Постоянный обитатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный сотрудник газеты - contributor
постоянный компаньон - constant companion
постоянный ремонт - permanent repair
постоянный наблюдатель - permanent observer
постоянный адрес - permanent address
постоянный ток отрицательный полярности - negative polarity direct current
постоянный питомник - permanent nursery
постоянный секретарь - permanent secretary
постоянный такт выпуска - fixed rhythm
постоянный вес - constant weight
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
имя существительное: inhabitant, dweller, indweller, denizen, occupant, inmate, autochthon
обитатель островов Тихого океана - beachcomber
обитатель лесов - forest dweller
обитатель земли - terrestrial
обитатель Мерсии - inhabitant of Mercia
обитатель болот - bogtrotter
нынешний обитатель - current occupant
обитатель подземелья - cave dweller
обитатель леса - forester
обитатель моря - thalassophilus
обитатель редкого леса - orgadophilus
Синонимы к обитатель: островитянин, житель, насельник, жилец, обыватель
Значение обитатель: Постоянный житель.
В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия. |
During this period, the Keenan household was an ongoing session. |
Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями. |
Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside. |
Есть все основания предполагать, что он ушел из здешних мест, к великой радости обитателей одиноких ферм. |
There is strong reason now to believe that he has got right away, which is a considerable relief to the lonely householders of this district. |
Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей. |
The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call. |
И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений. |
The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error. |
Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале? |
Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine? |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов. |
United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million. |
Среди героев коллекции медведь-гризли Буг, выросший в домашних условиях и не расстающийся ни на секунду со своим плюшевым мишкой, неформал олень Элиот, который считает себя самым «крутым перцем» на земле, бобры, белки, зайцы и прочие забавные обитатели леса. |
The collection includes stay-at-home grizzly Boog who never parts with his teddy bear, Eliot the cool deer, and many more forest animal creatures. |
Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра. |
Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information. |
Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев. |
He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет. |
Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. |
He breathes mentholated vapors all day. |
|
Он постоянно стирает сообщения на автоответчике. |
He keeps erasing the messages on my machine. |
Некоторые речные обитатели представляют прямую угрозу для человека. |
Some river creatures pose a direct threat to humans. |
Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок. |
So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles. |
Я обманул ничтожных обитателей Священных Земель, и даже этого каменного дурака! |
My charade fooled the insufferable Holylanders! And even that little stone idiot! |
Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно. |
Insecure, socially awkward, apologetic. |
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным, высоким воином. |
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior. |
Ты постоянно думала об этой работе абстрактно. |
You've been thinking about this job in the abstract. |
Дом был велик, обитатели его добры: все раненые из этой повозки были перенесены в комнаты и размещены по кроватям. |
The hotel was large, and the people kind, and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches. |
Она постоянно чем-то угнетена. |
She's constantly depressed. |
В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля. |
On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare. |
За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал. |
Apart from these sidelights on personality the room did not interest him. |
'Dank alleys did not frighten me, and neither did their occupants. |
|
Я не знаю, сможет ли он, но я сказал ему держать их подальше от гаража и его обитателей. |
I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants. |
Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все. |
When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything. |
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим? |
Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about? |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Дядюшка Рэт связал вожжи узлом и закинул их на спину лошади, взял ее под уздцы, а в свободную лапу - клетку с ее истеричной обитательницей. |
The Rat knotted the horse's reins over his back and took him by the head, carrying the bird cage and its hysterical occupant in the other hand. |
Меня завораживала беззащитность их обитателей, их ум и привязанность к своей Земле без хлеба. |
The people's helplessness fascinated me, and their intelligence in their Land Without Bread. |
Иногда обитатели Вороньей слободки объединялись все вместе против какого-либо одного квартиранта, и плохо приходилось такому квартиранту. |
At times, all the residents of the Rookery banded together against one of their number, which spelled big trouble for that person. |
Бабушка первой произнесла слово, которое давно уже тяжелило сердца обитателей Вороньей слободки. |
The grandma was the first to name what had long been burdening the hearts of everyone in the Rookery. |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Это был день встреч с обитателями Полумесяца. |
It was a morning for neighbours. |
А не пора ли нам встретиться с обитателями кухни? |
I think it's time we met the kitchen crew, don't you? |
For others up here, the sunrise is even more welcome. |
|
И я хотела, чтобы ты знал это, прежде чем всё забудешь, как и другие жалкие обитатели этих земель. |
And I wanted you to know it. Before you, like all the pathetic denizens of this wretched land, forgets everything. |
Страдания саксонского племени свободных и бледнолицых обитателей туннелей совершенно не связаны с ними. |
The travails of the Saxon-like Tribe of the Free and whey-faced tunnel-dwellers are totally unengaging. |
Он отодвигается, когда балдахин, в котором лежит матрас, приближается и достигает кровати, очевидно, чтобы задушить ее обитателя. |
He moves away as the canopy, which contains a mattress, approaches and reaches the bed, evidently to suffocate the occupant. |
Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная. |
Steiner number, Iterated exponential Constant. |
Кроме того, было показано, что постоянная боль вызывает потерю серого вещества, обратимую после того, как боль разрешилась. |
Also, persistent pain has been shown to cause grey matter loss, reversible once the pain has resolved. |
Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна. |
Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant. |
Чарльз Пирсон утверждал в парламенте Великобритании, что общественный транспорт позволит Лондону сократить количество трущоб и переселить обитателей трущоб. |
Charles Pearson argued in UK Parliament that mass transit would enable London to reduce slums and relocate slum dwellers. |
В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда. |
In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice. |
Его ранний опыт в Рибе дал Риису мерило, с помощью которого можно было измерить качество жизни обитателей многоквартирных домов. |
His early experiences in Ribe gave Riis a yardstick with which to measure tenement dwellers' quality of life. |
Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя. |
If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued. |
Страдания обитателей Нараки часто напоминают страдания претов, и эти два типа бытия легко спутать. |
The sufferings of the dwellers in Naraka often resemble those of the Pretas, and the two types of being are easily confused. |
Персонажи образуют партию, и они взаимодействуют с обитателями обстановки и друг с другом. |
The characters form a party and they interact with the setting's inhabitants and each other. |
Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы. |
Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on. |
Хотя эти тенденции в настоящее время популярны, мода-это постоянно меняющаяся область, которая приспосабливается к своим обитателям. |
Although these trends are currently popular, fashion is an ever-changing field that adapts to its inhabitants. |
Замок настолько огромен,что большинство его обитателей не осмеливаются выходить наружу, кроме как для церемоний. |
The castle is so huge that most of the inhabitants do not venture outside except for ceremonies. |
Крабы, насекомые и береговые птицы питаются этими обитателями пляжа. |
Crabs, insects and shorebirds feed on these beach dwellers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянный обитатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянный обитатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянный, обитатель . Также, к фразе «постоянный обитатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.