Поток энергии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower
поток за винтом - race
пусть поток - let flow
кровавый поток - bloody flux
поток машин - steam of cars
поток оружия и солдат - flow of weapons and soldiers
газопровод "Северный поток" - nord stream gas pipeline
бомбардирующий поток - bombardment flux
поток SIP - sip flow
неконтролируемый поток - uncontrolled stream
угловой поток - angular flux
Синонимы к поток: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, масса, множество
Значение поток: Стремительно текущая водная масса, река, ручей.
имя существительное: energy, vigor, zip, vigour, power, might, vitality, vim, intensity, nerve
тепловая энергия - heat energy
поглощенная энергия - absorbed energy
дипольная энергия - dipole energy
энергия активации - critical increment of energy
темная энергия - dark energy
энергия диссоциации - dissociation energy
средняя кинетическая энергия - average kinetic energy
релятивистская кинетическая энергия - relativistic kinetic energy
поступательная кинетическая энергия - translational kinetic energy
сконцентрированная энергия - concentrated energy
Синонимы к энергия: энергия, энергичность, активность, ударение, нажим, перепечатка, сила, усилие, воздействие, работник
Значение энергия: Одно из основных свойств материи — мера её движения, а также способность производить работу.
Поток концентрата обычно всего на 3 бар / 50 фунтов на квадратный дюйм меньше, чем давление подачи, и, таким образом, по-прежнему несет большую часть входной энергии насоса высокого давления. |
The concentrate flow is at typically only 3 bar / 50 psi less than the feed pressure, and thus still carries much of the high-pressure pump input energy. |
Если поток энергии, проходящий через дугу, будет прерван непроводящим материалом, то есть большая вероятность того, что цепь разорвётся и дуга исчезнет. |
If the energy flowing through that arc were interrupted by a nonconductive material it is likely the circuit would be broken. |
Итак, как вы знаете, модуль нулевой точки контролирует поток огромного количества энергии. |
Now, as you know, the zero point module controls the flow of massive amounts of power. |
Так получается, если сильный поток энергии ударяется об песок. |
It happens when large bursts of energy hit the sand. |
Прямо в него ударил вырвавшийся из центра зеленого сияния белый поток необузданной энергии. |
A ragged stream of raw white energy shot along the centre of the green light, smashing into him. |
С помощью этой модели оценивается эффективная температура звезд, определяемая как температура черного тела, которое дает тот же поверхностный поток энергии, что и звезда. |
Using this model the effective temperature of stars is estimated, defined as the temperature of a black body that yields the same surface flux of energy as the star. |
Оба маршрута требуют увеличения расхода топлива в камере сгорания и, следовательно, тепловой энергии, добавляемой в основной поток. |
Both routes require an increase in the combustor fuel flow and, therefore, the heat energy added to the core stream. |
Мотылек приносил себя в жертву собственной алчности, погружался в стремительный поток энергии. |
The slake-moth immolated itself, immersed itself in the torrential blasts of power. |
Абсолютный поток позитронов также начинает падать до 500 ГэВ, но достигает максимума при энергиях, значительно превышающих энергии электронов, которые достигают максимума около 10 ГэВ. |
The absolute flux of positrons also begins to fall before 500 GeV, but peaks at energies far higher than electron energies, which peak about 10 GeV. |
Вектор Умова-Пойнтинга, открытый Николаем Умовым в 1874 году, описывает поток энергии в жидких и упругих средах в совершенно обобщенном виде. |
The Umov–Poynting vector discovered by Nikolay Umov in 1874 describes energy flux in liquid and elastic media in a completely generalized view. |
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило. |
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. |
В системах передачи электроэнергии они стабилизируют напряжение и поток энергии. |
In electric power transmission systems they stabilize voltage and power flow. |
Общий поток энергии от солнца, перехватившего Землю, составляет 5,5 ЙДЖ в год, хотя не все это доступно для потребления человеком. |
The total power flux from the sun intercepting the Earth is 5.5 YJ per year, though not all of this is available for human consumption. |
Компьютер, выполняющий соответствующие программы, управляет системами и направляет поток энергии от различных источников двигателя + двигателя. |
A computer running appropriate programs controls the systems and directs the power flow from the different engine + motor sources. |
