Пологие берега - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пологие берега - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gently sloping coasts
Translate
пологие берега -



Берега пологие, низкие, частично заболоченные, дно илистое и грязное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks are low, gentle, and partially swamped. The bottom is slimy and vicious [sic].

А они охотятся далеко от берега и плывут очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are working far out and fast.

Они обитают на узкой полоске пляжа вдоль берега реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never leave this little strip of river bank.

Лейтенант перенес свой командный пункт на высокий гребень северного берега Ококвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had moved his command post to the high ridge on the north bank of the Occoquan.

Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire.

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen.

Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.

Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it.

В январе 2009 года несколько районов Западного берега, расположенных между стеной и зеленой зоной , были объявлены закрытыми военными районами .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2009, several areas of the West Bank between the Wall and the Green Line were declared “closed military areas”.

Покатаемся по проливу вдоль берега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just near the shore along the Sound.

В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail.

Земля поглощала солнечные лучи; а вдали, у берега, пустынный океан, гладкий и полированный, за слабой дымкой, казалось, вздымался к небу стеной из стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land devoured the sunshine; only far off, along the coast, the empty ocean, smooth and polished within the faint haze, seemed to rise up to the sky in a wall of steel.

Зато началась мертвая зыбь; я чувствовал тошноту и едва был в состоянии удерживать руль, когда вдруг увидел на юге высокую линию берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these gave place to a heavy swell; I felt sick and hardly able to hold the rudder, when suddenly I saw a line of high land towards the south.

Большой кедр наклонился над водой, почти достигая противоположного берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big cedar slanted all the way across the stream.

Гольф-Стрим всего в паре миль от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulf Stream's just a couple miles offshore.

Мы вернёмся вечером, и вряд ли отойдём от берега дальше, чем на 30 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be back tonight, and I don't think we'll go more than 30 miles offshore.

Кто был у берега, подвергался риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who has ventured near the edge is at risk.

За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.

Они хотят добраться до берега, поэтому попытаются высадиться здесь или здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to reach the coast, so they'll try to go ashore here or here.

Выехав из города, они направились к лагерям старателей, раскинувшимся вдоль берега реки Ваал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the town and drove out toward the mining camps along the Vaal River.

Уидмор запер их в клетках в полумиле от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widmore has them in a cage about a half a mile inland.

Я не сомневаюсь в том, что мне еще придется покинуть наши пиршественные чертоги, сделать набег на твои солнечные и полные цветов берега и похитить тебя - так похитили мою мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt not I shall leave our feast halls and raid your coasts of sun and flowers, and steal you away. My mother was so stolen.

На выходные у них матч по волейболу, мы поедем вдоль берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volleyball team has their first game this weekend. I figure we cruise up the coast.

Пуаро и Патрик Редферн устремились к ней и помогли ей добраться до берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot and Patrick Redfern rushed to the rescue.

Она уже делала это призывала проплывающих мимо моряков своими мыслями берега вокруг острова были сильнее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had done this before, called out to passing sailors with her mind. But no matter how keen her psychic reach, the shoals around the island were sharper.

Они даже присылают форму с другого берега реки Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even send from across the Han River.

Харниш бросил взгляд на далекие берега и понял, что это уже не Стюарт, а могучий Юкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glance around at the far-away banks, and he knew that he was on the mighty Yukon.

Если я предложу заместо галса к юго-западу, чтобы мы направились на восток, держась берега и двигаясь по погоде, что бы ты сказал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to suggest rather than trying to tack southwest that we head east, hug the coast to navigate around the weather, what would you say?

Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river.

Лошади тронулись с берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses moved off the bank.

Это явление все еще можно увидеть с другого берега Темзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appearance may still be seen from across the River Thames.

Первоначально лепрозорий был основан на дороге из Парижа в Сен-Дени на границе болотистой местности бывшего берега Сены в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a leprosarium founded on the road from Paris to Saint-Denis at the boundary of the marshy area of the former River Seine bank in the 12th century.

Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks.

