После завершения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

После завершения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
after finishing
Translate
после завершения -

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- завершение [имя существительное]

имя существительное: completion, perfection, end, conclusion, close, finality, finishing, consummation, closure, accomplishment



После завершения работы в 2014 году эта политика будет официально принята и станет основой для деятельности Радиокоммуникационного агентства в интересах спутниковых операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 this policy will be finished and formally implemented and create a framework for the work of the Radiocommunications Agency for satellite operators.

Мы намерены поддерживать эти партнерские отношения в течение длительного времени после завершения переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That partnership will endure long after the completion of transition.

После завершения нажмите кнопку Сохранить или Отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your finished, click Save or Cancel.

Они находились в аэропорту в ожидании вылета после недавнего завершения курса военной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the airport waiting for a flight, having recently completed their military training.

Шестой комитет проведет свое 19-е заседание сразу после завершения заседания Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group.

После завершения процесса восстановления программы установки добавьте восстановленный сервер в группу обеспечения доступности баз данных с помощью командлета Add-DatabaseAvailabilityGroupServer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Setup recovery process is complete, add the recovered server to the DAG by using the Add-DatabaseAvailabilityGroupServer cmdlet.

После завершения внесения изменений выберите Далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap or click Next when finished.

Таким образом, судопроизводство по данному делу было завершено в Сенегале после принятия соответствующего решения самой высокой инстанцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ruling, handed down by the highest court in Senegal, thus brought the proceedings to an end.

После завершения строительства дом этой семьи будет отрезан от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When completed, the family's house will be isolated from the rest of the village.

Вам не удастся переустановить их или пользоваться ими после завершения обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be able to reinstall or use these apps after the upgrade is completed.

После завершения загрузки каталог появится в Business Manager на странице каталогов продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it successfully uploads, it will appear in your Business Manager under the product catalogs page.

После завершения настройки проверьте, правильно ли срабатывает пиксель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've set it all up, you should check if your pixel is firing correctly.

Они станут известны после завершения дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be known once discussions have been completed.

Срок выполнения восстановления обозначает уровень актуальности данных после завершения операции восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery point objective refers to how current the data is after the recovery operation has completed.

Правительства проявляют особый интерес к вопросам, относящимся к ее мандату во время и сразу после завершения миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest of a Government in issues relevant to her mandate is keenest during and immediately following the mission.

Мы должны вместе продолжить наш путь после Стамбула для завершения той работы, которую мы начали здесь под вашим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we must go forth from Istanbul to complete the task we started here under your guidance.

Несмотря на то, что мы стремимся оперативно предоставлять Вам информацию об апартаменте сразу после получения Вашего запроса, мы не можем гарантировать, что апартаменты будут свободны ко времени завершения процесса бронирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though we will try to provide you with an availability report upon receiving your request, we cannot guarantee availability throughout the reservation process.

После завершения совещания будет подготовлен более полный доклад, отражающий не только выводы, но и итоги обсуждений на различных заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more extensive report will be made available after the meeting reflecting not only the conclusions but also the discussions in the various sessions.

После завершения надзирателем тюрем его или ее периода первоначальной подготовки и практики необходимо продолжить обучение в течение одного семестра в течение по крайней мере 300 учебных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a prison warden has completed his or her basic education and practical training period, continued education is required for one term of at least 300 hours.

После завершения публикации этот диалог возвращает человека к оригинальному фрагменту материалов, чтобы он смог продолжать использовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a person finishes the sharing flow, the dialog will dismiss and leave them back to the original piece of content so they can easily continue consuming it.

Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter.

Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service.

После завершения оборудования этих электрощитовых помещений все высоковольтное электрооборудование будет изолировано и отделено от занимаемых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completion of those two electrical vaults, all high-voltage electrical equipment will be isolated and separated from occupied space.

После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date.

После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities.

Тексты на русском и французском языках будут окончательно подготовлены после завершения подготовки варианта на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French and Russian versions will be finalized further completion of English version.

Цена за завершенную регистрацию: средняя цена за каждую регистрацию, которая была зафиксирована пикселем Facebook на вашем сайте после того, как люди посмотрели вашу рекламу или нажали на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost per Complete Registration: The average cost for each registration tracked by your Facebook pixel on your website after people viewed or clicked your ad.