И вот, радиоактивное излучение, направленное на медь, выбивает часть электронов из атомов, и, вследствие этого, атомы испускают мощный поток энергии, рентгеновские лучи. |
Now, the radiation being fired at the copper is knocking some of the electrons from the atoms, and this had the effect of making the atoms give off a burst of energy, an X-ray. |
Жизненная сила планеты, называемая жизненным потоком, - это поток духовной энергии, который дает жизнь всему на планете. |
The planet's lifeforce, called the Lifestream, is a flow of spiritual energy that gives life to everything on the Planet. |
Поскольку поток энергии от башни мира к Норн-9 был обращен вспять, весь остров разваливается на части. |
As the energy flow from The World's Tower to Norn9 has been reversed, the entire island is falling apart. |
Практикующие айкидо, например, могут иметь сильную философскую веру в поток энергии и укрепление мира, как идеализировал основатель искусства Морихэй Уэсиба. |
Aikido practitioners for instance, can have a strong philosophical belief of the flow of energy and peace fostering, as idealised by the art's founder Morihei Ueshiba. |
Поток входящих космических лучей в верхних слоях атмосферы зависит от солнечного ветра, магнитного поля Земли и энергии космических лучей. |
The flux of incoming cosmic rays at the upper atmosphere is dependent on the solar wind, the Earth's magnetic field, and the energy of the cosmic rays. |
Когда поток энергии был направлен назад, его могло поймать внутри. |
When the power flow was rerouted back, it could have caught him inside. |
Флагман контр-адмирала Моровица закачался, когда могучий поток энергии пронесся по небронированной открытой сердцевине носителя подвесок. |
Rear Admiral Morowtiz's flagship rocked as the powerful energy blast smashed forward along the unarmored, open central core of a pod-layer. |
Изотопы углерода помогают нам определить первичный источник производства, ответственный за поток энергии в экосистеме. |
Carbon isotopes aid us in determining the primary production source responsible for the energy flow in an ecosystem. |
Плазма имеет низкое сопротивление и способна выдерживать поток энергии, даже при неуклонно увеличивающемся расстоянии между контактами выключателя. |
The plasma is of low resistance and is able to sustain power flow, even with the separation distance between the switch contacts steadily increasing. |
Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии. |
The machine uses a very specialised transformer to convert raw power into highly stable, very specific stream of power. |
Похоже, поток энергии нестабилен, как вам удалось продержаться так долго? |
That sort of flux is inherently unstable, how has it lasted this long? |
Мотор действует как генератор, когда поток энергии обращен вспять, замедляя диск и производя электричество. |
The motor acts as a generator when the flow of power is reversed, slowing down the disc and producing electricity. |
Если на материал подать электрический заряд (поток дополнительных электронов), его проводимость определяется тем, есть ли у зоны электронов с наибольшим количеством энергии пространство для новых электронов. |
If you apply an electrical charge (a flow of extra electrons) to a material, its conductivity is determined by whether the highest energy band has room for more electrons. |
Хотя циркулирующий поток энергии может показаться бессмысленным или парадоксальным,необходимо поддерживать сохранение импульса. |
While the circulating energy flow may seem nonsensical or paradoxical, it is necessary to maintain conservation of momentum. |
Часть обмотки на внутренней стороне кольца не режет поток и не способствует преобразованию энергии в машине. |
The portion of the winding on the interior of the ring cuts no flux and does not contribute to energy conversion in the machine. |
Поток энергии через машину позволяет понять работу устройств, начиная от рычагов и зубчатых передач до автомобилей и роботизированных систем. |
Power flow through a machine provides a way to understand the performance of devices ranging from levers and gear trains to automobiles and robotic systems. |
Когда я отцеживала его, я чувствовала поток хорошей энергии. |
When I was distilling it, I felt this rush of positive energy. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Но когда я там была и отцеживала его, я чувствовала поток хорошей энергии. |
But listen, when I was there and I was distilling it, I felt this rush of positive energy. |
Яркие интерпретации музыкантов создают позитивный поток энергии, который сохраняет музыку живой и убедительной, а Йедид способен поражать лиризмом. |
The musicians' vivid interpretations produce a positive flow of energy that keeps the music alert and compelling, and Yedid is capable of striking lyricism. |
Это дуонетическое поле задерживает поток энергии, но само это поле - тоже энергия. |
