Помещается в ладони вашей руки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещается - placed
который знак помещается - which the sign is placed
помещается в ладони вашей руки - fit in the palm of your hand
она помещается - it is placed
помещается над - is placed over
мы помещаем в - we put in
помещается в очередь - placed in queue
число детей, помещаемых - the number of children placed
помещает в таком - placed in such
объект помещается - facility placed
отправлять в тюрьму - go to jail
вид азартной игры в кости - hazard
сопровождать в качестве пажа - page
билет в один конец - One way ticket
играть в гольф - to play golf
ведущее место в состязании - lead
в помещении - in room
коснеющий в грехе - reprobate
переходить в - move to
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
как на ладони - in full view
обратная сторона ладони - the reverse side of the palm
ладони - palm
ясный как на ладони - as clear as day
ребро ладони - palm edge
бетеля ладони - betel palm
в вашей ладони - in the palm of your hand
лаванды ладони - lavender palm
ладони вашей руки - palm of your hand
моей ладони - palm of my hand
Синонимы к ладони: его руках, возможное, ручка, рукой, объятья
вашей семье - your family
в вашей воле - in your will
в вашей стратегии - in your strategy
говорить о вашей сестре - talking about your sister
жаль слышать о вашей маме - sorry to hear about your mom
Конечно, в вашей жизни - course of your life
Я очень сожалею о вашей потере - am very sorry for your loss
чтобы быть в вашей компании - to be in your company
содержание вашей электронной почты - the content of your email
человек в вашей жизни - person in your life
выдавать на руки - hand out
ваши руки - your hands
руки на виду - hands in sight
предназначенный для правой руки - right handed
доставка руки - hand delivery
задняя часть руки - back of hand
в руки в уступке - to hand in an assignment
пересчитать по пальцам одной руки - count on one hand
отдание чести прикладыванием правой руки к сердцу - hand-over-the-heart salute
скрестить руки (на груди) - to fold one' s arms
Синонимы к руки: палка, рычаг, грабли, щупальце, обрезка, оглобля, ласт, цыпка, цапалка
Значение руки: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
Эта книга удобно помещается в вашей ладони, - говорится в описании. |
“This book fit comfortably in the palm of your hand,” a description reads. |
That's what put her over the top. |
|
Mammy wiped her nose on the back of her hand. |
|
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Он перехватил ее руку, сжал запястье в своей ладони, потом поднес к губам и поцеловал. |
He caught her wrist, held it for a moment, then lifted her hand to his lips and kissed it. |
Она взмахнула своим конским хвостом и положила узкие ладони на бедра. |
She tossed her ponytail and rested slim hands on her hips. |
Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман. |
The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray. |
Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли. |
Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled. |
В ее ладони возник фиолетовый огонек, и она швырнула его в грума. |
A violet light appeared in her palm, and she shoved it toward him. |
Ладони Майлза жутко чесались в перчатках, и он потер их в бесполезной попытке уменьшить зуд. |
Miles's palms itched, maddeningly, inside his gloves, and he rubbed them together in a futile attempt to gain relief. |
В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны. |
Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side. |
Сияющий Человек взял свой светлый стальной нож, приложил лезвие к ладони и воткнул его. |
The Shining Man took his bright steel knife and brought the blade against his other palm- and cut. |
Только ярость могла заставить человека вбить гвозди в ладони Памелы Бишон. |
It was rage that had driven those spikes through Pam Bichon's hands. |
Это помещает телегу перед лошадью, т.е. экклесиологию прежде миссиологии. |
This is putting the cart before the horse, ecclesiology before missiology. |
Тебе надо поработать над поворотом ладони. |
You still have to work on your palm rotation and recovery. |
Ну а это не левые ладони. |
Well those aren't left hands. |
Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры. |
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity. |
Теперь ей никто не помещает рассмотреть хорошенько, кто там, на холме, среди зарослей. |
Unobserved she could now freely scan the prairie and chapparal. |
Do you have any pain with prehension or pronation? |
|
Свободной рукой, тыльной стороной ладони, Пэдди утер свое мокрое от слез лицо, потом присел перед женой на корточки, тихонько погладил ее колени. |
Paddy wiped the tears from his face with the back of his free hand, then squatted down in front of her, patting her lap gently. |
Мужчина раскрывает свои ладони, на которых видны несмываемые пятна крови |
When the man opens his hands we see bloodstains that can never be wiped clean |
Кого он из себя строит? - сердито вопрошал он, судорожно шмыгая и вытирая нос тыльной стороной здоровенной ладони. - Полицейского или еще кого? |
'Who does he think,' he demanded, sniffing spasmodically and wiping his nose with the back of his sturdy wrist, 'he is, a cop or something?' |
Брызги артериальной крови, направление по прямой, нет чистых мест, что помещает его прямо напротив жертвы. |
Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim. |
Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе. |
Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck. |
Называя мосты один за другим, он по очереди пригибал пальцы к ладони бородкой ключа. |
He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand. |
Затем уложил очки в красный футляр, откинулся назад в кресле и, перекладывая футляр с ладони на ладонь, кивнул крестной. |
And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod. |
Fresenburg rubbed the scar in his face with the back of his hand. |
|
как ты получишь отпечаток ладони шестимесячной давности с куска пластика, заключенного в бетон? |
How do you get a six-month-old palm print off a piece of plastic that's encased in concrete? |
