Полупустые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полупустые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
half empty
Translate
полупустые -


Посадки на мель на ценнейшие коралловые рифы, кишечная палочка в буфете, полупустые корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running aground on endangered coral reefs, E. coli at the buffet, sailing half-empty ships.

А я возьму полупустые стаканы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll take these half-empty glasses.

На некоторых камерах используются полупустые шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-stop steps are used on some cameras.

Джимми, у нас есть полупустые бутылки с азотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy, do we have any half-empty bottles of nitrous lying around?

Украина сможет пополнить свои полупустые хранилища, а России достанется хотя бы часть денег, которые Киев ей задолжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine gets to replenish its half-empty storage tanks; Russia gets at least some of the money Ukraine owes it.

Троекратное ура за преждевременные перспективы, но все эти полупустые аудитории, скучающие, тощие девчонки строчат смс своим бойфрендам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three cheers for the early promise, but, oh, all those half-empty lecture halls, bored skinny girls texting their boyfriends.

Я беру только то, у чего заканчивается срок годности - полупустые коробки, которые собираются выбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only take what's about to expire - half-opened boxes, ready to be disposed of.

Когда же берет вторую, склонив горлышко вопросительно в сторону её бокала, она рукой прикрывает ладонью наполненный до половины бокал - полупустой, в его понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he seizes the new one and nods it in her direction, her flattened hand places an interdiction on the half-full glass that would be half-empty to him.

Этот вид очень распространен для ксерофитных ассоциаций Араратской равнины, особенно в песчаной полупустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is very common for xerophyte associations of the Ararat plain, particularly in sandy semi-desert.

Я справлюсь с ними и теперь, - торжественно заявил он Беренис, когда они завтракали как-то раз в полупустом зале ресторана Плаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will defeat them now, he said, solemnly, to Berenice one day over a luncheon-table at the Plaza when the room was nearly empty.

Теперь ты втягиваешься из полупустого стакана в территорию полуполного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're getting into glass-empty, glass-full territory.

Сайрус Бин, которого я знаю не прячется в полупустом шкафу и не трусит, как сопливая девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cyrus Beene I know doesn't hide in his half-empty closet and wet his pants like a little bitch baby.

Пара полупустых пузырьков хороших глазных капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those good eye drops.

Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon.

Мы нашли полупустой баллончик с краской на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a half a can of spray paint at the scene.

Молодая женщина приходит домой в полупустую квартиру, и она чувствует себя одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman comes home to a half-empty apartment, and she feels alone.

Мы будем в баре или на нашем полупустом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be in the bar or on our half-empty floor.

Многие зрители и спортсмены ушли во время церемонии, в результате чего большая часть мероприятия прошла на полупустом стадионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many spectators and athletes left during the ceremony, resulting in a half-empty stadium for much of the event.

Летчики делили жилые кварталы, и это было нормально - иметь запасные кровати или даже полупустую хижину после ночной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airmen shared accommodation blocks, and it was normal to have spare beds or even a half-empty hut after a night operation.

Какой граффитчик выбрасывает полупустой баллончик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What tagger throws away a half a can?

Скучный воскресный день в полупустом отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slow Sunday afternoon in a half-booked hotel.

- Так же был найден полупустой пузырек Прозака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also found a half-empty bottle of Prozac.

Бутылочное дерево является эндемичным видом Намибии и Южной Анголы, где оно занимает полупустынные районы и сухие кустарники, обычно вдоль скалистых склонов холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottle tree is an endemic species of Namibia and southern Angola where it occupies the semi-desert areas and dry bushvelds, usually along rocky hillsides.

Еще одним примером этого является RISE Kenya, которая осуществляет проекты по смягчению последствий изменения климата в полупустынной восточной провинции Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of this is RISE Kenya that runs projects to mitigate climate change in the semiarid Eastern Province of Kenya.

В Северной Африке и в других местах обширные водоносные пласты залегают в пустынных и полупустынных регионах и могут стать чрезвычайно ценным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Africa and elsewhere, vast aquifers lie in arid and semi-arid regions and can be a uniquely valuable resource.

Полупустыня Артемизия-наиболее характерная среда обитания для всей засушливой зоны, где находится заповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemisia semi-desert is the most characteristic habitat of the whole arid zone, where the reservation is situated.

Большая часть Южного региона полупустынна и полузасушлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the southern region is semi-arid and desert.

На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.

В камере обнаружили еще полупустую бутылку с остатком одурманивающего снадобья, которым был усыплен солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also seized in his cell a half-empty bottle which contained the remains of the stupefying wine with which the soldier had been drugged.