The duonetic field inhibits energy flow, but it's a form of energy, too. |
Приведенная выше форма вектора Пойнтинга представляет собой мгновенный поток энергии, обусловленный мгновенными электрическими и магнитными полями. |
The above form for the Poynting vector represents the instantaneous power flow due to instantaneous electric and magnetic fields. |
Плотность импульса пропорциональна плотности потока энергии,поэтому циркулирующий поток энергии содержит угловой момент. |
Momentum density is proportional to energy flow density, so the circulating flow of energy contains an angular momentum. |
Исходящий поток энергии, покидающий любой слой внутри звезды, будет точно соответствовать входящему потоку снизу. |
The outgoing flux of energy leaving any layer within the star will exactly match the incoming flux from below. |
Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии. |
Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым. |
Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man. |
Итак, похоже что нисходящий поток от вертолета никак не может повлиять на вашу способность висеть на шасси. |
So it looks like the downforce of the helicopter Really isn't gonna affect your ability to hang onto the skid. |
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
Какое устройство на атомной энергии в 1955 году предсказал Алекс Льюит и через 10 лет после этого оно стало реальностью? |
what nuclear-powered device did Alex Lewyt predict would be a reality within ten years? |
Если ты найдешь источник своей энергии то сможешь передавать эту энергию на расстоянии |
If you find source your own energy ... You can transfer that energy ... |
Они - как губки, регулирующие поток воды. |
Marshes are sponges that regulate the flow ofwater. |
Если не было применено большого количества энергии, скорость спуска быстро увеличивалась. |
Unless large amounts of power were applied, the descent rate increased rapidly. |
Выявленные изменения отображаются-как траектория результатов - показывая каждый результат в логической связи со всеми другими, а также хронологический поток. |
The identified changes are mapped – as the “outcomes pathway” – showing each outcome in logical relationship to all the others, as well as chronological flow. |
Основной поток выводит исключения в консоль, но для этого созданным пользователем потокам требуется зарегистрированный обработчик. |
The main thread prints exceptions to the console, but user-created threads need a handler registered to do so. |
Эта жидкость действует как поток, притягивая примеси, и вытягивает примеси, когда она сжимается между слоями. |
This liquid acts as a flux, attracting impurities, and pulls out the impurities as it is squeezed from between the layers. |
Поток через сопло Вентури достигает гораздо более низкого давления сопла, чем давление ниже по потоку. |
The flow through a venturi nozzle achieves a much lower nozzle pressure than downstream pressure. |
Основной единицей выполнения является поток. |
The fundamental unit of execution is the thread. |
Семейство 74S, использующее схемы Шоттки, использует больше энергии, чем 74, но быстрее. |
The 74S family, using Schottky circuitry, uses more power than the 74, but is faster. |
Если они все-таки будут прикреплены, у вас есть еще одна серьезная причина не разворачивать поток дальше в любом месте. |
If they do get reattached, you have another major reason not to roll out Flow any further anywhere. |
Хотя он и не считался великим адвокатом того времени, он поддерживал постоянный поток дел, главным образом в Королевской скамье и казне ходатайств. |
Although not considered a great barrister of the period, he maintained a steady flow of cases, primarily in the King's Bench and Exchequer of Pleas. |
Поток средневековых изображений увеличился в эпоху Возрождения, и особенно в эпоху барокко. |
A trickle of medieval depictions increased at the Renaissance, and especially in the Baroque period. |
Повышенные уровни ацетил-КоА увеличат поток не только через путь синтеза жира, но и через цикл лимонной кислоты. |
Increased levels of acetyl-CoA will increase the flux through not only the fat synthesis pathway but also the citric acid cycle. |
Еще раз спасибо Вам за то, что вы вызвались помочь проверить поток. |
Thank you again for volunteering to help test out Flow. |
Я немного не решаюсь вмешиваться в поток секции, как это происходит сейчас. |
I'm a little hesitant to mess with the flow of the section as it is now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поток энергии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поток энергии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поток, энергии . Также, к фразе «поток энергии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.