Потенциал парникового эффекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
далеко не полностью раскрывать потенциал - fall short of potential
производственный потенциал - productive potential
волновой потенциал - wave potential
вызванный потенциал - evoked potential
потенциал выделения - deposition potential
потенциал роста - upside potential
векторный потенциал - vector potential
использовать потенциал - exploit the potential of
миниатюрный потенциал - miniature potential
спонтанный потенциал - spontaneous potential
Синонимы к потенциал: валентность, вес, значимость, потенциал, ценность, эффективность
Значение потенциал: Физическая величина, характеризующая энергию, напряжение и т. п. чего-н. в данной точке ( спец. ).
парниковый эффект - the greenhouse effect
парниковый газ - greenhouse gas
парниковый газ ( ПГ ) - greenhouse gas (GHG)
сильнодействующий парниковый газ - potent greenhouse gas
антропогенный парниковый газ - anthropogenic greenhouse gas
важный парниковый газ - important greenhouse gas
мощный парниковый газ - a potent greenhouse gas
парниковый парник - hotbed
Синонимы к парниковый: оранжерейный, тепличный
рассчитанный на дешевый эффект - claptrap
гальванический эффект - galvanic effect
эффект ухудшения рабочих характеристик - degrading effect
контекстуальный эффект - contextual effect
временный эффект - temporary effect
звукокапиллярный эффект - sonocapillary effect
значительный положительный эффект - a significant positive effect
неприятный побочный эффект - unpleasant side effect
болеутоляющий эффект - analgesic effect
масштабный эффект - scale effect
Синонимы к эффект: результат, впечатление, видеоэффект, действие, копирэффект, тензоэффект, умкерэффект, фотоэффект, спецэффект, стереоэффект
Антонимы к эффект: бессилие, отсутствие влияния, незаметность
Значение эффект: Впечатление, производимое кем-чем-н. на кого-что-н..
Количество парниковых газов в атмосфере, возможно, превышает пороговое значение, которое потенциально может вызвать изменение климата. |
The amount of greenhouse gas in the atmosphere is possibly above the threshold that can potentially cause climate change. |
Системы рекуперации тепла обладают значительным потенциалом для снижения выбросов парниковых газов. |
Heat recovery systems have a remarkable potential to contribute in decreasing greenhouse gas emissions. |
Природный газ, таким образом, является более мощным парниковым газом, чем углекислый газ, из-за большего потенциала глобального потепления метана. |
Natural gas is thus a more potent greenhouse gas than carbon dioxide due to the greater global-warming potential of methane. |
Бакунин также имел иной взгляд на революционный потенциал люмпен-пролетариата и пролетариата, чем Маркс. |
There is, however, debate over the meaning of the term. |
Эти критерии включают в себя списки лекарств, в которых потенциальный риск может быть больше, чем потенциальная польза для людей 65 лет и старше. |
These criteria include lists of medications in which the potential risks may be greater than the potential benefits for people 65 and older. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Вам приходится сдерживать свой потенциал из-за вашего положения. |
You have to keep your potential in check because of where you are. |
Мы знаем также, что, скорее всего, страны сумеют добиться процветания тогда, когда они задействуют потенциал всех своих граждан. |
We also know that countries are more likely to prosper when they tap the talents of all their people. |
Эффективность РГС на его будущих этапах, оцениваемая с точки зрения затрат, может быть значительно повышена на основе укрепления потенциала по исполнению, осуществлению и управлению деятельностью. |
The cost effectiveness of future GCF phases can be greatly enhanced through strengthened capacities for execution, implementation and performance management. |
В этих целях долгосрочный, коллективный подход к оказанию услуг по усилению потенциала был бы более предпочтительным вариантом, нежели краткосрочная подготовка кадров. |
For this, a long-term, collective approach to delivering capacity-building would be preferable over short-term training. |
Кооперативная ассоциация Чешской Республики ставит перед собой цель содействовать развитию кооперативного потенциала для достижения целей социального развития. |
The Cooperative Association of the Czech Republic aims to foster the development of cooperative potential for the attainment of social development goals. |
Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала. |
There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая. |
Despite the obvious imbalance with the US in terms of modern armaments, it would be shortsighted to ignore China's own formidable military hardware. |
