content and technical features - within existing resources - has been a priority. |
Люди ведут себя так, будто занятия любовью касаются только секреций и функций тела. |
People act as if making love is all about secretions and body functions. |
Управление большинством из этих функций должно осуществляться с помощью метаданных. |
Most of the functions have to be driven by metadata. |
С возрастанием темпов восстановительных работ важно помнить о необходимости передачи функций по восстановлению и реконструкции гражданским властям. |
As the recovery phase gains pace, it will become important to consider the handover of recovery and reconstruction activities to civilian authorities. |
Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365. |
Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365. |
После настройки абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно приступать к включению голосовых функций для почтовых ящиков отдельных пользователей. |
After you’ve configured your UM dial plan, you can enable voice features for individual user mailboxes. |
И, так скажем, с экономическим спадом дома, у нас есть возможность помочь полиции в выполнении.. несущественных функций. |
And, uh, with the recession here at home, there are opportunities to help local departments with some of their... nonessential functions. |
Доказательство того, что алгебраическая топология никогда не сможет иметь противопоставленный самому себе набор Абелевых групп. |
A proof that algebraic topology can never have a non-self contradictory set of abelion groups. |
Я должен перемежать исполнение социальных функций с перерывами на отдых, чтобы чуть-чуть отдышаться. |
After a while at social functions, I need to breathe a little. |
Потом отследим как она проникнет в нашу социальную группу и интерпретировать результаты путем конкурирующих академических призм. теории памяти, алгебраической сплетни и эпидемиологии. |
Track its progress through our social group interpret results through academic prisms of memetic theory, algebraic gossip and epidemiology. |
Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций. |
The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study. |
Обе модели имели мало функций и были популярны среди торговцев и малого бизнеса. |
Both models came with few features and were popular with tradespeople and small businesses. |
Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций. |
Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations. |
Исследователи склонны игнорировать или преуменьшать тот факт, что асимметрия функций мозга не может быть непосредственно наблюдена с помощью этих методов. |
Researchers have tended to ignore or downplay the fact that asymmetries in brain function cannot be directly observed with these methods. |
До сих пор ингибиторы холинэстеразы являются наиболее популярным препаратом, используемым для замедления прогрессирования заболевания и улучшения когнитивных функций в течение определенного периода времени. |
Thus far, cholinesterase inhibitors are the most popular drug used to slow the progression of the disease and improves cognitive function for a period of time. |
Радужная таблица-это предварительно вычисленная таблица для реверсирования криптографических хэш-функций, обычно для взлома хэшей паролей. |
A rainbow table is a precomputed table for reversing cryptographic hash functions, usually for cracking password hashes. |
Разреженные сетки первоначально были разработаны Смоляком для квадратуры многомерных функций. |
Sparse grids were originally developed by Smolyak for the quadrature of high-dimensional functions. |
Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи. |
Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey. |
Большое разнообразие сигмовидных функций, включая логистические и гиперболические касательные функции, были использованы в качестве функции активации искусственных нейронов. |
A wide variety of sigmoid functions including the logistic and hyperbolic tangent functions have been used as the activation function of artificial neurons. |
Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта. |
Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke. |
Как и во всех серийных самолетах, возможно, произошло некоторое наложение этих функций по мере появления новых компонентов. |
As in all mass-produced aircraft, there may have been some overlap of these features as new components became available. |
Это однопараметрическое семейство оконных функций, используемых при проектировании фильтров с конечной импульсной характеристикой и спектральном анализе. |
It is a one-parameter family of window functions used in finite impulse response filter design and spectral analysis. |
Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах. |
The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size. |
Эта карта не имеет дополнительных функций, используемых для идентификации владельца, сохранения фотографии. |
This card has no additional features used to identify the holder, save the photo. |
Серия LaserJet 4000, как и большинство серий лазерных принтеров Hewlett-Packard, соответствует стандартной номенклатуре для обозначения функций, включенных в комплект поставки. |
The LaserJet 4000 series, like most of Hewlett-Packard's laser printer series, follow the standard nomenclature for denoting factory-included features. |
S-box AES, по-видимому, особенно уязвим для этого типа анализа, поскольку он основан на алгебраически простой обратной функции. |
The S-box of AES appears to be especially vulnerable to this type of analysis, as it is based on the algebraically simple inverse function. |
Ранний рост корня является одной из функций апикальной меристемы, расположенной вблизи кончика корня. |
Early root growth is one of the functions of the apical meristem located near the tip of the root. |
