Далеко не полностью раскрывать потенциал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далеко не полностью раскрывать потенциал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fall short of potential
Translate
далеко не полностью раскрывать потенциал -

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker

- раскрывать [глагол]

глагол: disclose, reveal, discover, expose, open, unfold, uncover, unveil, open up, release

словосочетание: lay bare

- потенциал [имя существительное]

имя существительное: potential

сокращение: pot.



Есть еще один пример, когда женская грудь на короткое время полностью раскрывается, когда женщина, окрашенная в синий и зеленый цвета, делает пируэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another instance where a woman's breasts are briefly fully revealed when a woman, painted blue and green, does a pirouette.

На самом деле многие стихи раскрываются полностью только тогда, когда их читают вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, many poems reveal themselves fully only when they are read aloud.

Он впивается в детали шедевра Кубрика, не полностью раскрывая его тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It taps into the minutiae of Kubrick's masterwork without fully teasing out its mystery.

Это слово полностью раскрывает его суть, и я могу это доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only word that accurately describes him, And we can demonstrate that.

Полностью раскрываясь, я был самым последним редактором этого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full disclosure, I was the section's most recent editor.

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

Тычинки бурых, мужских, стерильных цветков вырождаются и сморщиваются, прежде чем цветок полностью раскрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stamens of the brown, male, sterile flowers degenerate and shrivel before the flower fully opens.

Фильм никогда полностью не раскрывает, как возникла сильная ненависть между людьми и фэйрфолками во время правления короля Генриха, пустота, которую заполняет Роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie never fully elaborates on how the intense hatred amongst men and fairfolk during King Henry's reign came to be, a void the novel fills.

Но ни один из них, ни родители, ни дети, не могли полностью говорить на эту тему, не раскрывая своих тайных личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But none of them, parents and children, could fully talk about the subject without revealing their secret identities.

Он любил гасить свет и полностью раскрывать гардины, когда был в постели с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to extinguish the lights and pull all the curtains open when he lay in bed with a woman.

Мур слишком мало раскрывает своих персонажей и поэтому не может полностью увлечь читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore reveals too little of her characters, and so fails to engage the reader fully.

Лист полностью раскрывается, когда раскрывается первый цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf is fully developed when the first flower opens.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

Таким образом, я остался полностью удовлетворенным, хотя так и не получил компенсацию за свои поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm perfectly satisfied, but I never did get compensation for the trips.

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

Я не уверен, что этот город полностью покорил нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if this town is done taking us by storm...

Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data.

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

Дополнительная информация, которую было бы уместно раскрывать в контексте группы, включает сведения в отношении операций группы и ее функционирования в качестве таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional details that might relevantly be disclosed in the group context included details with respect to group operations and functioning of the group as such.

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

Вы знаете, что мы придерживаемся политики не раскрывать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that we have a policy not to disclose that.

Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the pretty, young wife with the ever-open beak who needs opera tickets.

Боже милостивый! - завопил он, только теперь полностью осознав, какая огромная беда свалилась на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord!' General Peckem screamed, as though struck by the enormity of the disaster for the first time.

Я полностью отдаюсь работе последнее время, несмотря на весь этот дурдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been finding so much gratification in my job lately, despite all of its craziness.

Программное обеспечение, поставляемое к оружию массового уничтожения было полностью посрамлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software that came up with the WMD justification has been totally discredited.

Это полностью присуще воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's totally intrinsic to water.

А что, если заправиться не полностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we refuel but not... fully refuel?

Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision.

Я полностью сбита с толку, - сказала она. - А вам не удалось что-нибудь определить по почтовой марке или по почерку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm simply dumbfounded, she said. Can't you find out anything from the postmark? Or the handwriting?

Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level.

В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the mission he became completely unresponsive.

Возможно, в итоге нас спасут две сверхдержавы со способностью полностью уничтожить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps what will ultimately save us is two superpowers with the ability to completely destroy one another.

Мы платим за экспедицию, которая будет длиться столько, сколько понадобится для того, чтобы его найти. Но для этого мы целиком и полностью нуждаемся в вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay for the expedition for as long as it takes to find him, but we get full, unfettered access to both of you.

Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule.