Этот модуль дополняет основной модуль для штаба миссии путем наращивания его общего потенциала и наделения его конкретными возможностями для обеспечения поддержки штабов секторов. |
This module complements the mission headquarters main module by increasing its overall capacity and providing it with the specific capacity to support sector headquarters. |
Well, you're not letting me maximize my potential. |
|
Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии. |
I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission. |
Но настоящий потенциал этих источников энергии замалчивается. |
But the true potential of these mediums remains unexpressed. |
I feel like I'm not living up to my potential. |
|
У неё был такой потенциал, не представляю, что случилось. |
She used to have a lot of potential. I don't know what happened. |
для артиста в потенциалом Уилла. |
for an artist with Will's potential. |
Думаю, становится возможным мне реализовать себя Весь мой потенциал, которым я пренебрегал все эти годы когда алчно преследовал цель за целью. |
I think it's going to allow me to realize the personal potential I've been neglecting all these years that I've been obsessively pursuing goal after goal. |
Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал. |
So we don't operate the generator at anywhere near it's potential. |
Продюсеры детских телепрограмм работали над тем, чтобы зажечь творческий потенциал. |
Producers of children's television programming worked to spark creativity. |
Потенциал воды в почве обычно имеет отрицательные значения, и поэтому он также выражается в всасывании, которое определяется как минус потенциала воды. |
Water potential in soil usually has negative values, and therefore it is also expressed in suction, which is defined as the minus of water potential. |
Он также исследует романтический потенциал между Бэтменом и Женщиной-Кошкой. |
It also explores the romantic potential between Batman and Catwoman. |
В 1964 году Вирджиния Сатир стала первым директором по обучению Эсалена, что потребовало от нее курировать программу развития человеческого потенциала. |
In 1964, Virginia Satir became Esalen's first Director of Training, which required her to oversee the Human Potential Development Program. |
Национальное управление по борьбе со стихийными бедствиями является главным правительственным учреждением, ответственным за планирование и создание потенциала для оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий. |
The National Disaster Management Authority is the primary government agency responsible for planning and capacity-building for disaster relief. |
После первоначального формирования посттропический циклон имеет потенциал для усиления силы и интенсивности за счет формирования внетропического шторма. |
After the initial formation, a post-tropical cyclone has the potential to gain strength and intensity by forming an extratropical storm. |
Для того чтобы понять значение термодинамических потенциалов, необходимо рассмотреть их в ином свете. |
In order to understand the value of the thermodynamic potentials, it is necessary to view them in a different light. |
Собеседование проводят стипендиаты колледжа, которые оценивают кандидатов по неисследованным факторам, таким как потенциал оригинального мышления и творчества. |
The interview is performed by College Fellows, who evaluate candidates on unexamined factors such as potential for original thinking and creativity. |
Производство адипиновой кислоты связано с выбросами N2O, мощного парникового газа и причины разрушения стратосферного озона. |
The production of adipic acid is linked to emissions of N2O, a potent greenhouse gas and cause of stratospheric ozone depletion. |
Даже небольшие локализованные опухоли все чаще признаются как обладающие метастатическим потенциалом. |
Even small localized tumors are increasingly recognized as possessing metastatic potential. |
Конструкция поршневого кольца была определена как потенциальная проблема. |
Piston ring design has been identified as a potential problem. |
ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность. |
PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities. |
Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий. |
Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel. |
Можно показать, что в этом случае сумма химических потенциалов продуктов равна сумме потенциалов, соответствующих реагентам. |
It can be shown that in this case, the sum of chemical potentials of the products is equal to the sum of those corresponding to the reactants. |
Он также подписал договор о сокращении стратегических наступательных потенциалов с Россией. |
