Почесывая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Василиса в парусиновых брюках стоял и глядел на милое, заходящее солнышко, почесывая живот... |
Vasilisa stood there in a pair of canvas trousers looking at the cheerful face of the rising sun, and scratching his stomach . . . |
Оченно я Чемберлена испужался, - ответил Степан, почесывая барсовую шкуру. |
I'm obviously afraid of Chamberlain, replied Stepan, scratching his skin. |
Вон оно что! - произнес король, почесывая правой рукой за левым ухом. - Это порядочный ломоть моего города! |
Bless me! said the king, scratching his left ear with his right hand, that makes a goodly bit of my city! |
И наконец после попыток разгадать это в течение многих дней, и иногда просыпаясь в 3:00 утра почесывая репу и размышляя, как они сделали этот разрез? |
And it was only after puzzling over it for days, and sometimes waking up at 3:00 in the morning scratching my head and thinking, well, how did they make this cut? |
Что же придумать? - спросил Ленц, почесывая голову. - Самое лучшее - привязать коляску сзади и взять на буксир. |
Now what? asked Lenz, scratching his head. We'd better tie the pram on behind. |
Н-да, - проговорил мистер Дэлримпл, задумчиво почесывая седую голову, - н-да, мыло то же самое. |
Yes, said Mr. Dalrymple, scratching his gray head reflectively. Yes, that's the same soap. |
Скверная получилась история, - сказал Уэммик, почесывая в затылке, - уверяю вас, я давно не был так расстроен. |
It's a bad job, said Wemmick, scratching his head, and I assure you I haven't been so cut up for a long time. |
Гм! - проговорил он, в раздумье почесывая подбородок. |
He threw himself down upon his face with his lens in his hand and crawled swiftly backward and forward, examining minutely the cracks between the boards. |
Как же их фамилия, дьявол ее забери? -вполголоса проговорил он, почесывая голову и сосредоточенно сдвинув брови. |
But what the deuce was the name? he presently said, half aloud, scratching his head, and wrinkling his brows horizontally. |
Один стоял, почесывая большим пальцем ноги грязную щиколотку. |
One scratched his dusty ankle with the toe nails of his other foot. |
Болезнь похоти в их душах вызывает зуд в их ушах, что они будут иметь ум, чтобы слышать только то, что будет, почесывая, им нравится. |
The disease of lust in their souls brings forth an itch in their ears, that they will have a mind to hear only such as will by scratching please them. |
What else can you be? said Mr. Thomas Marvel, rubbing the back of his neck. |
|
Обыкновенно оканчивалось тем, что богословия побивала всех, и философия, почесывая бока, была теснима в класс и помещалась отдыхать на скамьях. |
The battle generally ended in a victory for the latter, and the philosophers retired to the different class-rooms rubbing their aching limbs, and throwing themselves on the benches to take breath. |
Я назвал бы это аморальным эффектом, - сказал Джепп, задумчиво почесывая нос. - Ну что же, мотив убийства представляется вполне очевидным. |
Immoral effect, I should call it, said Japp. Well - he rubbed his nose thoughtfully - it opens up a very pretty line in motives for murder - a very pretty line. |
Ну, теперь рычи, негодяй, рычи, - сказал он, глядя на доверчиво прильнувшего к его ногам Белого Клыка и почесывая ему за ушами. |
Now growl, damn you, growl, he said, as he patted the responsive head and rubbed the flattening ears. |
Потом, до тех пор пока он меня не увидел, -рассказывал Тамб Итам, - он стоял, глядя на тяжелое каноэ и почесывая голову. |
Afterwards, till he had seen me, related Tamb' Itam, he stood looking at the heavy canoe and scratching his head. |
Философ, почесывая слегка за умом, вышел, не говоря ни слова, располагая при первом удобном случае возложить надежду на свои ноги. |
The philosopher scratched the back of his head, and went out silently, intending to make himself scarce at the first opportunity. |
Н-да, так оно всегда бывает, - задумчиво почесывая свою седую голову и благодушно улыбаясь, продолжал Чепин. |
Well, that's the way, continued Chapin, meditatively, scratching his grizzled head and looking genially about. |
Он пошел прочь от меня, ступая по палубе черными пятками, твердыми, точно копыта, но снова остановился, почесывая бок. |
Setting his black strong heels on the deck, like hoofs, once again he stopped, and scratched his side. |
Клянусь Пасхой! Действительно... убежище!-вымолвил король, почесывая за ухом. - Однако эта женщина должна быть повешена. |
Pasque-Dieu! the sanctuary! said the king, scratching his ear. But the woman must be hung, nevertheless. |
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания. |
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching. |
I'm thinking Howard wasn't making a back-scratching metaphor. |
|
Почесывание открытой области может распространить зуд на другие затронутые области. |