Протуберанец полностью разрушается в фотосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prominence is fully collapsing into the photosphere.

Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants.

Мы должны заставлять себя раскрываться... обнажать свою суть... делиться тем, что у нас есть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to force ourselves to open up... to expose ourselves... to offer up everything we have...

Вы оба полностью удалены из книги теперь. - Ну а что у тебя, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both being written out. well, what about you, dad?

А со временем, Скарлетт знала, она бы полностью вернула себе то место, которое прежде занимала в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, given time, she knew she could gain back whatever ground she had lost in his heart.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored.

Он раскрывает мне, какой вы, как вы выглядите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells me of what you are like, it tells about your face.

Не суетитесь, - заметил Остап, раскрывая папку, -командовать парадом буду я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it easy, said Ostap, opening the folder, I am commanding the parade.

Кости, волшебник никогда не раскрывает своих секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones, a magician never reveals his secrets.

Группка энтузиастов, которая любит раскрывать преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a bunch of people who like true crimes and mysteries.

Сражаясь с ополчением, Капитан Бумеранг выбивается Черным пауком, который раскрывается как предатель в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While battling the militia, Captain Boomerang is knocked out by Black Spider, who is revealed as the traitor on the team.

Большинство интернет-провайдеров не раскрывают свои расходы, но стоимость передачи гигабайта данных в 2011 году оценивалась примерно в $0,03.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most ISPs do not disclose their costs, but the cost to transmit a gigabyte of data in 2011 was estimated to be about $0.03.

Лидер БДП д-р Субраманьян Свами заявил, что ДТА не является уважительной причиной для того, чтобы не раскрывать имена счетов индийцев, находящихся в иностранных банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BJP leader Dr. Subramanian Swamy said that DTA was not a valid reason for not revealing names of the accounts of Indians held in foreign banks.

Артемис также раскрывает свое знание об остановке времени и утверждает, что он может избежать ее. Анализ, проведенный экспертами по поведению LEP, показывает, что Артемида говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis also reveals his knowledge of the time-stop and claims that he can escape it. An analysis by LEP behavior experts determines that Artemis is telling the truth.

В конце концов он отказывается помогать своим бывшим соратникам по преступлению и раскрывает свою истинную личность жителям деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ends up refusing to help his former criminal associates and reveals his true identity to the villagers.

Затем зажим вставляется в клоаку, где он раскрывается, как зонтик, чтобы закрепить свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clasper is then inserted into the cloaca, where it opens like an umbrella to anchor its position.

Клейстогамные цветки самоопыляются, после чего они могут раскрываться, а могут и не раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleistogamous flowers are self-pollinated, after which they may or may not open.

Он также указывает на то, что не раскрывает, когда основное коммерческое намерение состоит в том, чтобы заработать деньги для розничных торговцев и дистрибьюторов в богатых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also points to the failure to disclose when 'the primary commercial intent' is to make money for retailers and distributors in rich countries.

В нем мало слов, которые раскрывают поведение компилятора и поэтому, естественно, предлагают возможности обобщения, которые, однако, не упоминаются как таковые в большинстве текстов Forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has few words that expose the compiler behaviour and therefore naturally offers genericity capacities that, however, are not referred to as such in most Forth texts.

4-я Глава-это первый раз, когда Кришна начинает раскрывать свою божественную природу Арджуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4th chapter is the first time where Krishna begins to reveal his divine nature to Arjuna.

Фамилии большинства русских персонажей не раскрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surnames of most of the Russian characters are not revealed.

Черный конь раскрывает темные свойства этой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black horse reveals the dark attributes of this force.

Окончательное расположение Грааля никогда не раскрывается, предполагая, что объект сам по себе не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final disposition of the Grail is never revealed, suggesting that the object is not of significance in itself.

Да, конечно.... Раскрывающееся меню Вставка по-прежнему содержит типографские кавычки, поэтому они явно предназначены для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot air balloons must be registered aircraft with CASA and are subject to regular airworthiness checks by authorised personnel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко не полностью раскрывать потенциал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко не полностью раскрывать потенциал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, не, полностью, раскрывать, потенциал . Также, к фразе «далеко не полностью раскрывать потенциал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information