Потерять почву под ногами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потерять почву под ногами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be losing ground
Translate
потерять почву под ногами -

- почва [имя существительное]

имя существительное: soil, ground, land, earth, bedrock, dirt, bottom, pavement

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- нога [имя существительное]

имя существительное: leg, peg, foot, shank, hoof, gam, stump



Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her.

А на бирже можно получить и потерять миллиард за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the stock market, billions are gained and lost in a day.

Я вижу парня подвешенного вверх ногами в аквариуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a guy hanging upside down in a water tank.

Сейчас снова увижу свою обманутую тень и, если не остерегусь, ногами снова топтать буду свою непрошибаемую тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I can see my shadow again if not careful that I tricked into the water shall tread again upon my impervious shadow.

Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet.

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

Ведь очень легко потерять человека, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to lose a person, hein?

Ты используешь такое закапывание вверх ногами при присоединении к своему культу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You use this upside-down burial as an initiation into your cult.

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

— Вверх ногами в ёмкости с азотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upside down in a bucket of nitrogen.

В тишине слышен был только слабый скрип ступенек под ногами мистера Бантинга и легкое движение в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study.

Это был молодой человек с прилизанными волосами, худой, белокурый и мрачный; ходил он шаркая ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a young man, lean, fair, and morose, with lanky hair and a shuffling gait.

В тот же вечер, после обеда, когда они принялись за очередную статью, он запутался ногами в коврике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were writing after dinner an article for the next day, his feet got entangled in the foot mat.

Говорила мне мама,что невозможно жить с вонючими ногами отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told me mum I couldn't live with the stench of me dad's feet.

Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped it like a maniac and received special applause.

Женщины с такими ногами стали желанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with such feet became coveted.

И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees.

Те, кому выпало стоять на пустующих шканцах, остерегались произнести хоть слово, остерегались переступить ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing, for the most part, on the hallowed precincts of the quarter-deck, they were careful not to speak or rustle their feet.

Я слышал, как песок скрипел под его ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the quick crunch-crunch of the gravel under his boots.

Он положил журнал, набрал сушняку, развел костер и сел, спиной к дереву, ногами к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put down the magazine and gathered twigs and dried brush and made a fire and sat, his back against a tree and his feet to the blaze.

Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not afford to do anything to jeopardize his position.

Повторите движения ногами, вы обе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehearse your leg moves, you two.

Как я могла потерять свой телефон..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I not have my cellphone over break

С диким криком, вместившим в себя и ее усилие, и отчаяние, она ударила ногами в центр купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a wild scream of desperation and force, she drove her feet into the center of the acrylic dome.

Уткнувшись головой в подушку, она со злости колотила ногами по стеганому одеялу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She burrowed her head in the pillow and cried and kicked her feet at the tufted counterpane.

Лучше потерять расположение человека, чем Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to lose favor in the eyes of man than in the eyes of the Lord.

Знаешь, как люди берут домой собачек с тремя ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same reason people adopt three-legged dogs.

Но вы очень близки к тому, чтобы потерять работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're already perilously close to being out of a job.

И если его признают виновным, он может потерять свой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he's found criminally liable, he could lose his store.

Да ну, сами знаете, как бывает, - говорит он, глядя на дипломат, зажатый у него между ногами, - дипломат, хранящий клубок канители и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, well, you know,' he says, looking down at the briefcase between his shoes - the briefcase that contains a ball of tinsel and nothing else.

Там не хватало шурупа, и ты закрепил боковушку вверх ногами, что и создало инструмент смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was missing a screw and you put the rail in upside down, which created an instrument of death.

Мир сгорит под нашими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the world will be a rage of flames at our feet.

Вы позволили мне тогда потерять сознание намеренно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you let me pass out that day on purpose?

Она могла потерять стипендию и жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was at risk of losing her scholarship, her housing.

Если люди восстанут против Триумвирата, я могу потерять свой авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mob turns against the Triumvirate, I could lose my authority.

Не хочу потерять залоговый депозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna lose the security deposit.

Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're gonna move him.

Наконец человеческий гений победил, и пеногон, растоптанный железными ногами Паши Эмильевича, последний раз выблевал вялую струю и затих навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mind finally triumphed over matter and the extinguisher, trampled under Pasha Emilevich's feet of iron, gave a last dribble and was silent for ever.

Ты готова потерять 200 фунтов, чтобы не чувствовать себя униженной перед школьной знакомой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek?

Я не верю что это может помешать потерять надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe there's ever cause to give up hope.

Очень легко потерять груз, если он не привязан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to lose cargo if it's not strapped down.

Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder.

Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.

Окно, и вас, но вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window, and you, but in reverse.

В позапрошлом году в эту клинику его внесли на носилках - он не мог вставать и ногами двигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago he had been brought into the clinic on a stretcher, unable to stand or move his legs.

У Френ ничего не получится, ты загубишь свою жизнь а я умру в одиночестве, вверх ногами на полу сортира пивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fran will fail, you'll toil your life away and I'll die alone, upside down on the floor of a pub toilet.

Мне нельзя потерять работу, Пит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't lose my job, Pete.

Ну, Я могу потерять нижнюю часть своей одежды если Вы хотите отпустите меня с предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I could be missing the bottom portion of my clothes if that would get me off with a warning.

Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brace the bike with your foot until I get her revved up.

Он может потерять лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could've lost his ticket.

Когда она дошла до леса, солнце уже садилось. Но закатный румянец будет еще долго играть в небе, поэтому Конни решительно пошла дальше, не замечая цветов под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was setting rosy as she entered the wood, but she pressed on among the flowers. The light would last long overhead.

Они толком не выделяются на коврах, вы можете потерять их из виду, но в ванных комнатах на контрасте с белым они заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't really stand out. On carpets, you might miss them, but in bathrooms, against the white, they're unmistakable.

Как насчет двойного щелчка ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a double bell kick?

Эти птицы разного размера с тонкими телами, длинными хвостами и сильными ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds are of variable size with slender bodies, long tails and strong legs.

Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain.

Зимородки-птицы среднего размера с большими головами, длинными заостренными клювами, короткими ногами и короткими хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingfishers are medium-sized birds with large heads, long, pointed bills, short legs, and stubby tails.

Они тяжелокостные, с толстыми ногами и используются для черновой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are heavy-boned with thick legs and are used for draft work.

Президент Рейган потребовал, чтобы стол был поднят выше, так как он ударял ногами по верхней части отверстия в колене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan requested that the desk be raised higher since he was hitting his legs on the top of the knee hole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерять почву под ногами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерять почву под ногами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерять, почву, под, ногами . Также, к фразе «потерять почву под ногами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information