Условия гонки также намеренно используются для создания аппаратных генераторов случайных чисел и физически недоступных функций. |
Race conditions are also intentionally used to create hardware random number generators and physically unclonable functions. |
Гериатрическая психология основана на изучении психических функций с возрастом. |
Geriatric psychology is based upon the study of mental functions with aging. |
Среди основных свойств характерных функций выделяют. |
Among the basic properties of characteristic functions there are. |
These muscles have many functions within the human body. |
|
Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения. |
Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these. |
Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций. |
Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features. |
Среди этих биологических функций наиболее изученными являются транскрипционная репрессия и активация. |
Among these biological functions, transcriptional repression and activation are the most studied. |
Этот объект относится к особому классу функций, называемых модулярными функциями, графики которых образуют определенный вид повторяющегося паттерна. |
This object belongs to a special class of functions called modular functions, whose graphs form a certain kind of repeating pattern. |
Расширение алгоритма Risch для включения таких функций возможно, но сложно и является активным предметом исследования. |
Extending the Risch's algorithm to include such functions is possible but challenging and has been an active research subject. |
Во всех остальных случаях он работал как Pro Tools 9, с меньшим количеством дорожек и рядом дополнительных функций, отключенных. |
In all other cases it ran as Pro Tools 9, with a smaller track count and a number of advanced features turned off. |
Эти комплекты поставляются с открытой программной платформой, адаптированной к целому ряду распространенных роботизированных функций. |
The kits come with an open software platform tailored to a range of common robotic functions. |
Предполагаемый порядок функций 1-4 имел место только в одном из 540 результатов испытаний. |
The presumed order of functions 1 to 4 did only occur in one out of 540 test results. |
DP Review оценил его на 71% и получил серебряную награду, высоко оценив качество изображения, небольшой размер и широкий спектр настраиваемых функций. |
DP Review rated it 71% and a silver award, praising its image quality, small size, and wide range of customisable features. |
Это отличается от стандартного декартова произведения функций, рассматриваемых как множества. |
This is different from the standard cartesian product of functions considered as sets. |
Некоторые из основных функций включают в себя 6 подушек безопасности, люк на крыше, громкую связь багажника и передние вентилируемые сиденья. |
Some of the main features includes 6 airbags, sunroof, handsfree trunk and front ventilated seats. |
Существуют чисто .NET-основанные Альтернативы для многих функций, предоставляемых COM+, и в долгосрочной перспективе вполне вероятно, что COM+ будет постепенно прекращен. |
There are pure .NET-based alternatives for many of the features provided by COM+, and in the long term it is likely COM+ will be phased out. |
Наиболее важными факторами, определяющими, вернутся ли клиенты на сайт, являются простота использования и наличие удобных для пользователя функций. |
The most important factors determining whether customers return to a website are ease of use and the presence of user-friendly features. |
Физиотерапия применяется для увеличения силы мышц и улучшения их функций. |
Physiotherapy is used to increase strength of muscle and improve muscle functions. |
Большинство функций эффекта Варбурга были предметом изучения. |
Most of the functions of the Warburg Effect have been the object of study. |
В некоторых средах может быть больше или меньше функций, назначенных стеку вызовов. |
In some environments there may be more or fewer functions assigned to the call stack. |
Одна из основных функций состоит в том, чтобы быть составной частью клеточных стенок. |
A major function is as a constituent of cell walls. |
Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности. |
For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity. |
Ссылки на язык и категории уже обрабатываются с помощью специальных функций интерфейса, которые делают их более доступными. |
The language and category links are already handled with special interface features which make them more accessible. |
Бактериальная флора тонкого кишечника помогает в широком спектре кишечных функций. |
The bacterial flora of the small intestine aid in a wide range of intestinal functions. |
Или, наоборот, это связано с ограниченной поддержкой Mac OS X функций шрифта OpenType, где один и тот же шрифт в Windows будет работать правильно? |
Or, alternatively, is this due to Mac OS X's limited support for OpenType font features where the same font on Windows would work correctly? |
Несколько других приложений SaaS позволяют пользователям голосовать и предлагать новые идеи функций. |
Several other SaaS applications let users vote on and offer new feature ideas. |
Они используются при создании криптографических функций, таких как хэши и шифры. |
They are used in creating cryptographic functions such as hashes and ciphers. |
Это также доказывает, что набор основных волновых функций обязательно будет охватывать L^2, даже если они не являются гармониками exp. |
This also proves that the set of basic wave functions will necessarely span L^2, even if they are not exp harmonics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поле алгебраических функций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поле алгебраических функций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поле, алгебраических, функций . Также, к фразе «поле алгебраических функций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.