Получение оценки, оценивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получение оценки, оценивание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
derivation of estimate
Translate
получение оценки, оценивание -

- получение [имя существительное]

имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception

- оценки

evaluation



Она также инициировала систему регулярного оценивания вместо выпускного экзамена для получения диплома об образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also initiated a system of regular assessment instead of a final examination for the Diploma of Education.

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

Стоимость приватизации никоим образом не связана поэтому с будущими возможностями получения коммерческой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privatization price therefore has no connection with the future commercial profit potential.

Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women.

Для получения разрешения на строительство строительная компания должна представить ряд документов, один из которых является подтверждением прав собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to receive a construction permit, the construction company has to present several documents, one of which is a proof of land ownership.

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms.

В частности, этот институт подразумевает возможность подачи в суд и получение из него различных документов в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, this institution makes it possible to submit to a court and receive from it various documents in electronic form.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation.

Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice.

В 2000 году процент успешно сдавших экзамены на получение Сертификата об окончании начальной школы составил 79,3 и 71,1 среди мальчиков и девочек соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the pass rates of the Primary School Leaving certificate Examination were 79.3% and 71.1% for boys and girls respectively.

Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance.

Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database.

Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All.

Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract.

В этой связи было бы целесообразно отменить требование о получении предварительного разрешения на проведение политических митингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, it would also be helpful to dispense with the requirement of prior authorization for political meetings.

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is statistics describing the transition from education to working life.

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

Женщины, живущие в племенах, сталкиваются с дополнительной проблемой при получении титула на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribal women have an extra problem to acquire title to land.

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency.

При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following.

Обычно причина в неверных настройках или в задержке при получении информации из службы Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally due to either incorrect settings or a delay in receiving information from Xbox Live.

См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Get access to and back up a former user's data.

Для получения дополнительных сведений см. раздел Определение подключений проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Define validation connections.

Он представляет собой контракт на перевозку и расписку в получении груза для смешанной перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a contract of carriage and receipt of the cargo for a multimodal transport.

Спасибо за получение нами flukey вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for getting us the flukey thing.

Поставка, продажа, получение выручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying, selling, and receiving.

Мой надежный план получение отпечатков Найджела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My foolproof plan for getting Nigel's fingerprint.

Теперь, у Рейнольдса здесь уже мои люди, работают над получением, ну вы понимаете, лучшего разрешения на номерном знаке, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Reynolds here already has my people working on getting, you know, better resolution on the license plate, so...

Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrant for Thomas Volker's personal and business records.

Помню, ты произнес слова внесла вклад в получение этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember you used the word instrumental in helping you win the job.

Вы сказали, что обвиняете в получении взятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said the charge was bribe receiving.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Этилен окисляется с получением оксида этилена, ключевого сырья в производстве поверхностно-активных веществ и моющих средств путем этоксилирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethylene is oxidized to produce ethylene oxide, a key raw material in the production of surfactants and detergents by ethoxylation.

Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO.

Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM.

Жорж Клемансо сыграл важную роль в получении этого назначения для Буланже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges Clemanceau was instrumental in obtaining this appointment for Boulanger.

Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

Для старшей средней школы получение степени в университете в рамках соответствующего предмета является предпочтительным курсом линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For upper secondary school taking a degree at a university within the appropriate subject is the preferred course of line.

За этим следует спекание при температурах от 1200 до 1450 °C с получением конечной, в основном кристаллической, структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by sintering at temperatures between 1,200 and 1,450 °C producing the final, mainly crystalline, structure.

В термическом процессе пятиокись фосфора, полученную сжиганием белого фосфора, растворяли в разбавленной фосфорной кислоте с получением концентрированной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the thermal process, the phosphorus pentoxide obtained by burning white phosphorus was dissolved in dilute phosphoric acid to produce concentrated acid.

Обезвоживание фосфорной кислоты с получением пятиокиси фосфора невозможно, так как при нагревании метафосфорная кислота будет кипеть, не теряя всей своей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dehydration of phosphoric acid to give phosphorus pentoxide is not possible as on heating metaphosphoric acid will boil without losing all its water.

Как и во французской инквизиции, целью испанской инквизиции было получение информации или признания, а не наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the French inquisitions, the purpose of Spanish inquisitorial torture was to gain either information or confession, not to punish.

Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds.

Такое развитие событий обусловлено конкуренцией фирм на рынке труда за получение более высококвалифицированных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development is due to the competition of firms on the job market for receiving more highly skilled workers.

Испытания нового XF4F-3 привели к получению заказа на серийные модели F4F-3, первый из которых был завершен в феврале 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing of the new XF4F-3 led to an order for F4F-3 production models, the first of which was completed in February 1940.

Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867.

170 IQ-получение обрывков кода из мусорной корзины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

170 IQ - getting coding scraps from the wastebasket?

После отделения его обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов нескольких редкоземельных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After separation, it is treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of several rare earth elements.

Был введен ряд различных планов, которые позволят повысить возраст получения права на получение медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of different plans have been introduced that would raise the age of Medicare eligibility.

Мэр Венеции и более 30 других государственных чиновников были арестованы в 2015 году за получение взяток в обмен на строительные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice's mayor and over 30 other public officials were arrested in 2015 for accepting bribes in exchange for building contracts.

Получение высококачественных, надежных и стандартизированных данных опросов о серьезности коррупции в КНР является чрезвычайно сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting high quality, reliable, and standardised survey data on the severity of corruption in the PRC is enormously difficult.

В Соединенном Королевстве любой человек, подающий заявку на получение почтового ящика Royal Mail PO, должен предъявить документы, подтверждающие его домашний или деловой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, anyone applying for a Royal Mail PO box must produce documentation to verify their home or business address.

В то время как большинство иранцев испытывают трудности с получением небольших ипотечных кредитов, 90 частных лиц обеспечили себе объекты на общую сумму 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most Iranians have difficulty obtaining small home loans, 90 individuals secured facilities totaling $8 billion.

Однако получатели этих сообщений расценивают его как спам и, по крайней мере, одна жалоба на получение большего количества спама после попытки удалить его'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recipients of these messages regard it as spam and at least one complaint about receiving more spam after attempting to remove one'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получение оценки, оценивание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получение оценки, оценивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получение, оценки,, оценивание . Также, к фразе «получение оценки, оценивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information