Постоянный представитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный член суда - ordinary
постоянный сотрудник журнала - contributor
постоянный житель - permanent resident
постоянный приказ-инструкция - standing order
постоянный склон - constant slope
постоянный наблюдатель - permanent observer
постоянный момент зажигания - set spark
постоянный электромагнит - permanent magnet dc
постоянный шум - constant noise
постоянный расход - continuous flow
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
имя существительное: representative, spokesman, member, agent, delegate, deputy, ambassador, exponent, exemplar, exhibitor
официальный представитель ООН и Лиги арабских государств - Representative of the United Nations and the League of Arab States
представитель отеля - hotel rep
представитель по развитию бизнеса - business development representative
представитель прессы - news representative
представитель теле-и радиовещания - representative of television and radio broadcasting
специальный представитель - special representative
выдающийся представитель - outstanding representative
региональный торговый представитель - Regional Sales Representative
полномочный представитель президента в Приволжском федеральном округе - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Volga Federal District
полномочный представитель президента в ПФО - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Volga Federal District
Синонимы к представитель: уполномоченный, поверенный, атторней, репрезентант, ходатай, суперкарго, торгпред, военпред, образец, образчик
Антонимы к представитель: легат
Значение представитель: Лицо, к-рое представляет (в 3 знач.) чьи-н. интересы, выражает чьи-н. взгляды.
В его представлении об обществе власть постоянно переходит от лисиц к львам и наоборот. |
In his view of society, the power constantly passes from the 'foxes' to the 'lions' and vice versa. |
Пусть об этом беспокоятся жирные и недалекие представители семейства Блуто — они очень напоминают верзилу, с которым постоянно боролся моряк Попай (персонажи комиксов, - прим ред.) — охраняющие правопорядок в этом российском супрематистском раю. |
Let that be a worry for the cork-headed, overweight Blutos – they tend to resemble Popeye’s bruiser nemesis – who make up the enforcer class in this Russian supremacist paradise. |
В ролике представлена убийственная сюжетная линия с участием обреченной старлетки, за которой постоянно следят фотографы. |
The video features a murderous plot line involving a doomed starlet who is constantly followed by photographers. |
Для Постоянного форума особый интерес представляет разработка показателей и механизмов контроля, учитывающих культурные аспекты. |
For the Permanent Forum, the establishment of culturally appropriate indicators and monitoring mechanisms has been of special interest. |
Историки искусства постоянно спорили о том, какая сцена или сцены представлены, а также об истинной личности фигуры в капюшоне, заключающей сцену. |
Art historians have argued back and forth about what scene or scenes are being presented as well as the true identity of the hooded figure encapsulating the scene. |
Заместитель Постоянного представителя Пакистана сказал, что невозможно быстро исправить положение. |
The Deputy Permanent Representative of Pakistan said that there is no quick fix. |
Недавние заявления Владимира Путина и Дмитрия Рогозина, постоянного представителя России в НАТО, вызвали возмущение в Вашингтоне. |
Recent statements by Vladimir Putin and Dmitry Rogozin, the Russian president's Special Representative for Missile-Defense Cooperation with NATO, raised hackles in Washington. |
Секретариату Постоянного форума поручено представить обновленную информацию о миссии Форума в Парагвай и Многонациональное Государство Боливия. |
The secretariat of the Permanent Forum is to provide an update on the Forum's mission to Paraguay and the Plurinational State of Bolivia. |
27 апреля 2015 года Керри посетил официальную резиденцию постоянного представителя Ирана при Организации Объединенных Наций, чтобы встретиться со своим коллегой. |
On 27 April 2015 Kerry visited the official residence of the Permanent Representative of Iran to the United Nations to meet his counterpart. |
Ты постоянно толкуешь о любви, но даже не представляешь, что это такое. |
You keep on talking about love, but you don't even know what it means. |
Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС. |
A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine - the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors. |
В этом более позднем случае интегрирование приведенного выше дифференциального уравнения приводит к постоянному члену для тока, который представляет собой фиксированное смещение постоянного тока, протекающее через индуктор. |
In this later case, integrating the differential equation above leads to a Const term for the current, that represents a fixed DC bias flowing through the inductor. |
Это означает, что система уравнений, представляющая собой цепь постоянного тока, не включает в себя интегралы или производные по времени. |
This implies that the system of equations that represent a DC circuit do not involve integrals or derivatives with respect to time. |
И на самом деле достаточно сложно предсказывать, что произойдет в будущем-технологии постоянно совершенствуются и я не удивлюсь, если через 10 лет то, что сейчас мы не можем даже и представить, станет чем-то обыденным. |