После выполнения всех шагов перейдите в раздел Текст и ссылки для завершения заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you've completed all of the steps, go to the Text and Links section to complete your order.

После завершения обновления можно обновить другие геймпады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the update is complete, you can update additional controllers.

После удовлетворительного завершения первого этапа Комиссия перешла 1 июня 1994 года ко второму трехлетнему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the satisfactory completion of the first phase, the Commission launched a second three-year phase on 1 June 1994.

Однако после завершения проекта имел место пробел в осуществлении деятельности, когда возникли проблемы второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been a gap in engagement since the project, while second generation challenges have emerged.

Процесс осуществления стандартов потребует постоянных и решительных усилий, которые должны осуществляться во время процесса определения будущего статуса Косово и даже после его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status.

После завершения этих шагов для каждого члена вашей семьи можно будет отправлять фотографии и видеозаписи напрямую из игры Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you complete these steps for each person in your family, you’ll be able to upload your pictures or videos directly from within your Kinect game.

Сроки этого посещения будут установлены после завершения проходящего в настоящее время в Совете Безопасности обсуждения вопроса по Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates would be decided following the current discussions on Iraq within the Security Council.

Приезжайте ко мне, после победоносного завершения нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want you to report directly to me once we bring the war to a victorious end.

После успешного завершения работы Лойи джирги можно рассчитывать на стабильную работу правительства в течение 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the successful conclusion of the Loya Jirga, there is the prospect of 18 months of stable government.

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

Это крайне затрудняет обеспечение устойчивости проектов после их завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the sustainability of the projects beyond the implementation period very difficult.

Были завершены ремонтные работы некоторых железнодорожных путей, ведущих к порту, после чего железнодорожное движение в порту возобновилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repairs on several railway lines into the port were completed and rail operations in the port resumed.

Примечание. Если консоль находится в режиме мгновенного запуска, вариант Полное завершение работы отключит консоль полностью. При этом она не сможет получать обновления, включаться по голосовой команде и быстро запускаться после включения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If your console is set to instant-on, Full shutdown will turn off your console completely, so it won't take updates, wake on voice, or start up as quickly after it's turned off.

После завершения начальных этапов эта должность будет сохранена в штатном расписании объекта В в целях дальнейшего обеспечения административной поддержки Канцелярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post would remain at Site B to continue the provision of administrative support to the Project Officer after the start-up phases have been completed.

Третья очередная сессия будет созвана непосредственно после завершения второй и до конца текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third regular session will be convened immediately following the conclusion of the second and before the end of the year.

Завершение входа через Account Kit — регистрируется после того, как пользователь завершил процесс входа и получил маркер доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account Kit logged in: Logged after the user has completed the flow and is able to retrieve an access token.

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

После завершения запланированного анкетирования, его настройки не могут копироваться в новое расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a scheduled questionnaire is ended, you cannot copy its settings to a new scheduling.

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

Выберите или очистите параметры в верхней части формы и щелкните ОК после завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or clear the parameters in the uppermost part of the form and then click OK when you are finished.

После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options.

После завершения повторной процедуры отсеивания двум из них был предоставлен статус беженца, двое были объявлены беженцами на основании мандата УВКБ, а остальным было отказано в предоставлении статуса беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following rescreening, two were screened in as refugees, two were declared refugees by UNHCR under its mandate and the remainder were screened out as non-refugees.

Эти вылазки начались в 1999 году сразу после завершения кампании по уничтожению оружия и продолжаются безостановочно по нынешний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks began in 1999 immediately following the arms destruction exercise and continue unabated today.

Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.

После этого я шел в офис г-н Форсберга, чтобы получить задачи для нового дня и задать несколько вопросов о его компании, ее истории, традициях, клиентах и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I went to Mr. Forsberg's office-room to get tasks for the new day and ask some questions about their company, its history, traditions, clients, and so on.

После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast.

Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted you to play a saxophone solo after which intermission?

Парни управляющего сказали, что видели Зиги лишь мельком, когда он пошел с детьми, а после он им на глаза не попадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steward's kids said they'd only seen Sigi very briefly, that he'd gone off with other kids.

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the day I've had, it'd be nice to talk to someone.

Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience.

Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после завершения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после завершения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, завершения . Также, к фразе «после завершения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information