Гидравлическое воздействие разрыхляет и смещает породу, что еще больше размывает берега и русло реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic action loosens and dislodges the rock which further erodes the banks and the river bed.

Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores.

По мере опорожнения резервуара паровое пространство заполняется либо газом с берега, либо испарением некоторого груза в грузовом испарителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the tank empties, the vapour space is filled by either gas from ashore or by vaporising some cargo in the cargo vaporiser.

Нкрофул был небольшой деревушкой в районе Нзема, на крайнем юго-западе Золотого берега, недалеко от границы с французской колонией на побережье Слоновой Кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkroful was a small village in the Nzema area, in the far southwest of the Gold Coast, close to the frontier with the French colony of the Ivory Coast.

С-6 в Тагиге был построен в 2009 году вдоль берега залива Лагуна-де-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-6 in Taguig was built in 2009 along the shore of the Laguna de Bay.

Ригг получил почетные степени в Университете Стирлинга в 1988 году, Университете Лидса в 1992 году и Лондонском Университете Южного берега в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigg received honorary degrees from the University of Stirling in 1988, the University of Leeds in 1992, and London South Bank University in 1996.

Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing.

Город известен во всем мире своими многочисленными гхатами, насыпями, сделанными ступенями из каменных плит вдоль берега реки, где паломники совершают ритуальные омовения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is known worldwide for its many ghats, embankments made in steps of stone slabs along the river bank where pilgrims perform ritual ablutions.

Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars.

Контакты с Западноазиатцами теперь будут преимущественно мусульманскими, но христианские и еврейские торговцы будут продолжать посещать берега Кералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with West Asians would now be primarily Muslim, but Christian and Jewish traders would continue to visit Kerala's shores.

На самом деле он окружен городом, но большая часть его берега и большая часть озера находится за пределами городской черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is surrounded by the city, but most of its shore and most of the lake is outside the city limits.

Пляж у подножия водопада Макуэй не доступен с берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beach at the foot of McWay falls is not accessible from the shore.

Танбарк был погружен по кабелю на ожидающие суда, стоявшие на якоре у берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tanbark was loaded by cable onto waiting vessels anchored offshore.

Используя небольшую бригантину и десять местных каноэ, они плыли вдоль берега и делали посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a small brigantine and ten native canoes, they sailed along the coast and made landfalls.

Достигнув реки Сан-Хуан, они разделились, Писарро остался исследовать болотистые берега, а Альмагро послал за подкреплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon reaching San Juan River they separated, Pizarro staying to explore the swampy coasts and Almagro sent back for reinforcements.

Барьерные рифы отделены от материкового или островного берега глубоким каналом или лагуной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrier reefs are separated from a mainland or island shore by a deep channel or lagoon.

Считалось крайне важным, чтобы машина закрывала любой вид на купальщика с берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered essential that the machine blocked any view of the bather from the shore.

Гвардейская бронетанковая дивизия была разбросана на 25 квадратных милях Южного берега Ваала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guards Armoured Division was scattered over 25 square miles of the south bank of the Waal.

Еще одно поселение находилось дальше на запад вдоль того же берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another settlement was further west along the same shore.

Шесть человек не подчинились его приказу, украли лодку и попытались добраться до берега в одиночку, но их унесло течением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six men disobeyed his command, stole a launch, and attempted to reach the shore alone, but were swept away by the current.

Финская армия должна была тогда наступать вдоль восточного берега Ладожского озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish Army was then expected to advance along the eastern shore of Lake Ladoga.

Перед смертью он рассказывает Нику о полицейском катере, ожидающем его у берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he dies, he tells Nick about the police boat waiting offshore.

Вместо того чтобы дождаться вечера, Маунтбеттен 2 мая повел свои корабли вперед, двигаясь от берега тумана к берегу тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than wait for the evening, Mountbatten took his ships in on 2 May, moving from fog bank to fog bank.

Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пологие берега». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пологие берега» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пологие, берега . Также, к фразе «пологие берега» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information