And, well, it is difficult to predict what will happen in the future-technologies are improving all the time and I would not be surprised if in 10 years` time things that now we cannot imagine would become common and familiar. |
Сэйбр постоянно ищет, куда бы меня пихнуть, как представителя нац. меньшинства. |
Sabre is actively looking for ways to involve me as minority executive trainee. |
Для того чтобы опровергнуть эти факты, турецкий заместитель Постоянного представителя прибег к искажению действительности. |
In order to deny these facts, the Turkish Deputy Permanent Representative has distorted realities. |
Ее члены постоянно присутствовали и часто действовали во внесудебном порядке, жертвами чего становились представители среднего класса интеллигенции, либералы и демократы. |
Its members were ever-present and often acted extrajudicially, with victims including middle-class intellectuals, liberals and democrats. |
Спрингфилд постоянно использовала свой голос, чтобы перевернуть общепринятые представления о выражении социальной идентичности через музыку. |
This is a rare procedure used in some extreme cases of seizures which are unresponsive to other treatments. |
Они постоянно занимали большинство в Сенате штата с 1936 года и в Палате представителей штата с 1964 года. |
They have held a majority in the state senate continuously since 1936 and in the state house since 1964. |
Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет. |
I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. |
Я постоянно о ней думаю, и представляю, как мы бежим навстречу друг другу в замедленной съёмке, и на мне коричневый замшевый жилет. |
I think about her all the time, and I imagine us one day running towards each other in slow motion, and I'm wearing a brown suede vest. |
Я постоянно ищу кого-то, кто бы вытянул из меня лучшее представление, и любой из этих парней мог бы. |
I'm constantly looking for someone to pull the best performance out of me and any of those guys could. |
Господин председатель, уважаемый представитель оппозиции постоянно критиковал нас при каждом удобном случае за то, какую важность мы придаем объединению коммунальных услуг. |
Mr Speaker, the Honourable Member opposite has been constantly lambasting us at every opportunity about the importance of integrating public services. |
Индуктор в данном случае представляет собой соленоид, подключенный к источнику питания 24 В постоянного тока. |
The inductor in this case is a solenoid connected to a 24V DC power supply. |
Шаговый двигатель, также известный как шаговый двигатель или шаговый двигатель, представляет собой бесщеточный электродвигатель постоянного тока, который делит полный оборот на несколько равных шагов. |
A stepper motor, also known as step motor or stepping motor, is a brushless DC electric motor that divides a full rotation into a number of equal steps. |
Я с большим вниманием выслушал вступительное заявление нового постоянного представителя Израиля. |
I listened with keen attention to the maiden statement of the new Permanent Representative of Israel. |
Однако МПКК, созданный в 2017 году и подлежащий укреплению в 2020 году, представляет собой первый шаг ЕС в развитии постоянного военного штаба. |
The MPCC, established in 2017 and to be strengthened in 2020, does however represent the EU's first step in developing a permanent military headquarters. |
В духе и в изобразительном представлении глаз служит напоминанием верующим ЦАО Дяи, что Бог свидетель всему, везде и постоянно. |
In spirit and in pictorial representation, the Eye serves to remind Cao Đài believers that the God witnesses everything, everywhere, constantly. |
В случае продовольственных агентств ООН глава представительства в Итальянской Республике обычно аккредитован в качестве постоянного представителя. |
In the case of the UN's Food Agencies, the Head of Mission to the Italian Republic is usually accredited as permanent representative. |
После его ареста по обвинению в нападении представитель Секретной службы не мог объяснить, как Спрингер прошел мимо федеральных агентов, которые постоянно охраняли жизнь Рейгана. |
Following his arrest on assault charges, a Secret Service spokesman could not explain how Springer got past the federal agents who guarded Reagan's life at all times. |
Приведенный выше аргумент вряд ли можно назвать оригинальным — на него постоянно ссылаются представители левоцентристских газет и журналов. |
The above argument is hardly a novel one and has been advanced by pretty much everyone from the center-left newspapers and magazines. |
Заслушав заявление постоянного представителя Иордании и другие заявления, сделанные в Совете,. |
Having heard the statement of the Permanent Representative of Jordan and other statements made before the Council,. |
Хотя они постоянно открыты для совершенствования, их следует представлять так, как если бы они были окончательной версией. |
While they are constantly open to improvement, they should be presented as if they were the final version. |
}} Я не понимаю, почему мое представление постоянно отклоняется. |
}} I don't understand why my submission keeps getting rejected. |
Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе. |
It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank. |
Я постоянно буду представлять себе его тело, висящее на дереве, а ещё запах в доме. |
I'd keep seeing him hang where my swing used to be... and smell his odor in the house. |