Scratching the exposed area can spread the itching to other areas touched. |
Он почесывал спину и озабоченно крутил головой. |
He scratched his back and turned his head anxiously. |
На видео, опубликованном в Instagram, видно, как она затем почесывает его под подбородком. |
A video posted on Instagram shows her then scratching him under the chin. |
И почесывается для развлечения, - прибавил король. |
And scratches himself for amusement, added the king. |
Таким образом, эти аспекты могут способствовать компульсивному характеру зуда и почесывания. |
These aspects might therefore contribute to the compulsive nature of itch and scratching. |
А за это мне почёсывают спинку добрые люди в синем. |
In exchange, my back is scratched by the good men in blue. |
Он говорит, что ты почесывался. |
He says you were scratching. |
Люди, отягощенные ЛСК, сообщают о зуде, сопровождающемся неконтролируемым почесыванием той же области тела, чрезмерно. |
People burdened with LSC report pruritus, followed by uncontrollable scratching of the same body region, excessively. |
В результате было много раздражения, почесывания головы и потерянного времени, прежде чем было понято, что матрас содержит металлические пружины. |
The result was a lot of exasperation, head-scratching and lost time before it was realized that the mattress contained metal springs. |
Whenever he bluffed, he rubbed his nose. |
|
Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo (услуга за услугу), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие |
I believe the back-scratching metaphor generally describes a quid p quo situation where one party provides goods or services to the second party in compensation for a similar action. |
Рука с растопыренными крючковатыми пальцами стала почесывать ему живот и перекатывать с боку на бок. |
The hand, with fingers crooked and spread apart, rubbed his stomach in a playful way and rolled him from side to side. |
Дерек Тейлор вспомнил, как Леннон возился с почесыванием дерева в офисе Apple. |
Derek Taylor remembered Lennon's fiddling about scratching the wood in the Apple offices. |
Почесывание ухудшает симптомы, и у пострадавших людей повышается риск кожных инфекций. |
Scratching worsens symptoms and affected people have an increased risk of skin infections. |
Ювенал утверждает, что такие люди почесывали себе голову пальцем, чтобы идентифицировать себя. |
Juvenal states that such men scratched their heads with a finger to identify themselves. |
Г алки летели в поле, и босоногий мальчишка уже подгонял лошадей к поднявшемуся из-под кафтана и почесывавшемуся старику. |
Crows were flying about the field, and a bare-legged boy was driving the horses to an old man, who had got up from under his long coat and was combing his hair. |
Нет, нет, я сейчас не почесываюсь. |
No, I'm not scratching myself at the moment. |
Босячня, почесываясь, позевывая, разминая свои привычные вывихи, становилась по местам. |
The gathering of tramps, scratching, yawning, working out their accustomed dislocations, were getting into their places. |
Additionally, I like having my belly scratched. |
|
Что ж, она перегнулась в кресле и опять начала почесывать кошку, чувствуя, что кардинал Витторио заметил ее досаду и это его забавляет. |
So she leaned to one side and tickled the cat again, aware that Cardinal Vittorio sensed and was amused by her reactions. |
Тогда он спрятал клыки и покорно приник к земле, а рука снова опустилась и стала Почесывать у него за ухом и гладить его по спине. |
Whereupon the cub covered its fangs, and sank down submissively, while the hand, returning, rubbed behind his ears, and up and down his back. |
I was sitting in the street licking my balls, and a car hit me. |
|
I'm thinking there was some actual scratching involved. |
|
Итак, после 20 лет кропотливого изучения этих существ, выявления их генома, почёсывания подбородков, после тысячи ампутаций и тысячи регенераций, мы всё ещё до конца не понимаем, как этим животным удаются подобные трюки. |
So here we are, after 20 years of essentially studying these animals, genome mapping, chin scratching, and thousands of amputations and thousands of regenerations, we still don't fully understand how these animals do what they do. |
Я выстрелил, когда он почёсывался. |
I got him while he was scratching. |
Я начал почёсываться. Вот и спрыснулся каплей шампуня. |
I was starting to feel itchy, so I used a little bit of the shampoo. |
Когда ты будешь говорить, что в машине использованы только разрешенные детали.. не отводи взгляда не почесывай за шеей и не дотрагивайся до уха |
When you tell them you only used the approved kit, don't look up and away, don't rub your neck and don't touch your ear. |
Значит, если врешь, запомни: не смотреть в сторону, не почесывать шею, не трогать ухо |
When you lie, just don't look away, rub your neck or touch your ear. |