Но он завершил тем, что забрал всякую фигню, которая у меня была и... мои кроссовки... Он забрал мои кроссовки, мои носки и... даже забрал эту маленькую полупустую пачку жевачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wound up taking some little bullshit chain I had, and... my sneakers, he took my sneakers, took my socks, and he... even took this little half-full...

Ареал обитания третичных глинистых полупустынь довольно узко распространен и обычно связан с каменистыми обнажениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitat of Tertiary Clay Semi-desert is pretty narrow spread, and usually associated with rocky outcrops.

В полупустой комнате перед зеркалом сидела фрау Хассе и пудрилась. На ней была шляпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting in the half-empty room before a mirror, a hat on her head, and powdering herself.

Полупустой стакан воды стоял на столике рядом с кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-filled glass of water sat on a handkerchief so as not to harm the wooden night table.

Застыв, она сидела в углу полупустого вагона, а за окнами проплывали какие-то смутные очертания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat rigid in a deserted corner of the train as darkened shapes tore past outside in a blur.

Харниш не мог справиться с этим живым грузом потому, что он провисал в середине, как полупустой мешок с зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight failed to hoist him, for the body collapsed at the middle like a part-empty sack of corn.

Линда говорила мне, что он уснул с полупустой бутылкой пива и сигаретой, поджёг свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda told me that he fell asleep halfway through a bottle of beer and a cigarette, set his house on fire.

Позже следователи обнаружили полупустой газовый баллончик под задней лестницей здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, investigators found a half-empty gas can underneath the back steps of the building.

Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas.

У них много общих названий, и хотя их часто называют наземными Изоподами, некоторые виды живут полупустынно или имеют реколонизированную водную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have many common names and although often referred to as 'terrestrial Isopods' some species live semiterrestrially or have recolonised aquatic environments.

Тот, что здесь, полупустой, и учитывая то, как мы им пользуемся, я не думаю, что его хватит на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one here is half-full, but, with the way we're riding it, I don't know if it will last the night.

Броневик горит, рация разбита... фляжка полупуста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armored car's on fire radio's out... My flask's half-empty!

Гибриды эпифиллума нуждаются в иной обработке, чем полупустынные кактусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epiphyllum hybrids need different treatment from semi-desert cacti.

Какое-то насекомое его укусило или ужалило, у него началась реакция, он воспользовался шприцем, но было слишком поздно, или шприц был полупустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something has bitten or stung him, he had a reaction, he used the pen, but it must have been too late, or too little.

Живыми спиралями кружились вокруг башен Корабельной пустоши и полупустых остовов в Расплевах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stormed in shifting spirals around the Ketch Heath towers and the skeletal edifices in Spatters.

Его можно использовать в ландшафтном озеленении, лесоразведении и лесовосстановлении в полупустынных и пустынных районах; он оказывает помощь в борьбе с эрозией почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used in landscape gardening, afforestation and reforestation in semidesert and desert areas; it provides assistance against soil erosion.

Почти половину территории Австралии занимают пустыни и полупустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost one half of Australian territory is occupied by deserts and semideserts.

Полупустынный пир состоял из двух Вечерен, девяти уроков заутрени и заканчивался повечерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semidouble feast had two Vespers, nine lessons in Matins, and ended with Compline.

Но на полупустой сумке есть складки ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a half-empty bag has folds in the fabric.

Офис Клеппера на шестом этаже корпуса L просторный, но в основном аскетичный и полупустой — если не считать стандартной мебели из темного дерева, которой обставляют кабинеты высокого начальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clapper’s office, on the sixth floor of the L building, is large but mostly barren except for standard-issue government-executive dark wood furniture.

На полупустом шаттле она оказалась старшим по званию пассажиром, поэтому занимала кресло у самого люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honor was the half-filled shuttle's senior passenger, which had given her the seat just inside the hatch.

Такое использование текста с автоматическим отступом, как правило, встречается редко, но позволяет избежать больших текстовых пробелов, когда страница становится полупустой в узком окне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such use of auto-indented text is, typically, rare, but can avoid large text-gaps where the page would become half-blank on a narrow window.

Однако большинство видов занимают полупустынные места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species, however, occupy semiarid habitats.

И для протокола, я вполне понимаю желание избежать возможности судебного разбирательства и встать на сторону полупустой толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the record, I do fully understand the desire to avoid the possibility of litigation and side on the half-empty crowd.

Более бледный оттенок КД больше подходил для пустынных или полупустынных районов, чем темный хаки, который Серж использовал в боевой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paler shade of KD was more suited to desert or semi-desert regions than the dark khaki serge used in Battle dress.


0You have only looked at
% of the information