27 сентября 1954 года Далай-Лама был избран заместителем председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, который он официально занимал до 1964 года. |
On 27 September 1954, the Dalai Lama was selected as a Vice chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, a post he officially held until 1964. |
Она попросила всех представить пространство и время как наращивающие свои новые атомы, аналогично тому, как дно океана со временем постоянно наращивает новые слои осадка. |
She invited everyone to think of space-time as accreting new space-time atoms in way roughly analogous to a seabed depositing new layers of sediment over time. |
С 1937 по 1946 год, когда Филиппины были Содружеством США, они направили в Палату представителей одного не имеющего права голоса постоянного комиссара. |
From 1937 until 1946, while it was a U.S. commonwealth, the Philippines sent one non-voting resident commissioner to the House. |
О, я постоянно устраиваю для себя такие небольшие представления. |
Oh, I have these little salons for myself all the time. |
Схема представляет собой простой защитный механизм, используемый в регулируемых источниках постоянного тока и усилителях мощности класса AB. |
The schematic is representative of a simple protection mechanism used in regulated DC supplies and class-AB power amplifiers. |
Этот термин представляет собой комбинацию Хирама, или постоянного, и ДжиВи, или прожитого. |
The term is a combination of chiram, or 'permanent', and jīvi, or 'lived'. |
Речь прошла просто замечательно, но у меня постоянно возникали легкие трения с представителями королевской фамилии. |
The speech went fine, but I was always getting into slight difficulties with royalty. |
Баркер постоянно страдал от боли, но выдерживал все представления, меняя комплект одежды, чтобы приспособиться. |
Barker was in constant pain but soldiered through the performances, altering his kit set-up to accommodate. |
В 1998 году Цяо Ши, недавно ушедший в отставку председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, инициировал собственное расследование в отношении Фалуньгун. |
In 1998, Qiao Shi, the recently retired Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress, initiated his own investigation into Falun Gong. |
Примечание. Приведенные данные охватывают только те страны, которые представляют их постоянно. |
Note: The data include only countries with continuous data submission. |
Вот если б мы могли сделать, чтоб он вращался постоянно, представить, чего бы мы добились, если бы эти силы могли выполнять работу. |
Now if we could only get it to turn continuously, imagine what might be accomplished if we could put these forces to work. |
Ограничения представляют собой оковы, которые она должна постоянно сбрасывать, становясь все более свободной и самостоятельной. |
The limitations represent fetters, which it must constantly be casting off as it becomes freer and more self-determining. |
В то время как гибридные синхронные представляют собой комбинацию постоянного магнита и переменного типа сопротивления, чтобы максимизировать мощность в небольших размерах. |
Whereas hybrid synchronous are a combination of the permanent magnet and variable reluctance types, to maximize power in a small size. |
Если хочешь увидеть будущее, представь ... постоянно давящий ботинок на лицо человека. |
If you want a vision of the future, imagine... a boot stamping on a human face forever. |
Меня постоянно критиковали за систематическое отрицание всего. |
I'm often criticized for denying everything systematically. |
Военное оружие пропадает постоянно, так что мы решили устанавливать отслеживающие чипы. |
Military weapons have been disappearing for years, so we installed these tracking chips. |
She strung you along, she slept with other guys. |
|
А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране. |
And then I imagined what if... dixon moved across the country. |
Он знает, каково это - постоянно желать вернуться назад и изменить одну ночь своей жизни. |
He knows what it's like to obsessively wish you could go back and change one night of your life. |
На американской международной ярмарке игрушек Mattel представила фигурки Бэтмена, Бэйна и женщины-кошки, а также летательный аппарат Бэтмена-летучую мышь. |
At the American International Toy Fair, Mattel unveiled figures for Batman, Bane, and Catwoman, and Batman's flying vehicle, the Bat. |
В том же году nike's breast cancer awareness swimwear collection представила четыре разных среза танкини. |
In the same year Nike's breast cancer awareness swimwear collection featured four different cuts of tankini. |
Точно так же Уэйплс представил знание как междисциплинарное и социальное во всех аспектах своей революционной перспективы библиотечного дела. |
Similarly, Waples presented knowledge as interdisciplinary and social in all aspects of his revolutionary perspective of library studies. |
Год спустя компания продала свой миллионный гамбургер и представила Рональда Макдональда, рыжеволосого клоуна, призванного понравиться детям. |
A year later, the company sold its millionth hamburger and introduced Ronald McDonald, a red-haired clown designed to appeal to children. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянный представитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянный представитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянный, представитель . Также, к фразе «постоянный представитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.