Получил меморандум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваша помощь, чтобы получить - your help to get
Вы должны получить новый - you need to get a new
до сих пор не может получить более - still can't get over
прийти и получить - come in and get
получить реалистичный - get realistic
получить их на улицах - get them off the streets
приходят получить некоторые - come get some
получить всю историю - get the whole story
нужно, чтобы получить некоторые - need to get some
получить хорошо - get good at
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: memorandum, memo, memorial, paper
сокращение: memo.
заключительный меморандум - final memorandum
меморандум о договорённости - memorandum of understanding
дополнительный меморандум - supplemental memorandum
в соответствии с меморандумами - in accordance with the memoranda
Меморандум о взаимопонимании между правительством - memorandum of understanding between the government
промежуточный меморандум - interim memorandum
Меморандум о договоренности между - memorandum of agreement between
подписали меморандум о взаимопонимании - signed a memorandum of understanding
Меморандум о службе - memorandum of service
общий меморандум - general memorandum
Синонимы к меморандум: меморандум, докладная записка, памятная записка, юбилейный сборник
Значение меморандум: Дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-н. вопрос.
Беркан отправил в феврале в Ишихару меморандум с просьбой к правителю извиниться, но до сих пор не получил ответа из Ишихары. |
Berkane said that he had sent a memorandum to Ishihara in February to ask the governer to apologize but he had as yet received no reply from Ishihara. |
Многоуважаемый министр! К сожалению, я все еще не получил ответ на мой последний меморандум. |
Dear Minister, I have still had no response to my most recent memorandum entitled, |
Он уже получил секретный меморандум. |
He's already getting classified memos. |
Тем не менее Каупервуд поблагодарил Десмаса за заботу, а также за разрешение передать ему простыни и принадлежности туалета, которые он только что получил. |
Nevertheless, he now thanked Desmas for this, as well as for the sheets and the toilet articles which had just been brought in. |
You didn't tell me you got a pay rise. |
|
Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе. |
The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep. |
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. |
Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. |
Поэтому вместо назначения главным сержантом роты он получил всего лишь взвод новобранцев. |
Therefore, instead of being assigned as the senior NCO in a company, he was assigned a mere platoon of recruits. |
Человек получил шок, от которого не смог оправиться. |
The man had gone into a shock from which he could not recover. |
Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе. |
He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court. |
Меморандум предусмат-ривает оптимальное использование официальной помощи в целях развития при одновременном обес-печении эффективности расходов и недопущении дублирования. |
It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort. |
По завершении собеседования с конкурсной комиссией в составе двух человек автор сообщения получил высшую оценку. |
At the end of the interviews with a two-person panel, the author obtained the highest score. |
По-видимому, он получил разрешение вернуться, чтобы продать коттедж. |
Apparently, he has been given permission to return to sell his cottage. |
Совершивший посадку в 1997 году Mars Pathfinder получил вполне подходящее название (его можно перевести как «Марсопроходец» или «Исследователь Марса» — прим. перев.). |
Mars Pathfinder, which landed in 1997, was aptly named. |
Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта. |
Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant. |
На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной. |
In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade. |
Он получил у Путина разрешение на сделку в сумме 7 миллиардов долларов по созданию нефтяной компании ТНК-ВР, которой владеет совместно с ВР. Фридман держится в стороне от политики и не навлекает на себя гнев Кремля. |
Sought and won Putin’s blessing for a $7 billion deal to create TNK-BP, an oil company jointly owned with BP plc, steering clear of politics to avoid Kremlin wrath. |
Я позвонил мужу и когда он не ответил, я получил ордер для отслеживания его кредитки. |
I called the husband right away, and when he didn't get back to me, I got a warrant for his credit cards. |
Закончил Имперский колледж по специальности математика с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса. |
He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. |
Сегодня мы беседуем с доктором Гаюсом Болтаром, который получил три награды Магнатов за время время своей карьеры. |
Today we're talking with Dr. Gaius Baltar... winner of three Magnate Awards over the course of his career. |
Я получил такой урок не заглядываться на буфера, что не скоро забуду. |
I've learned a lesson about not ogling cans I won't forget. |
I got a two-way call from the big fellow himself. |
|
So basically, best grade in the class. |
|
Томми отделался легким испугом, а Кейман получил множественные ожоги третьей степени, перенес неоднократные пересадки кожи, провел несколько месяцев в коме, потерял свою квартиру. |
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. |
и получил за него шесть унций только денежный обмен между нами было типа десять наличными, да? |
Only cash exchange between him and I was like a ten spot, wasn't it? |
Тогда мы должны позаботиться, чтобы он получил надлежащий прием, не так ли? |