He also signed the Strategic Offensive Reductions Treaty with Russia. |
Я думаю, это потому, что я видел, как лидеры используют 100% своего потенциала – я всегда был очарован людьми, контролирующими других людей. |
I think it is because I saw leaders use 100% of their potential – I was always fascinated by people in control of other people. |
Формирование тотипотентной зиготы с потенциалом к образованию целого организма зависит от эпигенетического перепрограммирования. |
The formation of a totipotent zygote with the potential to produce a whole organism depends on epigenetic reprogramming. |
Хотя стеклоиономеры могут быть использованы для достижения эстетического результата, их эстетический потенциал не соответствует тому, что обеспечивается композитными смолами. |
Although glass ionomers can be used to achieve an aesthetic result, their aesthetic potential does not measure up to that provided by composite resins. |
В конечном счете он создаст новый потенциал действия на своем аксонном бугорке, чтобы высвободить нейромедиаторы и передать информацию еще одному соседнему нейрону. |
Ultimately it will create a new action potential at its axon hillock to release neurotransmitters and pass on the information to yet another neighbouring neuron. |
Хотя использование пестицидов имеет свои преимущества, существуют и недостатки, такие как потенциальная токсичность для человека и других организмов. |
Although there are benefits to the use of pesticides, there are also drawbacks, such as potential toxicity to humans and other organisms. |
Сон и сновидения иногда рассматривались как обеспечение потенциала для духовидческих переживаний. |
Sleep and dreaming have sometimes been seen as providing the potential for visionary experiences. |
Европейцы обнаружили потенциал добычи опала В Лайтнинг-Ридж только в конце 1800-х годов. |
Europeans did not discover the potential for opal mining in Lightning Ridge until the late 1800s. |
Лецитрофные личинки обладают большим потенциалом рассеивания, чем прямые разработчики. |
Lecithotrophic larvae have greater dispersal potential than direct developers. |
То же самое относится и к институциональному потенциалу, который, как широко считается, совершенствуется. |
Census returns show how many residents were farm labourers or had jobs in Cawood. |
Главный аргумент состоял в том, что министр не рассматривал вопрос о влиянии выбросов парниковых газов на Большой Барьерный риф. |
The main contention was that the Minister did not consider the impact of greenhouse gas emissions on the Great Barrier Reef. |
В гармоническом приближении потенциальная энергия молекулы является квадратичной функцией нормальной координаты. |
In the harmonic approximation the potential energy of the molecule is a quadratic function of the normal coordinate. |
Однако по-прежнему ведутся споры о том, может ли углекислый газ подталкивать температуру поверхности к пределу влажности парникового слоя. |
At the time, Gardner listed fifty cases on his website that he claimed set precedents that made PAS admissible. |
У нас есть достоверные сообщения о том, что лидеры Аль-Каиды искали контакты в Ираке, которые могли бы помочь им приобрести потенциал в области ОМУ. |
We have credible reporting that al-Qa'ida leaders sought contacts in Iraq who could help them acquire WMD capabilities. |
Матричный потенциал может значительно варьироваться в зависимости от почв. |
The matrix potential can vary considerably among soils. |
Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом. |
Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential. |
Таким образом, возникают два энантиомера ибупрофена, обладающих потенциалом для различных биологических эффектов и метаболизма для каждого энантиомера. |
So two enantiomers of ibuprofen occur, with the potential for different biological effects and metabolism for each enantiomer. |
Противолодочный потенциал включает в себя вертолеты S-70B Seahawk. |
Anti-submarine capability includes S-70B Seahawk helicopters. |
Индия занимает четвертое место в мире по недоиспользованному гидроэнергетическому потенциалу. |
The governor subsequently died in jail, prior to a sentence of exile. |
как потенциал для России, управляемой автономными коллективами без бремени центральной власти. |
as the potential for a Russia run by autonomous collectives without the burden of central authority. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потенциал парникового эффекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потенциал парникового эффекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потенциал, парникового, эффекта . Также, к фразе «потенциал парникового эффекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.