Она подняла руку, и Мариус увидел посреди ладони темное отверстие. |
She raised her hand to Marius, and in the middle of that hand Marius saw a black hole. |
Между тем Федалла молча разглядывал голову настоящего кита, то и дело переводя взгляд с ее глубоких морщин на линии своей ладони. |
Meantime, Fedallah was calmly eyeing the right whale's head, and ever and anon glancing from the deep wrinkles there to the lines in his own hand. |
Капитан Эшбернам подошел поближе и, положив ладони на витрину, нагнулся, пытаясь разобрать, что написано на листке. |
Captain Ashburnham had his hands upon the glass case. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Он спит, сжав кулаки, а когда просыпается, его вонзенные в ладони ногти красны от его собственной крови. |
He sleeps with clenched hands; and wakes with his own bloody nails in his palms. |
Прямо шла низенькая дверь, перед которой сидевшие двое часовых играли в какую-то игру, состоявшую в том, что один другого бил двумя пальцами по ладони. |
Straight before them was a small door, in front of which sat two sentries playing at some game which consisted in one striking the palm of the other's hand with two fingers. |
Where all body art will be on full display. |
|
Капитан Марлоу, как вы думаете, почему он покончил с собой? - спросил Джонс, сжимая ладони. - Почему? |
'Why did he commit the rash act, Captain Marlow-can you think? asked Jones, pressing his palms together. Why? |
Многие думают, что потные ладони и учащенное сердцебиение единственные непроизвольные сигналы, которые подает ваше тело когда вы врете. |
Most people think that sweaty palms or an increased heart rate are the only involuntary responses your body gives when you lie. |
Грудь ее волновалась, и, придерживая ее на дрожках, я слышал, как в моей ладони колотилось ее маленькое сердечко, как будто хотело выскочить вон. |
Her bosom was heaving, and, holding her on the droshky, I felt against my hand the thumping of her little heart, which seemed as though it would leap out of her body. |
Коснулась щеки - холодная, ладони - тоже. Дотронулась до мокрого пятна и в ужасе отдернула руку. |
She touched his cheek-cold-his hand, the same... touched the wet patch and drew her hand away sharply, staring at it in horror. |
When he drew it away, it was dripping blood. |
|
Quinn brushed his hands together as though they were dirty. |
|
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Он представлял холод его никеля в своей ладони два фунта его веса, наведённые на цель в вытянутой руке. |
He could imagine its cold nickel inside his grip its two-pound weight reached out and aimed. |
Глаза Вирджинии заволоклись слезами, и она спрятала лицо в ладони. |
Virginia's eyes grew dim with tears, and she hid her face in her hands. |
Ленни отнял ладони от лица и поглядел на Джорджа, а Кудряш тем временем ударил его в глаз. |
Lennie took his hands away from his face and looked about for George, and Curley slashed at his eyes. |
She pressed her hands against the sides of her head and seemed to despair of her memory. |
|
Ладони и ступни превратились в кровавый студень... и их лица .... |
Their hands and their feet were filled with blood, and their faces... |
Роберт положил клинышек подбородка на ладони и уставился в канал. |
Robert put his V-shaped chin on his hands and glared at the canal. |
В трех сантиметрах от ладони! |
Three centimeters above the wrist! |
Надежды нередко бывают обманчивы, - заметил мистер Трамбул все еще под защитой ладони. |
Hopes are often delusive, said Mr. Trumbull, still in confidence. |
Ведьма возвращает Хоулу сердце, и Софи помещает его обратно в Хоула, оживляя его и освобождая Кальцифера, хотя он решает остаться. |
The Witch returns Howl's heart, and Sophie places it back inside Howl, reviving him and freeing Calcifer, though he decides to stay. |
Упорядочение с большим концом помещает наиболее значимый байт первым и наименее значимый байт последним, в то время как упорядочение с малым концом делает обратное. |
A big-endian ordering places the most significant byte first and the least significant byte last, while a little-endian ordering does the opposite. |
В каждой руке Хе держит ребро ладони с зарубками для подсчета лет и головастика, сидящего на кольце Шен под каждым из них. |
In each hand Heh holds a palm rib with notches for counting the years and a tadpole sitting on a shen ring below each one. |
Это танец ухаживания, в котором участвует женщина, держащая веер или платок, где он играет инструментальную роль, поскольку он помещает пару в романтический сценарий. |
It is a courtship dance which involves a woman holding a fan or a handkerchief, where it plays an instrumental role as it places the couple in romance scenario. |
Продается в 1949 году в Палм-Лайн и переименован Ашанти ладони. |
Sold in 1949 to Palm Line Ltd and renamed Ashanti Palm. |
Чтобы переместить нейтральную фигуру, игрок просто поднимает ее, а затем помещает в пустой квадрат в любом месте на доске. |
To move a neutral piece, a player simply picks it up then places it in an empty square anywhere on the board. |
Второй шаг состоит в том, что Кеплер помещает Солнце в центр и движущую силу других планет. |
The second step consists of Kepler placing the Sun as the center and mover of the other planets. |
Широкая полоса использует общий график, который помещает семьи профессий вместе. |
Broad banding uses the General Schedule that places families of occupations together. |
Куда природа помещает энергию, когда вектор Пойнтинга равен нулю, чтобы она могла волшебным образом произвести ее через четверть цикла? |
Where does nature put the energy while the Poynting vector is zero, so that it can magically produce it a quarter-cycle later? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помещается в ладони вашей руки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помещается в ладони вашей руки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помещается, в, ладони, вашей, руки . Также, к фразе «помещается в ладони вашей руки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.