Then we must see that he is given a suitable welcome, mustn't we? |
I'll get the best kind of degree- honorary, baby! |
|
Назавтра, еще до полудня, он уже был в Хартфилде, и по довольной улыбке, с которою вошел в комнату, можно было твердо сказать, что задуманный им план получил некое развитие. |
Before the middle of the next day, he was at Hartfield; and he entered the room with such an agreeable smile as certified the continuance of the scheme. |
Я говорил, что только что получил плёнку с 911, где записан звонок обезумевшей Шерил Вилленс про пропажу её дочери? |
Did I tell you I just got a 911 tape of a distraught Cheryl Willens phoning the police about her missing daughter? |
Лесли Ферриер так и не получил награду за свои услуги, за сокрытие кодицила. |
Lesley Ferrier is never to see the rewards of his actions. The concealing of the codicil. |
I obtained a search warrant from Morton magistrates. |
|
You wished for the toys of wealth; you have them. |
|
Герхардт и в самом деле откладывал деньги: он задумал со временем выплатить Дженни все, что получил от нее. |
As a matter of fact, Gerhardt was saving as much as possible in order to repay Jennie eventually. |
Прямо в постели Адам был зачислен в армию и получил звание рядового кавалерии. |
Lying in his bed, Adam was enlisted in the army as a private in the cavalry. |
Я получил от него сегодня письмо, где он выражает своё одобрение. |
I had a letter from him this morning giving me his approval. |
Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну. |
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. |
Mike's a really good guy, but he's taken a few knocks. |
|
Правда, есть предположение, что один из грабителей получил серьезное ранение в шею. |
Although it is thought one of the men suffered a serious gunshot wound to the neck. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
От Мольна я получил три письма. |
I had three letters from Meaulnes. |
You gave me the bank transfers pointing to a patsy. |
|
Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение. |
Something tells me Gabriel didn't deliver your message. |
This entire memo is over his signature. |
|
Я позабочусь о том, чтобы ты получил моё место главы коммитета по Ассигнованиям. |
I'll make sure you get my chairmanship on Appropriations. |
Последний определяющий меморандум, объясняющий это различие, был выпущен USCIS в ноябре 2013 года. |
The most recent defining memorandum explaining the distinction was issued by the USCIS on November 2013. |
18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений. |
On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions. |
In February 1940 they delivered the Frisch–Peierls memorandum. |
|
В 2011 году налоговое управление США и Министерство труда подписали меморандум о взаимопонимании, направленный на совместное увеличение числа проверок несоответствия квалификации работников. |
In 2011, the IRS and the Department of Labor entered into a memorandum of understanding in an effort to jointly increase worker misclassification audits. |
24 сентября Белый дом опубликовал невербальный меморандум о разговоре Трампа с Зеленским. |
On September 24, the White House released a non-verbatim memorandum of Trump's conversation with Zelensky. |
Он написал меморандум о своем методе в 1775 году, который стал общей практикой во Франции. |
He wrote a memorandum on his method in 1775, which became general practice in France. |
Это еще больше взбесило руководителя, и было предложено, чтобы Франкен извинился, что он и сделал в соответствии с внутренним меморандумом. |
This further infuriated the executive, and it was suggested that Franken apologize, which he did by internal memorandum. |
Трамп, как президент, подписал меморандум в августе 2017 года, запрещающий трансгендерным лицам в большинстве случаев вступать в Вооруженные силы. |
Trump, as president, signed a memo in August 2017 prohibiting transgender individuals from joining the armed services in most cases. |
25 ноября 1970 года Генри Киссинджер опубликовал меморандум, в котором подробно описывалась программа секретных действий, которую США возглавят в Чили. |
On 25 November 1970, Henry Kissinger issued a memorandum that detailed the Covert Action Program that the US would spearhead in Chile. |
Эти меморандумы были отвергнуты и отозваны в течение первых месяцев правления администрации Обамы. |
These memoranda were repudiated and withdrawn during the first months of the Obama administration. |
Результаты исследований НАСА в 1996 году, подтвержденные техническим Меморандумом, были исключены по причине веса. |
NASA's research in 1996 verifiable by a Technical Memorandum was deleted for WEIGHT. |
Эти представители просили пересмотреть протокол и меморандум. |
These representatives asked for the revision of the Protocol and the memorandum. |
Если люди хотят оспорить статью, это должно быть сделано в отдельном меморандуме, а не путем фальсификации чужого текста. |
If people want to dispute an article it should be done in a separate memorandum, not by adulterating someone else's writing. |
Новейшая исполнительная власть, президентские меморандумы о национальной безопасности, действуют подобно исполнительным указам, но только в области национальной безопасности. |
The newest executive power, national security presidential memoranda,2 operate like executive orders, but are only in the area of national security. |
Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа. |
Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получил меморандум».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получил меморандум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получил, меморандум . Также, к фразе «получил меморандум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.