Постоянный читатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянный читатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular reader
Translate
постоянный читатель -

- постоянный

имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent

словосочетание: in ordinary

- читатель [имя существительное]

имя существительное: reader



Читатель испытывает постоянное чувство благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader feels a continual sense of gratitude.

Я-постоянный читатель и новый редактор, который надеется, что сможет внести свой вклад во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a regular reader and new editor who hopes to be able to contribute in a number of ways.

Его отсутствие правильной английской пунктуации-это то, что читатель постоянно отмечает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lack of proper English punctuation is something the reader notes constantly.

Итак, если мы хотим, чтобы читатель мог получить доступ к той же статье, что и мы, мы должны либо использовать время, либо использовать постоянную ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we want the reader to be able to access the same article that we did, we must either use the time or use the permalink?

Вот мы доехали, читатель, до последней станции нашего долгого путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are now, reader, arrived at the last stage of our long journey.

Мы, кстати, постоянно ошибаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always get it wrong, by the way.

Небо над долиной было постоянно затянуто красным туманом, туманом из пепла и золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had been permanently reddened by a haze of dust and ash.

Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine?

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

Мы постоянно вместе... и подавляем один другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been together so long our personalities overflow into one another.

Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident.

В результате у меня церебральный паралич, что означает, что меня постоянно трясёт. Взгляните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, I have cerebral palsy, which means I shake all the time. Look.

Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL.

Однако большинство согласно с тем, что заголовки-приманки хоть и раздражают, но, черт побери, работают, причем даже в тех случаях, когда читатель их точно распознает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s what most people can agree on: Clickbait is annoying, but by god, it works — even when readers recognize it for what it is.

Западные руководители должны постоянно иметь это в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western decision makers always need to keep this in mind.

У нас на складе постоянно имеется продукция всех размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always maintain a large stock in all sizes.

Второй широкий фактор, который я вижу, намного менее благоприятен для России. Дело в том, что, судя по всему, временной горизонт российских властей постоянно сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second broad factor that I would identify is much less benign than the first: it’s the fact that the Russian leadership’s time horizons seem to be constantly shrinking.

У нее было два пузырька: один с лекарством, которое больной принимал постоянно, другой с болеутоляющим, на случай если боли станут нестерпимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two bottles: one contained a drug which he took regularly, and the other an opiate if the pain grew unendurable.

Он вертел головой вперед и назад, врубал газ, сбрасывал, снова врубал, постоянно удерживая нас на заднем склоне волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept turning his head from the front to the back, gunning the throttle, easing off, gunning again, holding us steady riding the uphill slant of that wave in front.

Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion

Опять-таки какой читатель не догадается, что философия и религия со временем умерили, а потом и вовсе потушили эту скорбь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, what reader doth not know that philosophy and religion in time moderated, and at last extinguished, this grief?

Нет, но над ней постоянно издевались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but she is someone who has been viciously bullied.

Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything.

Я тоже постоянно думаю о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about you endlessly.

Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about?

Я думаю, предполагается что ты будешь более Сакагавея чем академический читатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're supposed to be more Sacagawea than a scholarly reader.

Меня постоянно критиковали за систематическое отрицание всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm often criticized for denying everything systematically.

Тогда почему ты постоянно пропадаешь в джунглях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you keep disappearing into the jungle?

Военное оружие пропадает постоянно, так что мы решили устанавливать отслеживающие чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military weapons have been disappearing for years, so we installed these tracking chips.

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it.

Она постоянно тебя динамила. Спала с другими мужиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strung you along, she slept with other guys.

Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time.

Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices.

Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the same battalions you broke at Hollabrunn and have pursued ever since to this place.

Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions.

Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods.

Он знает, каково это - постоянно желать вернуться назад и изменить одну ночь своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows what it's like to obsessively wish you could go back and change one night of your life.

Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld.

Мысль о воде приводила в ужас несчастное создание, которое читатель, может статься, не забыл, - маленькую Козетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constituted the terror of the poor creature whom the reader has probably not forgotten,-little Cosette.

В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error.

По данным, полученным от шарада, была определена” диэлектрическая проницаемость, или диэлектрическая постоянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the data obtained from SHARAD, “dielectric permittivity”, or the dielectric constant was determined.

Я просто случайный читатель, который случайно попал на эту страницу, но я довольно смущен этим во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a casual reader that happened upon this page, but I'm rather confused by it in many areas.

Смещение веса-это постоянная область исследований, которая привлекла гораздо больше внимания в последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight bias is an ongoing field of study that has garnered much more attention in the past few years.

Итак, как вы определили, что средний читатель использует конкретное общее имя, а не научное название, чтобы найти статью о растении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how did you determine that the average reader uses a specific common name and not the scientific name to find a plant article?

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

Случайный читатель поймет только, что гонения не имели большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casual reader will only get a sense that the persecutions were no big deal.

Я говорю: пусть читатель решает, хорошо ли Джефферсон обращался со своими рабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am saying let the reader decide if Jefferson treated his slaves well.

Читатель, как ожидается, отождествит изможденное усатое лицо героя с преступником в маске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader is expected to identify the character's gaunt, mustached face with the masked criminal.

Умирают солдаты, с которыми читатель уже познакомился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers die whom the reader has come to know.

Новый читатель не сможет полностью оценить эти отличительные черты, не поняв, что же произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new reader will not appreciate the distinctive features fully without understanding what actually happened.

Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy.

Но, как всегда, гениальность Мисс Тревельян и ее искренность делают ее книгу такой, от которой читатель не может отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as always, Miss Trevelyan's genius and her sincerity make her book one that the reader cannot lay aside.

Иногда нарочно используется отстраненный тон или интонация, противоположная той, которую ожидал бы читатель, чтобы вызвать больший отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detached tone, or an opposite tone than the reader would expect, are sometimes purposely employed to elicit more of a response.

Читатель может верить его утверждению или нет, но он должен знать, что он сказал это в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader can believe his statement or not, but they should know he said it in the first place.

Однако эта постоянная ломка дискуссии затрудняет ее управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constant fracturing of the discussion is making it hard to manage however.

Тогда читатель может свободно делать различные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader is then free to draw different conclusions.

В конце концов, вполне справедливо, что читатель этой записи должен знать, что здесь идет спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is only fair that the reader of this entry should know that there is a dispute here.

Как отмечает Лесли Алкок, читатель предполагает это в свете более поздней традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted by Leslie Alcock, the reader assumes this in the light of later tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянный читатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянный читатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянный, читатель . Также, к фразе «постоянный читатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information